— Э-э-э… — не понял Герой, — каких примесей?
— В роду Поттеров не было каких-то магических существ? — вопросом на вопрос ответила Флер. — Поколений пять-шесть назад. Это бы объяснило многое.
Гарри задумался. Он не знал ответа на этот вопрос, да, если честно, его и не волновало это.
— А где это можно узнать?
— У гоблинов, — последовал тут же ответ. — Они могут проверить твою кровь. Если хочешь, я могу сходить с тобой в Гринготтс.
— Возможно, — не стал сразу отмахиваться Герой. — Так от метки можно избавиться?
— Не знаю… С начала нужно найти ту, кто поставила тебе ее, — после раздумий отозвалась Делакур. — Я мало знаю о русалках. Они ведь девы воды, а вейлы — огненные создания. Мы вечные враги.
— А вейла тоже ставит метку на своего избранника?
— Да, — с неохотой призналась Флер. — Так мы показываем свои чувства. Просто ты должен понять, что магические существа хоть и похожи внешне на магов, но не являются ими. Тебе не понять этой разницы сейчас. Понаблюдай.
— А что дает метка вейлы?
— Поставившая метку вейла отдаёт всю себя в руки своему избраннику. Душу, тело и магию. Чтобы так поступить, нужно всецело доверять своему избраннику и любить его всем сердцем. Ведь вейла выбирает себе пару один раз и на всю жизнь.
Поттер был заинтересован. Сегодня он многое узнал о магических созданиях, в особенностях о девах огня. Он даже посочувствовал им, считая, что Магия подшутила над вейлами. Одарила огненной магией, красотой и чарами желания. Но лишила выбора. Если избранник отказывает вейле, то та медленно умирает из-за тоски.
— А как вы выбираете свою пару? — проявил свое любопытство Герой.
— Я не знаю, как это происходит, — смутилась Делакур. — Маман говорит, что когда это произойдет, я пойму. Магия укажет мне.
— А ты можешь очаровать своего избранника?
— Нет, — очередная грусть. — Он не поддаётся моему очарованию.
Поттер прищурился нехорошо.
— Как я?
— Э-э-э… — зависла Флер. Казалось, ей в голову не приходили такие мысли. Сейчас она по-новому посмотрела на слизеринца, словно впервые того увидела. — Ты еще слишком маленький, — наконец-то нашелся ответ.
— А что, для этого, должен быть определенный возраст? — не отставал Гарри. Ему нравилось смущать Делакур. Румянец на ее щеках смотрелся забавно. А еще в синих глазах зажигалось пламя. Это завораживало.
— Не знаю, — нахмурилась девушка. — Я поговорю об этом с маман, — тихо проговорила она сама себе, позабыв о собеседнике. — И вообще, мы сейчас не обо мне говорим, а о твоей ситуации. Ты должен найти ту, кто поставила тебе метку.
— И как я должен это сделать? — голос полный сарказма. — Притом я понял, что мне эта метка ничем не грозит. Это русалка умрет без моего общества, а не я.
— Не думаю, что все так просто. Ты ведь связан теперь с ней. И одной Магии известно, как эта связь покажет себя. Но я уверена, что вас будет тянуть друг к другу. Признай, тебя ведь тянет к воде?
Поттер задумался. В самом деле, его что-то влекло к озеру. Ненавязчиво, едва ощутимо, но влекло. Но это с легкостью удавалось игнорировать, закопавшись в свои заботы. Честно, Гарри даже не обращал внимания на это до сегодняшнего дня.
— Со временем это усилится. Ваша связь начнет прогрессировать и призывать к сближению. Магия сама сведет вас вместе, несмотря на твое желание.
— Не радужные перспективы, — признал Герой.
— Это лишь мои предположения. У русалок все может быть иначе, чем у вейл. Я даже не могу понять ситуацию с меткой. У вас все вышло как-то странно. Случайно. Но убеждена, что тебе нужно поговорить с нею.
— Ладно, я подумаю над этим.
— Я поищу в нашей библиотеке что-то о русалках и метках. Если что-то найду, то сразу сообщу тебе, — и коварный взгляд. — Но ты мой должник.
— Нет уж, — нахмурился Герой. — Обойдусь как-то сам.
— Какой ты вредный. Я не собираюсь требовать у тебя чего-то ужасного. Принести в жертвы десять младенцев или стать моим рабом. Хотя последнее было бы прекрасно. Ах… Ты бы выполнял все мои желания, — мечтательная улыбка.
