Я знала, что не пользуюсь у клана особой любовью, но не была в курсе, насколько далеко зашло их раздражение. Те, кого я мельком видела два года назад на дне рождения Кайла, были удивлены моему появлению вновь, но не более, другие же почувствовали себя почти оскорбленными. В отличие от Йаго, они прекрасно ощущали магическую защиту на мне, знали, чья она, но, думаю, это лишь подпитывало их неприязнь.
Оборотни великолепно владели эмоциями, но здесь они намеренно выставлялись напоказ, чтобы я поняла. Для них приглашение в замок многое значило; это показатель социального уровня, а раз я тоже здесь, и никто не спешит меня выгонять, то что? Я, простой человек, и они, львы-оборотни, на одном уровне? Нет, правда? И как посмела?!
В глазах одной из женщин настолько открыто читался вызов, что несмотря на настойку, во мне проснулось ответное раздражение. Вздернув голову, я медленно растянула губы в улыбке и подмигнула ей. Она удивленно моргнула и тут же склонилась к своему спутнику, что-то жадно ему шепча, а потом вдруг вскрикнула, ни с того ни сего покачнулась, схватилась рукой за вазу в колонне, возле которой стояла, и ваза упала к ее ногам десятком крупных осколков.
Гости зашептались, на лицах некоторых отразился шок — не иначе. Спутник женщины заметно побледнел и, не совладав с эмоциями, громко воскликнул, схватившись за голову:
— С ума сошла? Это же любимые вазы бабушки лэрда! У нас нет столько денег, Розалия! Святые львы… у нас нет столько денег…
— Питер, я не знаю… — пыталась оправдаться женщина. — Меня что-то укусило в ногу! Что-то мелкое и противное! Питер…
— Ты еще скажи, что в замке лэрда завелись блохи! — прервал страдальческий монолог мужчина.
— Но, Питер…
— Драгоценности придется продать.
— Что?!
Теперь женщина поняла, насколько все серьезно и схватилась за сердце, но мужчину не проняло, и он, совладав с эмоциями, равнодушно добавил:
— И твои, и Кармелии.
— Но она твоя дочь!
— Поэтому я и стараюсь для нее, — заверил мужчина. — По-моему, живой папа лучше мертвого.
— Но, Питер! — заныла женщина.
— Улыбайся, Розалия, — сказал он сухо. — И наслаждайся. Это последний вечер в ближайшие лет десять, когда на тебе побрякушки.
Безутешная женщина, забыв обо мне, теперь терроризировала взглядом своего мужа, и не заметила, как из-под подола ее длинного платья выбрался маленький, но очень зубастый светлячок, который медленно взлетел к потолку, складываясь с другими светлячками в одну смешную фразу: «Мы еще им покажем!».
Улыбнувшись, я посмотрела на гостей, и поняла, что их все еще интересует мужчина, женщина и ваза, и что никто не видел ни светлячка, ни фразы на потолке. А, значит, это было послание мне. Только вот от кого? От замка? Или от Сэма, который в эту секунду зашел в зал? А, может, от Кайла? Только сейчас я увидела, что он стоит в другом конце зала в компании лэрда и ведьмы.
Странно, что не заметила раньше — их компания выделялась даже на фоне нарядных гостей. Двое мужчин в черных одеждах — высокие, статные, один черноволосый, с короткой стрижкой, у второго длинные светлые волосы с двумя косичками у висков, взгляды у обоих такие, что могут водопад превратить в ледник. А между ними фигуристая женщина в красном коротком платье, которая знала, что сильна и красива, и взгляд которой вальяжно сообщал всем и каждому: «Здесь все мое. Я здесь хозяйка. Леди этого замка».
— Что я пропустил? — холодная ладошка Сэма схватилась за мою, заставив повернуться.
— Ваза разбилась, — негромко ответила я, кивнув на черепки, предательски лежащие у ног Розалии.
— Аа, — разулыбался мальчишка, глянув на черепки, на женщину и на меня, — понятно.
— Странно, что в доме мага такие хрупкие вещи не зачарованы.
— С чего ты взяла, что наш лэрд простофиля? — удивился Сэм. — В вазы вбухано столько магии, что ты их с места попробуй сдвинь. А раз ваза разбилась, значит, было за что. Это знак.
— Какой?
— Лэрд поймет, — усмехнулся мальчик и кивнул в сторону, предлагая посмотреть.
