И в этот момент их остановил зычный голос, многократно усиленный мегафоном:
— Верните лодку на станцию! Ваше время истекло!
Нина прошептала:
— Полиция нравов.
Димка хихикнул, несмотря на разочарование.
Он поднял голову и увидел маленькую надувную лодку с навесным мотором, плывущую в сотне метров от берега.
Он махнул рукой, показывая, что их требование услышано и сейчас будет выполнено. Они брали лодку на два часа. Он мог бы дать деньги дежурному на лодочной станции и продлить прокат лодки, но он об этом даже не подумал. Его отношения с Ниной развивались так быстро, что он потерял голову.
— Мы не можем возвращаться без них, — встревожилась Нина, но не прошло и минуты, как Валентин и Аня появились из леса. Димка догадался, что они тоже слышали предупреждение из мегафона.
Молодые люди отошли немного в сторону и стали надевать свою одежду поверх плавок. Димка услышал, что Аня и Нина о чем-то негромко переговаривались: Аня — эмоционально, а Нина — посмеиваясь и кивая головой в знак согласия.
Потом Аня бросила на Валентина многозначительный взгляд. Похоже, это был условленный сигнал. Валентин кивнул и, повернувшись к Димке, тихо сказал:
— Сегодня вечером мы вчетвером пойдем на танцы. Когда вернемся, Аня придет в нашу палатку, а ты пойдешь с Ниной в их палатку. Понял?
Он не только понял, но весь затрепетал.
— Ты договорился обо всем с Аней? — шепотом спросил он.
— Да, и Нина только что согласилась.
Димка не мог поверить этому. Он сможет провести всю ночь, обнимая упругое тело Нины.
— Я ей нравлюсь!
— Там разберешься.
Они сели в лодку и попыли обратно. Девушки объявили, что хотят принять душ, как только вернутся. Димка не представлял, чем он займет себя, чтобы быстрее наступил вечер.
Когда они приплыли на лодочную станцию, на причале их ждал человек в черном костюме.
Интуиция подсказала Димке, что это по его душу. Можно было предвидеть, с сожалением подумал он; уж слишком хорошо все начиналось.
Они вылезли из лодки, и Нина, взглянув на человека, потевшего в своем костюме, сказала:
— Вы нас арестуете за то, что мы не вовремя сдаем лодку? — Ее шутка походила на полуправду.
Димка сказал:
— Вы за мной? Я Дмитрий Дворкин.
— Да, Дмитрий Ильич, — ответил человек, уважительно назвав его по имени и отчеству. — Я ваш водитель. Мне нужно отвезти вас в аэропорт.
— Почему такая срочность?
Водитель пожал плечами.
— Вас желает видеть первый секретарь.
— Сейчас я заберу свой чемодан, — сказал раздосадованный Димка. Нина с благоговением смотрела на него, что он воспринял как некоторое утешение.
***
Димку доставили в аэропорт Внуково, к юго-западу от Москвы, где его жала Вера Плетнер с большим конвертом и билетом в Тбилиси, столицу Грузинской Советской Социалистической Республики.
Хрущев находился не в Москве, а на своей даче в Пицунде, курорте для высших правительственных чиновников на Черном море. Туда-то и должен отправиться Димка.
Он оказался не единственным помощником, чей отпуск был неожиданно прерван. В зале ожидания, когда он собирался вскрыть конверт, к нему подошел Евгений Филиппов, как всегда, в серой байковой рубашке, несмотря на летнюю погоду. У него был довольный вид, что служило плохим знаком.
— Твоя стратегия потерпела фиаско, — сказал он Димке с явным удовольствием.
— Что случилось?
— Президент Кеннеди выступил с телевизионным обращением.
В течение нескольких недель после Венского саммита Кеннеди не делал никаких заявлений. Соединенные Штаты не ответили на угрозу Хрущева подписать договор с Восточной Германией и забрать назад Западный Берлин. Димка заключил, что американский президент слишком боится противостоять Хрущеву.
— О чем велась речь?
— Он сказал, что американский народ должен быть готовым к войне.
В этом и состояла срочность.