— Мечтай, — парировал Поттер.
— Грубиян. Не мог подыграть мне, — надула губки вейла. — А если серьезно, я хочу, чтобы ты составил мне компанию в прогулке. Одной скучно гулять. Да и носильщик мне не помешает — я ведь хочу обновить свой гардероб.
Поттер закатил глаза.
— Ты же говорила, что я маленький, а теперь зовёшь на свидание, — дерзкая ухмылка. — Может, тебе стоит поискать кого-то взрослого?
— Это не свидание! — запальчиво воскликнула Флер. — А дружеская прогулка. Мы ведь с тобой друзья, — это было не вопросом, а утверждением.
— Друзья? — вопросительно приподнялась бровь.
— Конечно. Ты доверил мне твой секрет, а я тебе свой.
— Что-то я не помню, чтобы ты мне рассказывала свои тайны, — хмурый взгляд.
— Нахал. Я рассказала тебе о вейлах, метке и избранном. Это скрытая информация, которая храниться в тайне ото всех. А я тебе доверила свою тайну.
— Ладно, будем считать, что ты меня убедила, — смешок.
— Так ты согласен на прогулку?
— Почему бы и нет. Мне уже осточертел этот дом и его жители. Но Поттеров тебе придется уговаривать самой. В последнее время они одержимы моей безопасностью.
— Уверена, твоя мама не откажет мне.
— Попробуй.
Вейла ушла, а Гарри остался один в комнате. Он был взбудоражен разговором. Взгляд нет да нет возвращался к следу на руке, который оказался меткой. Не верить словам Делакур у него не было оснований. Стоило коснуться отметины, как кончики пальцев начали покалывать. Хоть Поттер и пытался казаться безразличным, но внутри бурлил пожар. Одна мысль сменяла другую, заставляя Героя хмуриться еще сильнее. Ему было даже омерзительна мысль, что кто-то поставил ему метку, словно клеймо на каком-то животном. Бррр… Несмотря на все убеждения Делакур, что это почетно, Гарри так не считал. Он желал избавится от метки.
«Может, обратиться к магглам? Они ведь могут пересаживать кожу», — размышлял Поттер. Но быстро эта затея была отброшена. Если бы все было так просто, то Пожиратели давно бы избавились от Черных меток. Значит, здесь все находится глубже. Видимо, метка ставится не только на кожу, но и на магию или душу. Зря он не спросил в Делакур об этом. Может, та могла прояснить ситуацию. Она ведь вейла и должна знать что-то.
— Хм, а если спросить у Фламеля? — сам у себя спросил Герой. — Он ведь мой наставник и должен заботиться о моей безопасности. Хотя, стоит узнать ему, как информация дойдет до Дамблдора, а уж тот сможет воспользоваться ситуацией. Все ради блага. Значит Фламель отпадает. Остается Слизерин. Пожалуй, это единственный человек… портрет, которому можно рассказать о случившемся. Тот жил столько лет, значит должен многое знать о магических существах и метках. Проблема лишь в том, что Салазар в Хогвартсе, и до него нет возможности добраться. Горестно вздохнув, Поттер решил отложить решение этого вопроса. У него нет возможности сейчас что-то сделать, значит остается притаиться и выжидать.
* * *
Флер искоса посматривала на родительницу, пожёвывая нижнюю губу. На ее щеках сиял яркий румянец, делающий девушку еще привлекательнее, а в синих омутах плескало пламя.
Апполина с улыбкой наблюдала за дочерью. Она видела, что Флер вернулась от Поттеров задумчивой и какой-то взволнованной, но с вопросами не спешила набрасываться. Если дочь захочет, то сама расскажет.
Наконец-то Флер не выдержала и подняла пытливый взгляд на мать.
— Мама, а что ты почувствовала, когда встретила папу? — тихий голос.
Апполина мысленно улыбнулась. Флер взрослеет. Из малышки она превращается в настоящую леди. Теперь ее интересуют мальчики, а не куклы.
— Милая, я даже не знаю, как это объяснить словами. Магия запела в моей крови. Я почувствовала, что хочу быть ближе к этому человеку. Хочу слышать его голос, касаться. Чтобы он был лишь моим, — осторожно подбирая слова, ответила Апполина.
— А как твоя магия реагировала на папу?
— Мое очарование действовало на твоего отца, но не так сильно, как на остальных мужчин.
