Как там этот предатель Шен говорил: «Смешнее только, если сам Великий Водный тоже считает себя недостойным вас!»? А ведь, похоже, у Айта тоже… того! Комплексы! И теперь она даже знает, откуда у этих комплексов «ноги растут». От старшего братца Тата, чтоб ему крылья повыдергивали вместе с лапами! Каково это, Ирка по себе отлично знала: можно сто раз покрутеть, можно тысячу раз убедиться, что те, кто называл тебя чудовищем… ну или там каким-нибудь убогим-недоделанным — лгали… Но мутный осадочек на дне души останется и будет всплывать при каждой твоей ошибке, просчете или просто потере контроля. Особенно если эти… так откровенно рассказывающие о твоих страшных недостатках — близкие люди. Или ты считаешь их близкими.
«Неужели он и правда думает, что я — я! — слишком крута для него? — у Ирки аж сердце замерло. — Бр-ррр! Комплексы комплексами, но такого, конечно, быть не может! Но вот думать — точно как я! — что его долг Великого Водного заставит его меня подвести… он наверняка так думает! Намекал ведь, да что там — говорил открытым текстом. И похоже, переживает не меньше меня, иначе бы не пришел». Ирке почему-то стало хорошо. Ничего не решилось, ничего не изменилось… а хорошо стало!
— Да плюнь ты на него, дурака! — объявила она.
— Если ты помнишь, я на него уже один раз плевал! — слегка раздраженно фыркнул Айт.
Ирка хихикнула: да-а, уж плюнул тогда так плюнул — толстенной струей воды прямо огненному в пасть! И как того взрывом не разнесло!
— Этому змею действительно хоть в морду плюнь — скажет, что божья роса, — повторила Ирка слышанную от бабки поговорку.
— Он тебе… рассказал? — снова отворачиваясь, глухо спросил Айт.
Ирка смущенно заерзала: да где там рассказал — показал! Вот уж точно проклятая способность воочию видеть то, на что смотрели чужие глаза и слышали чужие уши. Польза от нее есть, но душу она выворачивает наизнанку. Ирка торопливо отвернулась, чтобы Айт не заметил закипающие в уголках глаз слезы. Златку бедную жалко, она ведь, похоже, была в этого дебила Тата влюблена, волхва жалко, Гната, отца его… а то, что Рада Сергеевна оказалась Гнатовой сестрой, даже не удивило. В ее родном городе, вон, миллион жителей, а поймай любого прохожего на улице — и через пять минут разговора обязательно найдешь общих знакомых, а то и родственников. В Ирии-то человеческое население намного меньше — ну и чему удивляться?
— Ты не смущайся, — принужденно хмыкнул Айт. — Он всем рассказывает. На следующий же день начал.
У Ирки аж слезы высохли — она непонимающе посмотрела на Айта:
— Он же сам боялся, что Табити узнает! Он уверен, что это ты его сдал!
— Зачем мне? Я же ему обещал молчать, — пожал плечами Айт. — Я тогда напросился на прием к тогдашнему Великому Водному насчет человеков из деревни: ну там поселение на землях Воды, помощь… А Тат так боялся Матушкиного гнева, что тут же решил — я его сдал. И помчался к ней, рассказывать, что это я во всем виноват, не смог, недоучка, потушить несчастный маленький пожарчик. Ну а понять, кто этот пожар разжег, Матери ничего не стоило. Владычица ценила старого волхва — он мог делать вещи, недоступные ни одному змею. Время, например, замедлять. Так что все ужасы, которые навоображал себе Тат… тут же и свершились.
— И мало ему еще, подлюке! — мстительно сказала Ирка.
— Ну почему же… Он ведь, в общем-то, прав, — очень спокойно, как о чем-то давно для себя решенном, сказал Айт. И мотнул головой прежде, чем Ирка успела набрать воздуха для гневных возражений. — Говорят, можно всю жизнь готовиться, учиться, тренироваться, чтобы все сделать правильно один-единственный раз, когда все зависит только от тебя. Вот как старый Хранитель на Источниках держал волну, пока гостей вывозили. А я даже не думал к чему-то там готовиться! Порхал в свое удовольствие, еще и на скуку жаловался… креветкин хвост! Ты тут слышала, что я стал Великим Водным, потому что надо было всех спасти? — Айт наклонился к ней, его глаза, блестевшие каким-то горячечным блеском, оказались совсем близко. — Это неправда, — едва слышно шепнул он. — То, что братец Чен-Тан Лун не справился с Силой Воды, когда старый Водный погиб… так, дополнительная причина. Даже если бы он справлялся лучше всех, я бы все равно ему Силу не отдал. Я потому его и не убил, — задумчиво добавил он. — Все же я и правда отобрал у него то, что он считал своим по праву. Еще потому, что Грэйл Глаурунг меня предупреждал — убей. Хотелось доказать старому земляному червяку, что сам все лучше знаю! Теперь он мне это припомнит.
