Ерха, который по-салейски понимал через пень-колоду, сообразил, что говорят о нём. И, видимо, говорят не очень хорошие вещи.
- Дар, чего они там говаривают? - прищурившись, уточнил он.
Дарилла посмотрела на дядю через плечо и ответила:
- Решили, что не похож ты на насильника.
- Да? Ну, тогда боги с ними, - смилостивился старик.
Чуть в стороне ехидничали Миссэ и Доаш. Ехидничали по-салейски, напоказ.
- Какие у тебя шикарные тёмные волосы, - сделал Доаш комплимент совершенно лысому брату.
- Спасибо, дорогой, - Миссэ кокетливо поправил несуществующие локоны.
Батрий, конечно же, заметил эту сцену и разозлился ещё больше. Мало того что попал впросак, так ещё и бывшие арестанты зубы скалят. А тут ещё старший из братьев шагнул вперёд, почти вплотную к нему, и прошипел:
- Для вас тут, видимо, всё игры и совершенно неважно, кто виноват и кого в чём обвинять. В тюрьму бы лишь засадить да навесить на себя славу борца с несправедливостью! Вам плевать, что у убитых девушек есть родственники, которым не всё равно. Нам нужны именно те ублюдки, которые это сделали! Не жалкая подмена, а настоящие преступники! А свои гнусные попытки сделать вид, что вы действительно выполняете свои обязанности, засуньте себе в задницу!
Дарилла сглотнула и почувствовала жалость. По виду этих мужчин было заметно, что они уже очень давно нормально не спали. Чувство вины, злость и жажда мести выпили из них почти все силы. Их совершенно не веселила сложившаяся ситуация. Это для их компании вся эта путаница стала лишь очередной неприятностью, а у этих мужчин случились подлинное горе. И всё происходящее сейчас наверняка воспринимается ими как глумление над их несчастьем.
- Пасть закрой! - прорычал взбешённый батрий.
- Закрыть?! - в глазах старшего из мужчин блеснуло нечто безумное. - Прихлебателям своим это будешь говорить, паскуда!
Батрий ринулся вперёд и схватил наглеца за грудки. Но почти тут же отлетел и упал на спину, отброшенный хвостом Доаша.
- Заткнулись все! - рявкнул господин Ханеш, которому надоело слушать эти вопли.
Наступила тишина. Батрий Тривий яростно смотрел на прибывших мужчин. Те отвечали не менее яростными взглядами и были готовы броситься в драку прямо сейчас.
- Что ж, основное я понял, - господин Ханеш разъярённо посмотрел на данетия Жиибана.
Тот в свою очередь взглянул на батрия Тривия. Батрий сжал пудовые кулаки и уставился в землю.
Господин Ханеш открыл рот, чтобы, видимо, высказать нечто неприятное, но в этот момент толпа в очередной раз заволновалась и расступилась. Наступила полная тишина. Стало настолько тихо, что Дарилла вытянула шею, пытаясь рассмотреть, что же там какое произошло.
Сквозь расступившуюся толпу в сопровождении трёх оборотней неспешно прошёл мужчина. Девушка с первого взгляда поняла, что это кто-то очень и очень важный. Настолько важный, что даже господин Ханеш почтительно склонил голову и отступил в сторону.
- Почему здесь так шумно? - тихо и спокойно вопросил незнакомец.
Господин Ханеш поднял голову и немного раздражённо ответил:
- Увы, отец, но это оттого, что наши подданные разучились пользоваться своими мозгами!
Отец? Дарилла напряглась и внимательно осмотрела прибывшего оборотня. Это был мужчина ростом чуть выше среднего. Сложение его скорее можно было назвать изящным, чем крепким, но сила в его теле ощущалась невероятная. Не зря же вокруг воцарилась такая тишина, когда он появился. Его вьющиеся волосы, доходившие до плеч, имели странный оттенок. Дарилла только через некоторое время поняла, что живой серебристый цвет - это цвет былой молодости, а локоны, отливающие потемневшим серебром, - это свидетельство прожитых лет. И действительно, яркие жёлтые глаза мужчины обрамляла сеточка морщин. Заметные морщины и бороздили его лоб, и расходились от уголков губ. Девушка постаралась припомнить, сколько в среднем живут оборотни, и предположила, что перед ней очень и очень зрелый представитель этой расы.