— А почему моя магия не действует на Гарри Поттера? Совсем, — нахмурилась Флер. — Это из-за того, что он маленький?
Апполина улыбнулась. Она хотела, чтобы Флер сама нашла ответ на свой вопрос.
— Мама? — нахмурилась младшая вейла.
— Слушай магию, дорогая. Она подскажет тебе ответ.
* * *
Прошедший год выдался не самым радостным для Магического мира, и для семьи Поттеров в частности. Лиза Поттер лишилась магии, была отчислена из Хогвартса и отправлена к маггловским роственикам. Конечно, эта информация скрылась от широкой публики. Всем любопытным было сказано, что Лиза находится на домашнем обучении в связи с пережитыми потрясениями.
Вторым ударом стала «болезнь» Джеймса Поттера. Нападение оборотня не прошло для аврора без последствий. Ему пришлось кулаками отбиваться от нападавших и попасть под когти и клыки. Это дорого обошлось мужчине. Он выжил, но не смог избежать проклятия ликантропии. Яд оборотней попал в его кровь, превращая в себе подобного. Месяц Мунго, а затем реабилитация, и Джеймс вернулся к семье. Сломленный, опустошенный, обозленный, но живой.
Как Альбус с Грюмом не старались, но Джеймсу пришлось покинуть Аврорат. Его проводили с фанфарами, наградив медалью за доблесть и пожизненными выплатами. Хоть и не большими, но для скромной жизни хватит.
Для Лили прошедшие два месяца оказались очень сложными. Много ударов Судьбы, которые пришлось перенести их семье. Женщина была опустошена и подавлена. Лишь поддержка Северуса и близких помогла ей пройти через все. Смахнуть со щек слезы и встать с колен. У Лили появилась надежда, что все наладится, и они вновь будут счастливы.
* * *
Поттер как обычно окопался в библиотеке. Только здесь он мог побыть в одиночестве. В последнее время в доме Поттеров начался наплыв народа. Все начался с того, что одним утром, спустившись на завтрак, Гарри застал там двух рыжих. Рональд и Джинни Уизли. Как оказалось, те погостят у них несколько недель, а то и вообще до конца каникул.
Скрипя зубами, слизеринец занял свое место за столом, стараясь игнорировать рыжих. К счастью, те были заняты разговором с Сириусом и Джереми, поэтому его появление прошло незаметно. Лили хлопотала около плиты, шустро наливая в тарелки луковый суп.
— Гарри, — удивленно проговорила женщина, — ты сегодня так рано встал.
Все в доме Поттеров знали, что слизеринец является совой. Он до глубокой ночи зачитывался книгами, а затем отсыпался до обеда. Поэтому его появление вызвало удивление.
— В доме сегодня чрезвычайно шумно, — саркастически проговорил брюнет.
— Это приехали Рон с Джинни, — виновато отозвалась Лили. — Теперь у тебя будет компания. А то ты приводишь все время в библиотеке, а не наслаждаешься каникулами.
— Ага, — поддакнул Блэк. — Поиграем в квиддич.
Поттер скривился. Не иначе Дамблдор подсуетился и подсунул ему Уизлей, чтобы жизнь медом не казалась. А Поттеры тоже лопухи. Дамблдор столько им гадостей сделал, лапши на уши навешал, а те словно болванчики кивают головами и соглашаются. Вроде взрослые люди, а ведут себя как маленькие дети, которых строгий воспитатель журит пальцем.
— Что-то у меня пропал аппетит, — отчеканил слизеринец. — Пойду лучше в библиотеку.
— Дорогой, а как же завтрак? Ты и так исхудал. А от постоянного сидения за книгами твоя кожа выглядит болезненно, — возмутилась рыжеволосая женщина.
— Я чувствую себя прекрасно, — возразил Герой и поднялся. Игнорируя суровые взгляды Лили, он вышел из кухни.
— Лили, не наседай на него. Ты же знаешь, какой Гарри независимый, — улыбнулся Сириус. — Рон, я слышал, что твой отец заставил маггловскую машину летать?
— Ага, — пропыхтел с набитым ртом рыжик.
Оба начали увлеченно говорить об увлечении Артура, игнорируя дам.
— Дорогая, как твоя учеба в Хогвартсе?
— Хорошо. Профессор МакГонагалл меня хвалит, — залилась краской девушка.
— Это прекрасно. Минерва хоть и строга, но справедлива.