Ну да, змеи и убийства… Ладно, сейчас точно не время воспитывать этого дракона… в духе гуманизма [14]. Ирка молчала. Она все еще ждала объяснений. Айт вздохнул:
— Жизнь Великого не бывает… спокойной, — наконец выдавил он. — И все зависит только от нас не один-единственный раз. Часто. Постоянно. И ты должен быть готов всегда. А в промежутках искать способы стать еще более готовым! В общем, я знал, что если стану Великим, со мной такого больше никогда не случится: чтоб только я мог помочь, а я не знаю как, и сил не хватает, и не умею! Тат может придумывать себе любые оправдания, а я точно знаю — если б тогда я обучался Силе Воды так, как учился потом… всех бы все равно не спас… но многих… гораздо больше… гораздо…
Ирка шмыгнула носом. Ей было ужасно жалко Айта — он же по-драконьему счету тогда младше самой Ирки был! И сразу против папы-Симаргла… да еще с просмоленным до янтарной прозрачности братцем! Одновременно она чувствовала облегчение — как же ей повезло! Ведь у нее все нарастало постепенно: сперва Рада Сергеевна, потом схватка с робленными Оксаны и Стеллы, потом игра в Каменце-Подольском… когда пришло время первой настоящей битвы с Дикой Охотой, она уже была готова! И она никогда не была одна! Хотя если твоя бабка — предыдущая ведьма-хозяйка, о везении, конечно, не может быть и речи. Ее вели с самого рождения. Ей приходили на помощь, для нее формировали команду. И как еще совсем недавно ее бесила эта хладнокровная манера распоряжаться чужими жизнями! А теперь… Бедный Айт! Чтоб у нее змеиные ноги узлом завязались, у доброй Мамочки Табити-Змееногой, практикующей естественный отбор среди своих сыновей-драконов — кто справится, тот и будет Великим, остальные в отбой!
— А ты готов… к разбирательству? — с трудом выдавила она. По-человечески сейчас надо сочувствовать Айту, а она… ведьма и есть, не зря бабка старалась, воспитывала. Или это наследственное? — Ты же понимаешь, что… там снова все будет зависеть от нас? — горячо заговорила она. — Нам придется наконец вот именно что разобраться! Со всем и всеми! Чтобы там ни думал мой окончательно рассобачившийся папаша, — усмехнулась она.
— Не волнуйся. Маменька, да будет чешуя ее тверда, как непробиваемо ее упрямство, тоже будет против! — усмехнулся в ответ Айт. — И действуют они примерно одинаково… ну хотя бы Маменька теперь не станет тебя убивать.
Ничего, она другие способы нашла, ваша изобретательная Маменька! Рассказывать про чашку с удельницей, подсунутую ей Кризой, становящейся змеицей днем и человечкой… тьфу, привязалось! — человеком ночью, Ирка не стала. Никому — даже Богдану с Танькой, и уж тем более Айту. Криза тоже дочка почти мифического персонажа, а это, согласитесь, объединяет. Ирка чуяла, что из ее знакомства с Кризой еще может выйти что-то полезное — а что это за ведьма, которая не слушается своего чутья?
— Я правда рассчитывал, что твой по-бульдожьи упорный отец тут до тебя не доберется. Как они могли попасть в Пещеры, эти создания, как их… богинки? Тут вообще-то не проходной двор, — вспомнив ее заявление Грэйлу Глаурунгу, Айт усмехнулся. — Ни одна тварь из Мертвого леса не может попасть внутрь, не подняв хотя бы тревоги.
— Во-первых, наверное, поэтому притащили существ из моего мира — потому что они вовсе не из Мертвого леса! Вы свою «сигнализацию» на наших тварях проверяли? — по озадаченной физиономии Айта ответ был понятен сразу. — А во-вторых… Если им… разрешили пройти?
— Еще предатели… кроме Тата с компанией? — покачал головой Айт. — Каждый проход в Пещеры закрыт на все четыре стихии, чтобы пропустить кого-то внутрь, понадобится сила минимум четырех разностихийных змеев. Это ж сколько заговорщиков должно быть!