Мужчина внимательно осмотрел всех присутствующих. Каждый, на кого падал его взгляд, опускал голову, словно признавая его власть над собой. Даже господин Ханеш, на которого прибывший мужчина смотрел дольше всего, никак не показал, что желал бы оспорить его власть.
Наги, казалось, вызвали у этого мужчины некоторое удивление. Его брови едва заметно приподнялись. Дарилле даже показалось, что в его глазах мелькнуло узнавание, когда он взглянул на Миссэ и Доаша. Но, самое удивительное, братья тоже воззрились на него с изумлением.
- Какие редкие гости в наших краях, - протянул оборотень. - Наги... Было бы любопытно узнать, что же привело сюда личных охранников самой наагашейдисы.
Данетий Жиибан обеспокоенно вскинул голову, услышав эти слова.
Прибывший же мужчина медленно перевёл взгляд на Риалаша, которого до этого игнорировал, словно приберегая его напоследок. Наагасах ответил прямым взглядом и, конечно же, даже не подумал опустить голову. Он рассматривал оборотня с не меньшим интересом.
- Ваше лицо, юноша, мне кажется знакомым.
Риалаш пристально посмотрел оборотню прямо в глаза. Немногие могли позволить себе назвать его юношей.
- Сомневаюсь, что мы ранее встречались, - ответил наагасах. - Предположу, что вы, вероятно, были знакомы с моими родителями.
Рот оборотня слегка приоткрылся, и в его глазах мелькнула догадка. Риалаш решил не ждать, пока он выскажет свои предположения, и представился сам:
- Наагасах Риалаш део Ширрадошарр.
Наступила звенящая тишина. По губам оборотня скользнула тонкая улыбка, и он тихо, словно для себя, прошептал:
- Её первенец, как я сразу не догадался.
Риалаш отметил, что оборотень сказал именно «её», а не «его», и старательно припомнил всё, что отец рассказывал ему об оборотнях Салеи, и всё, что знал сам. Отец всегда отзывался об оборотнях-волках с нескрываемым презрением, которое, по мнению Риалаша, основывалось на личной неприязни к некоторым представителям этого вида. Наагасах оценил возраст стоящего перед ним мужчины, воскресил в памяти рассказы дедушки Вааша о бурной молодости матери и предположил:
- А вы, наверное, консер Хеш Вотый.
Оборотень тонко улыбнулся, подтверждая этим догадку наагасаха.
Образовавшуюся тишину развеял оглушительный взрыв, от которого дрогнула даже земля. Раздались обеспокоенные крики. Дарилла от неожиданности скатилась со спины наагасаха, и его хвост тут же обвился вокруг неё, защищая от неведомой опасности. Вслед за звуком взрыва послышался шум падающих камней. Стена дрогнула так, что у присутствующих возникло опасение, что она сейчас развалится. Но она устояла и на ней не оказалось даже видимых повреждений.
Шум падающих камней затих, и образовалась тишина, которая продлилась, впрочем, недолго.
- Дарилла! - разъярённо прорычал Низкан. - Я же сказал, не присыпай!
Дарилла дрожащими руками ощупала стиснувший её хвост и медленно, через плечо, оглянулась на мужчину. В её ушах всё ещё продолжал гудеть звук взрыва, а тело потряхивало от лёгкого испуга.
Риалаш обернулся и разъярённо взглянул сперва на девчонку, а потом на бывшего вольного.
- Вы двое! Если вы скажете, что это ваших рук дело... - угрожающе протянул он, но договорить не успел.
Дарилла разразилась негодованием.
- А когда ты об этом сказал?! - Низкан даже вздрогнул, услышав неподдельную ярость в её голосе. - Ты сказал об этом за минуту до дела. За минуту! Даже меньше, чем за минуту! И едва слышным шёпотом. Неужели нельзя было всё объяснить на постоялом дворе? Тайны до последнего строил!
- Всё же их, - Миссэ тоскливо вздохнул.
Окружающие их оборотни наконец-то опомнились и с яростью и негодованием посмотрели кто на девушку, а кто на бывшего вольного. Только консер Хеш Вотый продолжал улыбаться и с весёлым изумлением рассматривать кудрявую девочку, которую в своём хвосте сжимал будущий правитель нагов. Складывалось впечатление, что оборотня даже веселит произошедшее.
