— Я не понял. Какого сотола вы тут делаете?! — со всей возможной строгостью и недоумением воскликнул Грэй.
Глава 7. Сила есть — ума не надо
Сквозь дремоту не без помощи каких-то глубоких подсознательных сил, а может просто от отсутствия тряски я поняла, что машина остановилась. Приоткрыла глаза и увидела лишь серую грязную от мусора улицу, освещаемую лишь блеклым светом двух фонарей. Я не увидела ни одного человека. Но в глаза бросилось другое.
Большоё трёхэтажное серое здание за сеткой забора с проволокой едва выглядывало из-за угла другого дома. Невольно прищурившись, я разглядела решётки на окнах, и интуиция подсказала, что именно это место мы и искали. Радости мне это не принесло.
— Доброго вечерочка, миледи, — раздался привычный задорный голос Артёма, заметившего, что я проснулась. — Если, конечно, этот вечер можно назвать добрым.
Я повернулась к нему, замечая, что он активно разминал руки и даже надел какие-то чёрные перчатки без пальцев. После лёгким движением попытался разгладить волосы, сняв шапку, но никакого результата это не дало. Отчего-то меня это позабавило.
Подавив порыв зевоты, я постаралась отогнать все остатки полудрёмы и кивнула в сторону того самого серого здания.
— Нам туда?
— Да.
Я успела поймать мысль, что всё же надеялась на обратное.
— Что это за здание? Оно похоже на больницу, — наклонила я с интересом голову и тут же поправилась: — На очень старую больницу.
— Когда-то это действительно была больница, — ответил Артём, злобно прищурившись в сторону этого здания, словно от одного вида этого сооружения ему становилось плохо. — Но несколько необъяснимых случаев заставили людей покинуть это место. А потом оно попало в руки учёным.
— Не понимаю, — отозвалась я, не скрыв в голосе нотки тревоги.
— Учёные используют это место для изучения людей с необычными способностями, — всё также терпеливо пояснил мой друг. — Они пытаются найти способ пробудить силы. Разными способами. А потом…
Артём замолк, а я в нетерпении, думая в этот момент только подругах, не выдержала молчания:
— Что потом?
— А потом эти люди пропадают, — закончил Артём, и я заметила, как он сжал руки в кулаки.
— Тогда идём скорее, — не на шутку встревожилась я и открыла дверь машины, не желая больше задерживаться ни на минуту.
— Кэт, постой, — Артём придержал меня за руку, и мне ничего не оставалось, кроме как отозваться. — Твои раны… Это была иллюзия.
— Что? — мой голос донёсся глухо.
— Тот парень, Крам, всего лишь напустил иллюзию. Достаточно мощную, раз ты так пострадала, — на последнем слове губы Артёма предательски дрогнули, но он поспешил напустить на себя беззаботный вид. — Это что-то типа самовнушения. Тебе казалось, что ты видела огонь, а твой мозг сделал всё остальное.
— Почему ты так уверен в этом?
— А как ещё объяснить то, что твоя одежда была мокрой, деревья в округе остались невредимы при том, что ты покрыта ожогами?
Я поняла, что он говорил правду, но возможность того, что я увидела обычную иллюзию, меня поразила до глубины души. Огонь ведь был настоящим! Ну, точь-в-точь! Как это могло быть просто какой-то иллюзией?
— Но как отличить иллюзию от реальности? — недоумённо уставилась на Артёма.
Тот вдруг искренне и громко рассмеялся.
— Ты сейчас задала целую дилемму, над которой до сих пор ломают головы философы.
Всё также широко ухмыляясь, мой друг вылез из машины, и я поспешила не отставать от него. Артём припарковался в отдалении, так что мы медленно направились к зданию. Временами приходилось обступать неприятно воняющие чёрные пакеты с мусором или поваленные мусорные баки, из которых доносился какой-то лёгкий шум. Невольно я поёжилась и в лишний раз искренне обрадовалась, что рядом со мной был Артём. Мы шли бок о бок, и это крохотное обстоятельство напоминало мне те, как казалось, далёкие дни до событий Ялмеза.
Подумав, что без Артёма я бы вряд ли сюда добралась, оценила его помощь и тихо пробормотала, пряча глаза:
— Спасибо.
— За что? — удивился мой друг.
— За то, что помогаешь.