Ирка пожала плечами. Что заговорщиков на самом деле немало, они с ребятами уже догадывались — знать бы, кто они! Но сейчас речь о другом.
— В тюрьме на Торжище вы тоже думали, что никто, кроме змеев, не может открыть проход. А потом оказалось, что ты выйти не можешь, зато Муравьиный Гад шляется как к себе в муравейник! — напомнила Ирка.
Айт поморщился.
— А если их пропустили без всякого заговора, самым что ни на есть легальным способом? — и в ответ на Айтов вопросительный взгляд пояснила: — Автобус тут, а среди пассажиров были и режиссер Чен-Тана, и наемники Тата. Я удивляюсь, что вы его вообще впустили!
— Договор… — пробурчал Айт. — И канцелярия Сайруса Хуракана их проверяла.
— Но уже после того, как они въехали в Пещеры. А богинок выпустить — достаточно дверь приоткрыть!
— Три точки конфликта: Пещеры, Мертвый лес и твой мир… Придется разобраться с этим автобусом, — плавно перетекая из сидячего положения, объявил Айт.
— Эй-эй! Я совсем не хочу, чтоб ты разбирался с моими соотечественниками! — запротестовала Ирка. — Особенно если они ни в чем не виноваты!
— Ты же сама подсказала… А, Шешу! — Айт отмахнулся. — Я не собираюсь сразу рвать честных туристов на части или запирать в темницу. Но проверить я обязан.
Ну вот. Началось. Великий Водный выполняет свои обязанности.
— Если хочешь, можешь пойти со мной, — вдруг предложил он. — Проследишь, чтоб злые змеи обошлись с твоими соотечественниками по справедливости.
— И пойду!
Это же полностью соответствует ее обязанностям ведьмы-хозяйки? Ирка вскочила… и тут же замерла, невольно обхватив себя руками за плечи. Танька! Приперлась сюда в костюме озабоченной огородом дачницы… и, видно, в компенсацию вещи в свой безразмерный мешок насовала исключительно эксклюзивные! Вот и выданная Ирке пижамка состояла из шелковых зеленых шортиков и такой же шелковой кофточки с кружевами! А она выперлась в таком виде… лунной радугой ее поманили, дурищу!
Прикрывая плечи руками, Ирка испуганной трусцой дернула обратно в спальную пещеру… и остановилась. В падающем из подземного садика лунном свете отлично видна была спящая на каменном ложе Танька — безразмерную суму она примостила под голову, веревки от нее обмотала вокруг запястья, а еще и обняла обеими руками. Наверняка и заклятий на сумке понавешано… незаметно не вытащишь. Можно, конечно, разбудить Таньку и спросить, не осталось ли в этой ее сумке хоть какой одежды… Танька станет выяснять, куда Ирка собралась, зачем и главное — с кем, начнет давать советы и украдкой поглядывать на ждущего в соседней пещерке Айта… А потом проснется Богдан. Оуууу! Нет, она любит своих друзей… она жить без них не может, честно! Но они такие милые, когда спят, что их ни в какую нельзя тревожить!
— Опять проблемы с одеждой? Это уже становится традицией! — Айт отодвинул ее в сторону и скользнул в спальную пещеру. Но двинулся он не к Таньке, а к Иркиному меховому покрывалу. Сгреб его в охапку и вытащил Ирку обратно в подземный садик.
Взмах когтя — Айт распорол покрывало пополам. Еще одно круговое движение — и голову Ирки просунули в грубо вырезанную дырку чего-то вроде пончо из пышного серебристо-черного меха. Ирка не выдержала и потерлась о мех щекой.
— Руки подними! — скомандовал Айт, расстегивая широкий, шитый жемчугом пояс, стягивающий его колет тисненой кожи. И прежде, чем Ирка успела что-то сказать… р-раз! Туго затянутый на ее талии пояс превратил пончо в длинную безрукавку. Еще пара взмахов когтями — и нарезанные куски меха превратились в пушистые обмотки на ногах, стянутые споротыми с роскошных занавесей золотыми подвязками. Еще и с кокетливыми кисточками!
— В Пещерах по ночам холодно! — удовлетворенно сказал Айт, разглядывая результат своих трудов.
— А как мы отсюда выберемся? — растерялась Ирка.
— Великий я или нет? — Айт сгреб Ирку за талию. Не успела она возмутиться, как ее словно водоворот подхватил. Вода была везде — наверху, внизу, вокруг, вода заливала глаза и потоком вливалась в легкие, не давая даже заорать от ужаса… Миг! И судорожно кашляющая, но совершенно сухая Ирка уже стояла на каменном карнизе над решеткой подземного садика. Внизу под ними были складки скалы с отверстиями Змеевых Пещер, а еще ниже сверкающей звездной лентой струилась Молочная. Ночной ветер трепал ее волосы, бросая пряди в лицо Айту.