Низкан, выслушав яростную отповедь Дариллы, потёр лоб и поморщился. Его обуревала смесь недовольства и лёгкой вины. Всё же он привык работать с вольными, которым не нужно было объяснять каждую мелочь. Поэтому его сильно раздражала необходимость разъяснять каждый свой шаг. А тут Дарилла...
- И чем ты вообще недоволен? - продолжала возмущаться девушка. - Рвануло же! И все взрывные смеси, с которыми я имела дело, нужно было не то что землёй сверху присыпать, их вообще закупоривать приходилось!
- Ну их все и нужно закупоривать, если взорвать действительно что-то хочешь, - Миссэ многозначительно повёл бровями и уставился на Низкана.
- Ну так нам нужен был только шум взрыва, а не сам взрыв! - недовольно процедил бывший вольный. - Мы и так нашли слишком мощную взрывную смесь. Она и без всяких прикрытий и закупорок неплохо бы всё тут сотрясла. А ты её ещё взяла и смешала с землёй, в которой наверняка полно древесного угля!
Дарилла с недоумением уставилась на мужчину. Она знала, что древесный уголь используется в взрывных смесях как горючее. Но причём тут земля?
- Где ты уголь здесь нашёл? - возмутилась девушка.
- А траву под стенами, ты думаешь, они руками выпалывают?
На мгновение Дарилла потеряла дар речи, в изумлении открывая и закрывая рот. С трудом развернувшись в сжавших её кольцах, чтобы нормально видеть Низкана, девушка заорала:
- А мне откуда знать, как они здесь траву выпалывают?! Ты мог вообще нормально объяснить? Я догадываться должна была, что именно ты хочешь? Ты же сам сказал, что нам нужен взрыв! Взрыв! А не его звук!
- Настоящий взрыв сотряс бы всю стену, - процедил сквозь зубы Низкан. - А из-за этого могло завалить... - мужчина резко умолк, едва не проболтавшись о потайном ходе.
Наступила напряжённая тишина. Ссорящаяся парочка наконец-то вспомнила, что помимо их самих здесь присутствуют и другие люди... то есть оборотни и наги. Дарилла отвернулась от бывшего вольного с таким видом, словно они только что завершили разговор, а не прервали его, оставив некую недосказанность. Низкан же начал с угрюмым усердием ощупывать укус на своём бедре.
- Данетий Жиибан, поправьте меня, если я ошибаюсь, - господин Ханеш прищурился и сложил руки на груди. - Арестованы были эти господа с хвостами и вон тот мужчина с седой бородой, верно?
Данетий вопросительно взглянул на батрия Тривия и, дождавшись от того кивка, подтвердил:
- Да, всё верно.
- Тогда как здесь оказались эти двое? - господин Ханеш кивнул на Дариллу и Низкана.
Про потайной ход лучше не говорить! Это Дарилла поняла сразу. А то решат ещё, что они с Низканом слишком много знают.
Видимо, бывший вольный подумал о том же. Он поднял голову и совершенно спокойно заявил:
- Мы прошли через парадные ворота. Дождались момента, когда стража отвлеклась, и проскользнули внутрь.
- Да быть того не может! - возмутился данетий Жиибан. - У моих оборотней глаза на месте, как бы они их просмотрели?
- И действительно... - с сомнением протянул господин Ханеш.
- Ничего удивительного, - в разговор вступил Риалаш. Голос его звучал очень спокойно, словно его обладатель нисколько не сомневался в том, что в этой ситуации нет ничего необычного. - Наш друг слеп, но видит сквозь стены. Если стража отвлеклась, то он мог легко это заметить.
Данетий хотел было возмутиться. Ему подобное объяснения показалось донельзя нелепым. Он даже уже открыл рот, но в этот момент заговорил консер Хеш.
- Гетекарий? - чуть удивлённо протянул мужчина. - Ещё более редкий гость в наших краях, чем наги.
Низкан сжал губы так сильно, что они побелели, а щеках отчётливо проступили желваки. Но он сдержал себя, разрешив консеру считать его гетекарием.
- Раз мы всё выяснили, то вам делать здесь нечего, - консер Вотый окинул взглядом стражу, и оборотни тут же поспешили к покинутым постам.
Остались бывшие арестанты, Низкан с Дариллой, данетий Жиибан, батрий Тривий, консер Хеш со своими сопровождающими, господин Ханеш и его сын, а также трое братьев-оборотней.