Их пригласили на посадку. Димка спросил у Филиппова:
— Что конкретно говорил Кеннеди?
— По поводу берлина он заявил: «Нападение на город будет расценено как нападение на всех нас». Полная расшифровка речи у тебя в конверте.
Они поднялись на борт. Димка все еще оставался в шортах, в которых отправился на пикник. Лететь им предстояло на реактивном лайнере «Ту—104». Димка смотрел в окно, когда они взлетали. Он знал, как летает самолет: изогнутая верхняя поверхность крыла создает разность воздушного давления, но все равно казалось волшебством, когда тяжелый лайнер поднялся в воздух.
Наконец Димка оторвал взгляд от земли и вскрыл конверт.
Филиппов не преувеличивал.
Кеннеди не только поднял угрожающий шум. Он предложил втрое увеличить число призывников, мобилизовать резервистов и довести численность американской армии до миллиона человек. Он предлагал организовать новый воздушный мост до Берлина, перебросить шесть дивизий в Европу и ввести экономические санкции против стран Варшавского договора.
И он увеличил военный бюджет более чем на три миллиарда долларов.
Димка понял, что стратегия, выработанная Хрущевым и его советниками, катастрофически провалилась. Они все недооценили симпатичного молодого президента. Его невозможно было запугать.
Что мог сделать Хрущев?
Он мог бы уйти в отставку. Никто из советских лидеров не делал этого — Ленин и Сталин умерли, оставаясь на своих постах. Но в революционной политике все делалось в первый раз.
Димка дважды прочитал речь и обдумывал ее в течение двух часов полета. Отставке Хрущева была лишь одна альтернатива, думал он: руководитель мог уволить всех своих советников, набрать новых и произвести перестановки в Президиуме, предоставив больше власти противникам, как признание того, что он был не прав, и пообещать, что в дальнейшем он будет слушать более дельные советы.
В любом случае Димкиной недолгой карьере приходит конец. Возможно, безрадостно подумал он, она была чересчур честолюбивой. Ясно, что теперь его ждало более скромное будущее.
Его встревожила мысль, захочет ли полнотелая Нина провести с ним ночь.
Полет закончился в Тбилиси, а потом небольшой военный самолет с Димкой и Филипповым на борту приземлился на взлетно — посадочной полосе на побережье.
Там их ждала Наталья Смотрова из министерства иностранных дел. От влажного морского воздуха ее волосы пошли кудряшками, придав ей игривый внешний вид.
— Плохие новости от Первухина, — сообщила она, когда они сели к ней в машину. Михаил Первухин занимал пост советского после в Восточной Германии. — Поток эмигрантов на Запад достиг катастрофических размеров.
Филипп не скрывал своего недовольства, очевидно потому, что не получил этих сведений до Натальи.
— О какой численности идет речь?
— Она приближается к тысяче человек в день.
— Тысяче в день? — изумленно переспросил Димка.
Наталья кивнула.
— Первухин сообщает, что восточногерманское правительство нестабильно. Страна приближается к краху. Возможно народное восстание.
— Вот видишь, к чему привела ваша политика, — сказал Филиппов Димке.
Тот ничего не ответил.
Наталья вела машину по прибрежной дороге, свернула к лесистому полуострову и въехала в массивные ворота в длинной оштукатуренной стене. Посредине ухоженных лужаек стояла белая вилла с длинным балконом вдоль верхнего этажа. Почти к самому дому примыкал бассейн глубиной в человеческий рост. Дика никогда не видел дома с бассейном.
— Он там, у моря, — сказал охранник Димке, кивнув головой в сторону дальнего конца дома.
Среди деревьев Димка прошел к галечному пляжу. Солдат с автоматом пристально посмотрел на него и жестом показал, чтобы он проходил.
Хрущев сидел под пальмой. Второй самый могущественный человек в мире, небольшого роста, толстый, лысый и некрасивый, был в брюках от костюма на подтяжках и в белой рубашке с закатанными рукавами. Он сидел на плетеном пляжном стуле, и на маленьком столе перед ним стоял кувшин с водой и стеклянный стакан. Казалось, он сидит просто так.