— О другом и речи быть не может.
От этих слов мигом полегчало. Я поймала его задорный взгляд с улыбкой и сама улыбнулась. Злорадная мысль придала мне ещё больше сил: ну, держись, Рафел, мы уже в пути.
Возле самого забора Артём молча приложил палец к губам и повернул в сторону тёмного переулка. Я не отставала от него ни на шаг. Чуть дальше он остановился, присел, что-то разглядывая. Я внимательно прищурилась и невольно задержала дыхание.
На куче сгнивших ящиках была видна толстая красная полоса.
— Всего лишь краска, — беззаботно пробормотал Артём.
И я выдохнула.
Артём повернулся к забору и с не меньшим интересом осмотрел дыру в нём. Недоверчиво огляделся, жестом принудил ждать меня, а сам полез. Досчитав мысленно до трёх, я полезла следом. Мой друг встретил меня недовольным взглядом от того, что я не дождалась его команды, но промолчал.
Мы оказались во дворе. Здесь вид был не лучше: всё также разбросаны пакеты с мусором, какие-то коробки, банки, а около входа стояли две машины, которые я тут же узнала. И только в тот момент я окончательно убедилась, что мы приехали, куда нужно. Не хотелось терять ни минуты, но Артём неспешно осматривал место, умеренно приближаясь к зданию. Я быстро догнала его, и мы оба отправились к главному входу.
Мы вошли тихо, едва дыша, и тут же прижались к стенке, увидав длинный тускло освещённый коридор, который несколько раз разделялся. Я неуверенно осмотрела всё, приметив жёлтые двери с номерами, и не удержала настырный вопрос:
— Как мы их найдём? Здание ведь огромное.
— Думаю, я знаю, куда их повели, — ответил Артём и двинулся вперёд.
Припрятав другие настырные вопросы за зубами, я поспешила за другом, соглашаясь с мыслью, что сама бы потерялась тут в два счёта.
Мы свернули пару раз, проходя мимо стеклянного кабинета, в котором горела одна лишь лампа, оголяя самые разные предметы: мензурки, воронки, реторты, перегонные трубы, кипу бумаг. Прошли мимо небольшого холла с железными скамьями и давно засохшими цветами в увитых паутиной горшках. Мимо однотипных пожелтевших дверей, за одной из которой вдруг раздался шум, словно что-то тяжелоё упало на плитку. От внезапного громкого звука я схватила шедшего рядом Артёма за руку, тут же осознав свои действия и покраснев. Мой друг, на моё счастье, не глянул на меня, а сжал руку покрепче и скорее увёл подальше.
Внезапно раздался ещё более громкий удар. Мы с Артёмом одновременно замерли напротив широких дверей, откуда и доносился шум. За грохотом послышались бьющееся стекло и неразборчивое рычание дикого животного. А следом и человеческих воплей.
— Успокоительное! Срочно! — расслышали мы в огромном хаосе грохота.
За дверьми происходило нечто пугающее. Рёв не умолкал, стекло всё билось, и грохот лишь нарастал, словно кто-то бросал во все стороны нечто тяжёлое.
Мне вдруг стало по-настоящему страшно, и я сделала пару шагов назад, что говорило о том, что я хотела бы поскорее убраться отсюда. Артём, кажется, не был против.
Но двери внезапно с силой распахнулись, и что-то огромное полетело в нашу сторону. Инстинктивно я разомкнула наши с Артёмом руки и прижалась к стене. Скрученная не по-детски медицинская каталка с грохотом повалилась на плитку в стороне. Артём с не меньшим удивлением осмотрел это чудо, прижавшись к противоположной стене, и нахмурился.
Я повернулась в сторону открывшегося кабинета, откуда раздавались дикие звуки, и обомлела.
В центре небольшого медицинского помещения, окрашенного в серые тона, забитого неизвестными приборами и побитым стеклом, стоял невысокий юноша в одних только тёмных брюках. И всё бы ничего, если бы он не держал высоко над головой ветхий расцарапанный стол, который не повременил забросить куда-то за поле моего зрения. Оттуда донеслись очередные человеческие вскрики. В другом углу я приметила лежащего в белом халате человека. А рядом с ним корчился ещё один парень, не отводя заполненные немым ужасом глаза от виновника хаоса.
Я заметила, что моя нижняя челюсть непроизвольно отвалилась.