Увидев, что стражники уходят, наги немного расслабились. Наагасах даже выпустил Дариллу из своего хвоста. Девушка тут же шагнула ему за спину, решив не мозолить всемогущему консеру глаза.
Консер сперва взглянул на мрачных братьев-оборотней, которые с ненавистью смотрели на батрия Тривия, словно это именно он был виноват в том, что произошло с их сёстрами.
- А где данетий городской стражи? - консер пристально посмотрел своими жёлтыми глазами на данетия Жиибана.
Тот заволновался, но ответить не успел: его опередил господин Ханеш.
- Мне не понравилось то, как охраняют городские стены, и я отправил его лично заняться этим, - голос сына консера звучал довольно желчно. Видимо, между ним и данетием городской стражи произошло что-то не очень приятное.
- Как я вижу, данетий Оват не справляется не только с охраной городских стен, - консер медленно осмотрел братьев-оборотней, а затем повернулся к одному из своих сопровождающих. - Возьми этих молодых оборотней, - он кивнул в сторону братьев, - расспроси, что именно произошло, и окажи содействие и помощь в их поисках.
Уставшие и разъярённые мужчины с удивлением посмотрели на консера и через мгновение разом поклонились.
- Спасибо, господин! - с жаром выдохнул один из них.
- Пустое, - консер легко взмахнул ладонью. - Всё же это моя вина, что на постах данетиев сидят оборотни, не способные справиться со своими обязанностями.
Данетий Жиибан побелел, в его глазах мелькнул страх. Но мужчина не позволил этому страху проявиться ещё хоть как-то. Выпрямив плечи, он приготовился с достоинством принять наказание за свои промахи.
Консер Хеш взглянул на данетия сразу, как оборотень из его сопровождения удалился вместе с тремя братьями. Улыбки на губах консера больше не было. Взгляд жёлтых глаз заставлял пригибаться к земле, и данетий Жиибан почувствовал непреодолимое желание принести извинения.
- Данетий Жиибан, я не могу обвинить вас в том, что эти узники смогли сбежать из своих камер: наши тюрьмы не приспособлены для содержания нагов. Но, - это «но» заставило начальника тюрьмы покрыться холодным потом, - меня крайне удручает, что вы приняли и заперли их, не имея на то убедительных оснований. Ваши неблагоразумные действия могли привести всю нашу страну к кровопролитной войне с нагами. Наагашейд Дейширолеш никогда не простил бы нам, если с его сыном, наследником престола, что-то произошло бы по нашей вине.
Батрий Тривий с удивлением и испугом посмотрел на Риалаша. Тот ответил надменным и холодным взглядом. У наагасаха не было ни малейшего желания злорадствовать над промахом оборотня. Он ощущал зудящее раздражение, оттого что его инкогнито раскрыто. Оставалось только гадать, чем это теперь обернётся.
- Это моя вина, - данетий Жиибан мужественно взял на себя всю ответственность, - и я готов понести любое наказание.
Консер Хеш задумчиво посмотрел на него, а затем скользнул взглядом по Дарилле и Низкану.
- И меня очень сильно расстраивает, что на вверенную вам территорию пробрались посторонние лица. Причём всего лишь люди, - сказав это, консер с сомнением посмотрел на Низкана.
Могучие плечи данетия опустились ещё ниже. Дарилла внезапно почувствовала острый прилив жалости к этому мужчине.
- Но принимая во внимание, что ранее за вами подобного замечено не было и что сложившаяся ситуация разрешилась благополучно, я склонен вас простить. Если, конечно, у наагасаха не имеется на этот счёт никаких возражений, - консер вопросительно взглянул на Риалаша.
Тому было решительно всё равно, что консер захочет сделать со своим подчинённым. Данетия Риалаш вообще видел первый раз, и ему в принципе импонировало, что оборотень взял на свои плечи всю ответственность, не обвиняя в этом олухов-подчинённых.
- Я не имею никаких возражений, - с достоинством ответил Риалаш.
- Замечательно, - консер улыбнулся и добавил: - А касательно батрия Тривия... я поговорю с его непосредственным начальником, данетием Оватом. Можете быть свободны. Данетий, от вас я ещё жду отчёта касательно того, что же всё-таки произошло со стеной.