Джинни лишь кивнула и начала закусывать губы. Ее тревожила ситуация с Гарри Поттером. Когда девушка узнала, что миссис Поттер пригласила ее и Рона провести лето в их доме, то порхала от счастья. А как же иначе, ведь она будет рядом с Гарри и никакого Малфоя и Нотта поблизости. Гарри будет только ее. Глаза зажглись мечтательным блеском, но быстро потухли. Мальчик встретил ее не так, как Джинни рассчитывала. Она думала, что Гарри обрадуется и начнет уделять ей внимание, но этого не произошло. Ее Герой разозлился, а Джинни ведь так старалась. Надела новое платье и даже украла у мамы помаду, чтобы выглядеть красивее.
— Дорогая, почему ты расстроилась? Ты злишься на Гарри из-за того, что он ушел?
— Он… Он считает меня глупой? — тихий шепот.
— О-о-о, дорогая, — улыбнулась Лили, — не волнуйся. Ты ведь хорошая девочка. Красивая, умная и добрая. Он просто этого еще не заметил. Вот вы пообщаетесь чаще и Гарри это поймет.
— Правда? — глаза, полные надежды.
— Конечно. Вот увидишь.
Джинни начала сиять.
«Ах, первая влюбленность, — с умилением подумала Лили. — И почему Гарри не обращает на нее внимания? Они были бы идеальной парой. Куда лучше, чем с Флер», — размышляла женщина.
— Держи, — Лили дала гриффиндорке тарелку, на которой лежал ароматный кусок тыквенного пирога, — отнеси Гарри в библиотеку. Он будет рад.
Джинни заулыбалась, вскочила на ноги и, схватив тарелку, побежала на поиски объекта своей любви. Лили проводила ее задумчивым взглядом и улыбнулась.
— Лилс, — прозвучал совсем рядом голос Блэка. Женщина вздрогнула, поскольку не заметила, как тот появился и когда.
— Не делай так, — суровый взгляд.
— Как? — не поняла женщина.
— Как сейчас. Гарри сам решит, с кем ему общаться. Не навязывай ему Джинни. Да, она хорошая девочка, но ты видишь, что они не ладят, — и закончил с дьявольской улыбкой, — и Делакур куда красивее. Огонь. Вот была бы постарше, так я бы… — но договорить Блэку не суждено было. Миссис Поттер отвесила ему хороший подзатыльник.
— Кобель!
Глава 2
Гарри кипел внутри от возмущения. Везде, где ни глянь, оказывается эта рыжая дуреха. Малявка, поставила себе целью извести его. Ходит за ним хвостом и маниакально улыбается, словно видит перед собой шоколадную лягушку и жаждет отгрызть ей голову. Бр-р-р… Поттеру крайне не нравилось чувствовать себя в роли жертвы. Эта одержимость Уизли его пугала. Мало ли, что придет в куриный ум бедняги, еще удумает подлить ему любовное зелье. Поэтому каждый прием пищи Поттер начинал с придирчивого осмотра своей тарелки. Все тщательно осматривалось, обнюхивалось и проверялось кольцом. Пока счастье быть опоенным миновало слизеринца.
Единственное место, где Гарри мог побыть наедине, оказалась лишь его комната. Библиотеку рыжая оккупировала словно паук, оплетающий все своей паутиной. Значит, путь туда для Поттера был заказан. Ему приходилось поздно ночью пробираться в святыню книг и, быстро схватив книгу, убегать, опасаясь облавы. Хорошо хоть Рональд сразу понял, что слизеринец не настроен на его общество, поэтому вместе с Джереми и Сириусом пропадал на улице, летая на халявной метле. И, казалось, этого мало, так Судьба сегодня подкинула очередной сюрприз. Спустившись к завтраку, Гарри застал за столом рыжеволосого мужчину и знакомую дамочку. Молли Уизли нисколько не изменилась с их последней встречи. Такая же пухленькая и крикливая.
Поттер скривился, словно от зубной боли, припоминая их первую встречу. Вот это было зрелище.
— Дорогой, познакомься, это Молли и Артур Уизли, — окликнула его Лили, указывая на парочку. — Они родители Джинни и Рона.
— Мы знакомы, — с нескрываемым раздражением ответил Герой.
— Конечно-конечно, Лили, — прозвучал писклявый голос Молли. — Мы познакомились в Косом переулке два года назад. Ах, вышла такая комичная ситуация, — улыбалась женщина. — Твой сын оказался настоящим гриффиндорцем. Словно лев отстаивал свою свободу.