— Только этого нам не хватало, — недовольно произнёс Артём, тоже видя происходящее, но почему-то совсем не удивляясь.
Я и сама на миг задумалась о том, а чему, собственно, удивляться. И не такое видела! Но тут юноша в брюках с взлохмаченными светлыми волосами заметил нас. И лицо его мигом озарилось тысячами светильников в моей голове.
— Да это же Альтер, — неожиданно вслух произнесла я, сомневаясь в собственных словах. Меня также поразил тот факт, что я запомнила имя того мальчишки, который первым подошёл ко мне после того, как я прошла через портал, оказавшись в Англии.
Впрочем, Альтер явно не разделял со мной удивление, так как не повременил подобрать стул поблизости и зашвырнуть в нашу с Артёмом сторону с такой лёгкостью, с которой можно бросить лишь пинг-понговый шарик. Я тут же пригнулась, и стул многообещающе пролетел надо мной, врезавшись в стенку и развалившись на части.
Выпрямившись, увидела, что Артём держал в руках не что иное, как пистолет, который собирался направить на мальчишку.
— Ты что, сдурел?! — опешила я.
— Don't![1] — вдруг закричал другой парень из кабинета, тоже заметив оружие.
Озверевший не на шутку Альтер не обратил на того внимания, с лёгкостью оторвал от близлежащего стола ножку и зашагал к нам. Артём злобно зарычал, но убрал пистолет. Он подхватил нечто лежащее в той куче поломанных вещей, которые некоторое время назад летели в нас, и бросил в Альтера. Небольшой железный обломок встретился с ножкой стола и не повременил поменять курс. Я успела только прикрыть голову руками, как в меня врезалась железяка. Стиснула зубы от боли, увидав разъярённое лицо Артёма.
Мой друг ринулся вперёд и занёс руку для удара. Но Альтер ловко увернулся и попытался ударить парня ножкой от стола. Артём пригнулся, поставил подножку, но это лишь разозлило Альтера. Их битва выглядела умопомрачительной. Артем порядком на голову возвышался, но в то же время Альтер ни в чём не уступал ему. Мой друг больше старался увернуться, зная, насколько сильным будет удар, если тот попадёт по нему.
Альтер вдруг резко бросил в Артёма ножку и схватил не успевшего среагировать парня за шею, ударив о стену. От Артёма донеся глухой стон. Моё сердце ушло в пятки. Я быстро поискала какой-нибудь предмет побольше той железяки, схватила что-то длинное и ударила по спине Альтера. Тот выпустил Артёма, который свалился вниз, и с недоумением посмотрел на меня. Но тут же его лицо сменилось на ярость, и он уже схватил меня за шею.
— Альтер! Это я, Кэтрин! Помнишь? — быстро залепетала я от страха и схватилась за его руку, едва вдыхая воздуха. — Альтер.
Юноша вдруг нахмурился, словно вглядывался в меня. На какой-то миг мне показалось, что я увидела нечто осознанное в его глазах, как будто он вспомнил, кто я.
— Alter, please stop[2]! — снова подал голос второй парень, всё стоящий на пороге.
Альтер схватился за голову. Его хватка на моей шее ослабла. Я не повременила этим воспользоваться и ударила его по колену. От неожиданности, он выпустил меня. Я свалилась, но, долго не сетуя на боль, быстро отползла и поднялась.
Альтер разозлился пуще прежнего.
— Беги, Кэт! — глухо, но чётко донеслось от Артёма.
Меня и просить об этом не нужно было, ибо я уже бежала в другую сторону по коридору, слыша глухой топот позади несущегося за мной Альтера.
Я не разбирала дороги и старалась как можно чаще сворачивать в разные коридоры, мысленно моля, чтобы впереди не оказалось тупика. Я даже не оборачивалась, ибо прекрасно слышала учащённое дыхание преследователя. Мысли о том, что тут вообще, чёрт возьми, происходило, засунула подальше и поглубже, впрочем, они время от времени не забывали о себе напоминать.
Впереди вдруг показались двери, но поворот в очередной коридор я уже пропустила. Невольно взмолилась Вите, о которой частенько вспоминали на Ялмезе, чтобы дверь оказалась открыта и чтобы там не было тупика.