Он взглянул на Димку и сказал:
— Откуда у тебя такие шорты?
— Мама сшила.
— Мне тоже нужны шорты.
Димка выговорил слова, которые много раз мысленно повторял:
— Товарищ первый секретарь, я немедленно подаю в отставку.
Хрущев пропустил их мимо ушей.
— Мы перегоним Соединенные Штаты и в военной мощи, и в экономическом процветании за двадцать следующих лет, — произнес он, словно продолжая прерванную дискуссию. — Ну а пока как нам не допустить, чтобы более сильная держава доминировала в мировой политике и сдерживала распространение коммунизма в мире?
— Не знаю, — откровенно признался Димка.
— Вот смотри, — сказал Хрущев. — Я буду Советский Союз. — Он взял кувшин и медленно налил воду в стакан до самых краев. Потом он отдал кувшин Димке. — Ты — Соединенные Штаты. Лей воду в стакан.
Димка сделал, как ему велели. Вода перелилась через край на белую скатерть.
— Видишь, — сказал Хрущев, словно ему что — то удалось доказать. — Когда стакан полон, в него нельзя долить воды, иначе выйдет черт-те что.
Димка пришел в полное замешательство и задал сам собой напрашивавшийся вопрос:
— Что вы хотите этим сказать, Никита Сергеевич?
— Мировая политика как стакан. Агрессивные шаги той или иной стороны — это наливаемая в него вода. Когда она льется через край, это война.
Димка понял аллегорию.
— Когда напряженность доведена до предела, любой шаг может послужить причиной войны.
— Молодец! Американцы не хотят войны, равно как не хотим ее и мы. Таким образом, если мы будем нагнетать международную напряженность до максимума — до самых краев, — американский президент окажется в безвыходном положении. Он ничего не сможет предпринять, не спровоцировав войну. Поэтому он будет вынужден ничего не делать.
Блестящая идея, подумал Димка. Вот так более слабая держава может взять верх.
— Значит, Кеннеди бессилен что — либо сделать.
— Поскольку следующий его шаг — это война.
Можно ли считать, что это долгосрочная программа Хрущева, терялся в догадках Димка. Или он просто крепок задним умом? В любом случае он импровизатор высшей марки. Впрочем, какое это имеет значение.
— Как же мы будем реагировать на берлинский кризис? — спросил Димка.
— Мы построим стену, — ответил Хрущев.
Глава девятая
Джордж Джейкс пригласил Верину Маркванд пообедать в «Жокейском клубе». Собственно, это был не клуб, а шикарный новый ресторан в гостинице «Фэрфакс», который облюбовала команда Кеннеди. Среди посетителей Джордж и Верина были лучше всего одеты. Она щеголяла в клетчатой юбке с широким красным ремнем, а он — в сшитом на заказ темно — синем льняном блейзере и полосатом галстуке. Тем не менее их посадили за столик у кухонной двери. Вашингтон был толерантен, но не без предрассудков. Джордж не обращал на это внимания.
Верина гостила у своих родителей. Сегодня их пригласили в Белый дом на коктейль, устраиваемый в знак благодарности видным сторонникам нового президента, таким как Маркванды, и чтобы заручиться их поддержкой во время следующей предвыборной кампании.
Верина с довольным видом смотрела по сторонам.
— Я давно не была в приличном ресторане, — сказала он. — Атланта — это дыра. — Снобизм для девушки, выросшей в семье голливудских звезд, представлялся нормальным явлением.
— Тебе нужно перебраться сюда, — поделился Джордж своими мыслями, глядя в ее изумительные зеленые глаза. В платье без рукавов она впечатляла идеальной кожей цвета кофе с молоком и, конечно, осознавала это. Если бы она переехала в Вашингтон, он обязательно стал бы ухаживать за ней.
Джордж пытался забыть Марию Саммерс. Он встречался с Норин Латимер, выпускницей исторического факультета, которая работала в Национальном музее американской истории. То, что она была привлекательная и умная, не действовало на него — он все время думал о Марии. Возможно, Верина скорее излечила бы его.
Естественно, он ни с кем этим не делился.