— А ведь я собирался, по совету твоего кота, тебе взятку дать, — ловя в кулак одну такую прядь, тоскливо сказал Айт. — Позвать тебя погулять, показать тут все… А приходится снова… — он безнадежно махнул рукой.
Глава 16
Осторожно! Драконьи яйца!
— Если вдруг что, сразу перекидывайся и взлетай, — наставительно сказал Айт, подавая Ирке руку на крутой тропе.
— Вдруг — что?
— Что угодно! — отрезал Айт. — Это ж Пещеры! — Он укоризненно посмотрел на Ирку, точно сомнения, что в Пещерах может случиться что угодно, его искренне обижали.
Собственно, уже случилось — вот эта самая тропа случилась! Из-под сооруженных Айтом меховых обмоток струйкой посыпались камешки, дробно, как град по крыше, промолотили по скале и канули вниз. Ирка не обернулась. Они поднимались по практически вертикальной стене, и сама змеящаяся вдоль скалы тропка больше смахивала на крутую лестницу со слабо намеченными — едва кончиками пальцев зацепиться! — ступеньками.
— Автобус с вашими туристами загнали к воздушным, — оглядываясь через плечо, пояснил Айт. — Если не хочешь объясняться с Сайрусом Хураканом, придется в обход, через территорию огненных.
Ирка даже не кивнула, продолжая с пыхтением карабкаться вверх. Логично, раз воздушные — ирийские «безопасники», то где еще держать подозрительный автобус? Она запрокинула голову — зубчатый край скалы нависал над ней, каменной короной рисуясь на фоне темно-звездного неба. Лезший впереди Айт легко вскарабкался на узкий скальный карниз.
— Давай сюда! — перегнувшись через край, ухватил Ирку под локти, одним движением поднял над бездной… под ее висящими в пустоте ногами промелькнула испещренная черными отверстиями пещер скала и мерцающая далеко-далеко внизу лента Молочной, с такой высоты и впрямь похожая на переливающуюся ленточку… и поставил рядом с собой на карниз. Голова у Ирки закружилась, она покачнулась. Ее аккуратно придержали за талию, а потом еще подтянули поближе.
— А полететь мы никак не могли? — прохрипела Ирка, сильно подозревая, что вот эта самая возможность придержать ее за талию и стала причиной безумного подъема. А то ведь в облике крылатой Хортицы ей помощь не нужна. Да и талии нет!
— Только в крайнем случае! — сказал Айт. — Летать тут не стоит. Полеты над этим плато… скажем так, плохо кончаются.
Нависающая над их головами скала засветилась, будто там развели костер. Через зубчатый край с медлительностью змеи перекатился ручеек красно-оранжевой раскаленной лавы и с тихим шипением пополз по камням — там, где только что стояла Ирка. Кончики ее волос тихонько потрескивали и скручивались от жара, по спине вкрадчиво скользнула струйка пота.
— Оттуда нас точно никто не ждет! — почти с нежностью глядя на ручей жидкого пламени, провозгласил водный. Возможность обойти воздушных явно приводила его в восторг.
«Если здесь летать опасно, так может, и ходить не стоит?» — подумала Ирка.
— Ну что, полезли? — с энтузиазмом спросил Айт — отсветы лавы играли на его лице, то полностью погружая в тень, то делая каждую черточку четкой, как на медали. — Или лучше вернешься? Я тебе потом все расскажу! — искушающе предложил он.
— Нет уж! — вытирая ладонью катящийся по лбу пот, пробурчала Ирка. — Предпочитаю своими глазами…
— Тогда вперед! — Одним движением он подхватил Ирку за талию, поднял над собой, так что ее волосы упали ему на грудь, на мгновение замер, глядя Ирке в лицо и заставляя ее смотреть на него, а потом легко подбросил, перехватил за ноги… Ирка чуть не сверзилась, почувствовав, как его шершавые, точно покрытые мельчайшей чешуей пальцы прошлись по голой коже под коленкой… но она уже стояла на его ладонях, а край скалы был совсем рядом — только подтянись и залезай. Ирка подтянулась и залезла. И остановилась, ошеломленно взирая на открывшуюся перед ней картину. Настолько ошеломленно, что даже не обратила внимания, что Айт тоже перебрался и встал рядом. Очнулась, только когда он снова обнял ее за талию и потянул за собой.