Я с силой распахнула двери, поскользнулась на полу, едва не познакомившись с полом тет-а-тет, и с абсолютно перекошенным лицом от внезапно нахлынувших различных чувств и мыслей уставилась на стоящего передо мной Рафела, выражение лица которого ещё могло поспорить с моим.
Я оказалась в просторной пустой комнате. Моему восторгу не было предела, когда я различила среди Крама, Ревикситы, Рафела, Тимофея и Николая своих подруг и Джона с Эриком. Оксилия и Луиза в немом удивлении воззрились на меня, словно не веря своим глазам и крикнув: «Кэтрин!» Анжелика охнула, а Джон с Эриком показали какие-то жесты.
В небольшой паузе куча пара глаз уставилась на меня, а я, следовательно, на них. Каково же было моё удивление, когда я увидела Грэя! От шока у парня глаза могли выпасть из орбит в любой момент, но вырывающийся из-под его хватки Крам не забывал напоминать ему, где он находился. Мне невольно захотелось себя ущипнуть от такой удачи.
Но мой восторг нарушил Рафел. Он резко поставил мне подножку, и я свалилась наземь, охнув. Надо мной вдруг пролетело несколько ножей, которые возле дверей затормозили и полетели в обратную сторону. И тут же двери вновь распахнулись, и теперь уже все уставились на ворвавшегося Альтера. Тот в растерянности огляделся, явно не ожидая такого скопления людей. Но потом он опустил взгляд на меня, явно что-то вспомнил, разъярился и зашагал.
Не медля я подскочила и бросилась в сторону подруг.
— Осторожно! — вдруг прозвучало эхо из голосов встревоженных Оксилии, Анжелики и Луизы.
Не понимая, о чём они, я ощутила крепкую хватку на руке, и что-то тёмное замаячило перед глазами. Над ухом раздался глухой стон.
— Ян, остановись! — голос Грэя я узнала сразу. — Успокойся! Это уже переходит все границы!
Я хотела разглядеть, кто меня схватил и заслонил от удара, но тут же ощутила болезненный толчок и снова упала. Обернулась. Рафел схватил за шиворот Альтера, который вдруг закричал, зажмурившись. В следующий миг мужчина отпустил парня, который свалился на пол без чувств, и невольно схватился рукой за своё правое плечо. Я растерянно оглядела торчащую рукоятку ножа в том месте.
Зал словно взорвался от вскриков, ударов и злобных фраз. Я мало что понимала. Слышала, как Грэй кричал какому-то Яну успокоиться. И, как я поняла, Яном оказался высокий худой парнишка в чёрном пальто и с таким же цветом волосами с чёлкой, прикрывающей левый глаз. Кажется, этот парень и управлял ножами, которые всё так же летали вокруг да около Рафела. В свою очередь, парень выкрикивал проклятья, изредка хватаясь за голову. Оксилия что-то настойчиво кричала, но я никак не могла разобрать. Луиза ей вторила.
Но моё внимание было устремлено лишь на Крама. Юноша сам смотрел на меня пронзительно и устрашающе, оценочно оглядывая мои ожоги там, где они были видны. Он вдруг усмехнулся, и я решительно заявила себе, что прямо сейчас покажу ему, на что на самом деле способна.
Огненные языки ярости начали знакомо разливаться по всему телу. Ощутив внезапную, но приятную силу где-то в районе груди и ладоней, медленно поднималась. Красные глаза Крама лишь ещё сильнее выводили меня из себя.
Ну, всё. Нет сил сдерживаться.
Внезапно Оксилия схватила меня за локоть и потащила зачем-то прямо в центр. От растерянности и неожиданности я даже повертела головой, отбрасывая остатки гневного наваждения. И что это было?
— … скорее в портал! — осознала я слова подруги. — Пока он открыт, надо сматываться! — немного погодя она добавила: — Не представляешь, как я рада тебя видеть!
— Как и мы! — закричала подоспевшая Луиза, а за ней мчалась Анжелика.
— Я… — уже начала говорить, как же я беспокоилась за них и как тоже была рада видеть их целыми, замолкла, увидав летящие в нашу сторону огненные сферы.
Чёртов Крам.
Анжелика среагировала тут же, прикрыв нас водным куполом.
— Ого! — не удержала восторг Оксилия. — Задери меня комар, это потрясно!
— Некогда! — коротко бросила Луиза. — В портал!