— Там, в Джорджии, ты находишься в стороне от событий, — заметил он.
— Не скажи, — возразила она. — Я работаю у Мартина Лютера Кинга. Он намерен изменить Америку больше, чем Джон Кеннеди.
— Он видит перед собой только одну цель: гражданские права. У президента их сотня. Он защитник свободного мир. Сейчас у него основная проблема — это Берлин.
— Любопытно, не правда ли, — сказала она. — Он печется о свободе и демократии немцев в Восточном Берлине, а не об американских неграх на Юге.
Джордж улыбнулся. Она всегда готова спорить.
— Дело не в том, о чем он печется, — попытался объяснить он свою позицию, — а в том, чего добивается.
Она пожала плечами.
— Ты почувствовал на себе какую — нибудь разницу?
— В министерстве юстиции работают девятьсот пятьдесят юристов. До того как я пришел туда, темнокожих было всего десять. То есть я на десять процентов улучшил статистику.
— И чего же ты добился?
— Министерство занимает жесткую позицию в отношении Комиссии по торговле между штатами. Бобби потребовал от них, чтобы они запретили сегрегацию на автобусных маршрутах.
— Что заставляет тебя думать, что это указание будет лучше претворяться в жизнь, чем все предыдущие?
— Пока немногое, — констатировал он с горечью, в то же время стараясь скрыть от Верины это чувство. — В личной команде Бобби есть молодой белый юрист по имени Деннис Уилсон, который видит по мне угрозу и не дает мне возможности присутствовать на действительно важных совещаниях.
— Как это? Тебя взял на работу Роберт Кеннеди. Разве он не хочет знать, какой вклад ты вносишь в общее дело?
— Мне нужно завоевать доверие Бобби.
— Он держит тебя для приличия, — презрительно сказала она. — Чтобы хвастать перед всем миром, что у него есть негр — советник по гражданским правам. Слушать тебя он не обязан.
Джордж боялся, что она права, но не признал этого.
— Это зависит от меня. Мне нужно сделать так, чтобы он меня слушал.
— Приезжай в Атланту, — сказала она. — Вакансия у Кинга еще открыта.
Джордж покачал головой.
— Моя карьера здесь. — Он вспомнил слова Марии и повторил их: — Оппозиционеры могут оказывать большое влияние, но в конечном счете мир преобразуют правительства.
— Одни преобразуют, другие нет, — не согласилась она.
Выйдя из ресторана они увидели, что мать Джорджа ждет в фойе гостиницы. Джордж договаривался встретиться с ней, но не предполагал, что она не решится войти в ресторан.
— Почему ты не подошла к нам? — спросил он.
Она не ответила и обратилась к Верине:
— Вы помните, мы познакомились во время вручения дипломов в Гарварде. Как вы поживаете, Верина?
Она была предельно вежлива с девушкой, а это, как знал Джордж, свидетельствовало, что она недолюбливает Верину.
Джордж проводил Верину до такси и поцеловал ее в щеку.
— Я так рад, что мы снова встретились, — сказал он, прощаясь.
Потом они с матерью пошли в министерство юстиции. Джеки Джейкс хотела посмотреть, где работает ее сын. Джордж договорился, что она приедет в спокойный день, когда Бобби Кеннеди будет в штаб — квартире ЦРУ в Лэнгли, штат Виргиния, в тринадцати километрах от города.
Джеки в этот день отпросилась с работы. По такому случаю она надела шляпу и перчатки, словно направлялась в церковь. По дороге Джордж спросил ее:
— Что ты думаешь о Верине?
— Она красивая девушка, — не задумываясь, ответила Джеки.
— Тебе понравились бы ее политические взгляды, — сказал Джордж. — Тебе и Хрущеву. — Он преувеличивал, но Верина и Джеки были ультралибералами. — Она считает, что кубинцы имеют право на коммунистический выбор.
— Конечно, имеют, — согласилась Джеки, подтверждая мнение Джорджа о себе.
— Так что тебе не нравится?
— Ничего.
— Мам, у нас, у мужчин, не очень богатая интуиция, но я присматривался к тебе всю жизнь и знаю, когда ты что — то недоговариваешь.