Йаго в наш разговор не вмешивался, но так же посмотрел в указанном направлении. Именинник даже не пошевелился, изображая одну из колонн, а в нашу сторону медленно направился лэрд. Не дождавшись приглашения, Тайра с хищным блеском в глазах двинулась следом за ним, видимо, уже предвкушая скандал.
— Мой лэрд, — муж Розалии почтительно склонил голову и шикнул на жену, но напрасно.
Она уже и так едва дышала после угроз мужа, а когда поняла, что лэрд идет именно к ним, склонила голову как поникший лютик без всяких напоминаний.
— Мой лэрд, — повторил мужчина, получив добро поднять голову, — буду рад компенсировать убытки.
Его жена не удержалась от вздоха, а Тайра от язвительной колкости:
— Это любимая ваза бабушки лэрда. Ты хоть представляешь, сколько она стоит?!
— Тайра, — в голосе лэрда послышалось предупреждение, и его любовница послушно сжала губы.
— Если драгоценностей в домашней сокровищнице не хватит, возможно, вы согласитесь на рассрочку… — муж Розалии слегка побледнел, но старался держаться достойно.
— Я слышал твой разговор с женой, — на губах лэрда мелькнула усмешка, он бросил взгляд на Розалию и принял решение. — Ожерелья будет достаточно.
— Лэрд… — в потухшие глаза мужчины вернулась жизнь, женщина тоже приободрилась.
— Но снять его нужно сейчас, — добавил лэрд, и радость женщины испарилась.
— Но… — она почему-то глянула на меня, и потрясенно пробормотала. — Я не могу… Если я сниму ожерелье сейчас, то буду как оборванка!
Теперь я поняла, почему женщина предварительно уделила внимание мне, но не успела обидеться или разозлиться. Йаго взял меня за руку и ласково стал поглаживать ладонь большим пальцем, а в его глазах открыто плескалась восхищение, а еще Сэм, практически прижавшись ко мне, шепнул:
— Ой, что сейчас будет…
И стоило ему это сказать, как откуда-то сверху упала горящая свеча, и приземлилась она у подола женщины, заставив ту испуганно вскрикнуть и отскочить к мужу. Свеча потухла, а я, как и другие гости, посмотрела на совершенно пустой потолок, мрачный, без намека на светлячков или подвешенные свечи.
— Ожерелье и браслет, — жестко сказал лэрд. — Сейчас. Иначе замок вас не отпустит.
— Но… — начала ныть женщина, и потухшая свеча вспыхнула.
— Ожерелье, браслет и серьги, — обновил список лэрд. — И я бы не стал спорить, иначе до вашей домашней сокровищницы мы точно дойдем.
— Молчи! — рыкнул мужчина на жену, и та, задыхаясь от горя, только закрывала и открывала рот, а он быстро избавлял ее от украшений.
После он протянул драгоценности лэрду, тот качнул головой и посоветовал положить в нишу, где была ваза. Когда мужчина так и сделал, драгоценности, вспыхнув, пропали, впрочем, черепки тоже исчезли.
— Питер, замок принял обмен. Пока. — Лэрд мазнул взглядом по женщине, и ее муж тут же подобрался.
— Благодарю вас. Больше мы не посмеем отвлечь вас от праздника.
Лэрд кивнул, Тайра, которую вынудили простоять молча, скрипнула зубами.
— Бесится, что не удалось хапнуть энергии, — скривился Сэм.
— А разве… — растерялась я. — Ей разрешили?
— Неа. Так просто нельзя. Защита сработала бы. Но здесь же замок защиту снял, и она это почувствовала, вот и ломанулась следом за лэрдом. Негативная энергия намного сильнее и ярче, но обломалось. Замок принял обмен и опять навесил на этих двоих бедолаг защиту.
— Замок добрый, — заметив какое-то мельтешение, я подняла взгляд и увидела, как на потолке важно потягивается огромный серебристый лев, и демонстративно хлопает пастью.
Картинка была такой живой, что и настойка не могла приглушить моего восхищения, и я во все глаза смотрела, как лев встает и идет, пружиня шаг крупными лапами, покачивая хвостом с пушистой кисточкой, и вдруг останавливается, а перед ним начинает просыпаться маленький, хрупкий цветок.
— Что там? — дернул меня за руку Сэм.
— А ты не видишь? — усомнилась я.
— Я чувствую, что замок с тобой играет, по твоему виду понимаю, что вам прикольно, а что там конкретно… — Он вздохнул. — Перескажи хоть, а то лопну от любопытства.
— Ты что-то видишь? — проявил интерес и Йаго.
— Да, — я с улыбкой посмотрела на потолок, где лев осторожно принюхивался к цветку, а потом чихнул. — Я вижу серебристого льва и цветок.
— Ого, — присвистнул Сэм и с завистью посмотрел на потолок. — Тебе красивое показывают, а мне одни страхи — скелеты, духи, проступки, каверзы…
— А почему замок показывает это Керрае? — спросил Йаго у мальчика.
— Ну как почему? Понравилась она ему, — простодушно ответил тот.
— Только она? — нахмурился Йаго. — Больше никто?
— Не буду тебя утешать, — хмыкнул мальчик, — тигров замок точно не любит.
Йаго кивнул, словно понял и был согласен, а я задумалась: а действительно, почему я? В зале около полусотни девушек, причем оборотней, но замку понравилась именно я…
Громкий звон заставил вздрогнуть, забыть о размышлениях и повернуть голову на звук. Подле лэрда, Кайла и Тайры стоял широкоплечий мужчина с солнечным диском в руках и палкой, похожей на булаву.
— Солнце склонилось к горам, — голос лэрда разнесся по залу, пронизывая и вызывая нервную дрожь.
Почувствовав это, Йаго встал у меня за спиной и положил на плечи горячие руки. Я с благодарностью прислонилась к нему. Сэм хмыкнул и сначала сосредоточился на лэрде, а потом стал крутить головой.
— В этот час ты родился, Кайл, — продолжил лэрд, с любовью посмотрев на племянника. — И хотя для оборотней это не срок, не верится, что прошло уже двадцать лет. Я рад, что ты у меня есть, Кайл. Я очень горжусь тобой. Ты вырос достойным сыном своего отца, он тоже всегда думал о клане, а уже потом о себе. Ты станешь надежным приемником.
Кайл почтительно склонил голову, но не сказал ни слова.
— Над подарком, о котором ты просил, я еще думаю, а пока прими этот, — в руках лэрда появился кнут, сверкнувший огромным синим камнем.
Кайл принял подарок молча, так и не подняв головы, пока лэрд не отвернулся к гостям и не провозгласил:
— Можете поздравить именинника, и начнем праздник.
Гости засуетились и метнулись вперед, стараясь опередить друг друга. Мы с Йаго недоуменно переглянулись, я отказывалась принимать участие в давке.
— Может, поздравим завтра? — выдвинула предложение, и с сочувствием посмотрела на толстые книги, которые Йаго без нареканий держал одной рукой.
Йаго улыбнулся, а Сэм хмыкнул.
— Неа, — сказал мальчик, снова покрутив головой, — они так спешат поразить его, что минут за пятнадцать завалят подарками и разойдутся, а мы пока… — Он закрыл на секунду глаза, а потом пытливо посмотрел на меня. — Хочешь познакомиться с моей мамой?
Я едва не ляпнула: «Так мама есть?!», но, к счастью, ограничилась секундной заминкой и кивком.
— Пойдем, — мальчик схватил меня за руку.
— Йаго… — я вопросительно посмотрела на оборотня, и он сделал шаг следом за мной, но его отвлекли. Какой-то мужчина, громко выкрикнув его имя, попросил подождать.
— Извини, — сказал с сожалением Йаго, — это по поводу переговоров, что мы ведем с вашим кланом…
— Ладно, — успокоила я его, — надеюсь, что смогу потом найти тебя в этой толпе.
— Даже если и нет, — улыбнулся он, — тебя всегда найду я.
Сэм нетерпеливо дернул меня за руку, и на улицу мы практически выбежали, а там в вечернем небе, освещаемом сотней магический фонарей и светлячков, парил огромный дракон. Сделав круг над замком, дракон пыхнул огнем, заставив быстро шарахнуться в сторону зазевавшихся конюхов, и чья-то карета, которая мешала приземлению, была мгновенно перемещена. Дракон опустился у подножья лестницы, и не успели еще сложиться крылья, как к нему поспешил мужчина, доселе незамеченный мною.
— Без опозданий нельзя? — спросил он, и тогда я узнала его.
Это был папа Сэма. Дракон хмыкнул, сложил крылья и обернулся высокой рыжеволосой женщиной в красивом изумрудном одеянии.
— Без нравоучений нельзя? — беззлобно поинтересовалась она в свою очередь. — Я и так летела так быстро, как могла.
— Быстро… — буркнул мужчина. — Сэм успел соскучиться.
— Ой, хватит врать, — рассмеялась женщина и обняла мужчину. — И у кого ты только учишься? Я бываю не так часто, чтобы испортить тебя. Так и скажи, что соскучился сам, я пойму и компенсирую свое отсутствие.
— Скучал, — согласился мужчина, оплетая руками женщину. — Мечтаю, когда ты переберешься в наш клан насовсем.
— Пока не могу, Кон, не могу бросить клан, все-таки я больше пятидесяти лет управляла им. Вот выращу себе замену, и… — выдохнула она ему обещание практически в губы, а потом, видимо, почувствовала присутствие сына, и отстранившись, раскрыла объятия, с улыбкой позвав: — Сэм…
И мальчик, который мог быть очень серьезен из-за возложенных на него обязанностей и ответственности, мальчик, который иногда смотрел взглядом старичка, бросился по лестнице вниз, к маме, которую безмерно любил и которая в силу долга не могла быть с ним рядом.
Теперь-то я поняла, почему он постоянно говорил о деньгах, которые нужны ему и маме — все драконы фанатеют от драгоценностей. Видимо, он хотел собрать собственный клад и подарить его маме. А еще я поняла, почему он говорил только о ней, и не упоминал отца. Отец рядом, и отец — его учитель, наставник, а мама бывает редко, и ребенок безумно по ней скучает…
Осознав, что едва не плачу от нахлынувших чувств, я полезла в сумочку за настойкой, но только достала пузырек, как мою ладонь обхватила чья-то рука. Подняв взгляд, я увидела Кайла. Он был бледен, едва держался на ногах, словно ему было дурно, и его серые глаза пылали так ярко, что практически ослепляли.
— Святые львы… — потрясенно пробормотала я. — Что случилось?
— Ты… — пронзая меня жутким взглядом, сказал он. — Ты случилась, Керрая!
Я попыталась вырвать руку, но он не позволил. Наоборот, дернул сильнее, заставив сделать шаг и почти прижаться к нему. Я бросила взгляд в сторону, но Сэм обнимал маму, и не видел, что происходило на лестнице. Бросила взгляд на замок, но оттуда тоже никто не спешил на помощь. Ладно я, но никто не искал именинника! А ему на глазах становилось все хуже: качнувшись, он второй рукой схватился за меня, и мы стали еще ближе друг к другу.
— Магический купол, — прохрипел он.
— Ты что, простыл? — вглядываясь в лихорадочный блеск его глаз, спросила я. — Тебе плохо?
— Оборотни почти никогда не болеют простудой, — он отрывисто рассмеялся и, вопреки сказанному, склонил лицо к моему и прошептал совершенно больным, простуженным голосом. — Но мне плохо. Плохо из-за тебя!
— С ума сошел, — я снова сделала попытку освободиться, но, качнувшись, Кайл только сильнее прижал меня к своему телу.
— Да! — заявил он с нескрываемой злостью. — Сошел. Не ты одна так считаешь. И раз я настолько серьезно болен, как вы уверяете, я согласен, чтобы меня лечили!
— Отлично! дивавй Думаю, лэрд будет рад.
— Ты ошибаешься, — усмешка исказила тонкие губы Кайла, — он против, он пытался запретить совсем, но… вынудил подождать… ради клана…
— Святые львы… — поразилась я. — Он видит, что с тобой происходит, и говорит, что надо ждать?! Кайл, послушай меня, тебе надо лечиться!
— Да! — он прижался лбом к моему, и я невольно прикрыла глаза, чтобы не ослепнуть от его сверкающего взгляда. — Мне надо лечиться… Я рад, что ты понимаешь это, рад… Потому что мое лечение — это ты, Керрая.
Мне удалось немного высвободиться из его объятий, чтобы взглянуть в лицо. Никогда не видела таких бледных оборотней. Никогда не видела, чтобы их так раскачивало даже без ветра, разве что…
— Ты не болен, — осенило меня. — Ты пьян!
— Смена диагноза? — усмехнулся он. — Так быстро? Но если ты согласишься лечить меня от похмелья, я не против. Какая разница от чего? И что оборотни практически не пьянеют. Если ты…
— Кайл, — я высвободила руки и прикоснулась к его лицу, потому что его голова все ниже слонялась к моей, и мне это не нравилась, слишком близки были губы. — Я не знаю, что с тобой происходит, но ты…