Темные Боги! Да они едва смогут выбраться из этой страны живыми! Схемы, которые показал ему Вальдэн, были очень мощным заклинанием, пожалуй, самым сильным из того, что ему доводилось создавать. А что тогда представлял собой ритуал призыва, который Вальдэн хотел провернуть на месте? Какой бы ни была крепкой защита маяка, и как бы ни мешали постороннему наблюдателю узлы грэнов у основания башни, их все равно заметят! Это же не заклинания маскировки! Возможно, старая магия, окутавшая маяк от верхушки до фундамента, могла даже усилить их магическое вмешательство. На колдовство мэйров непременно сбегутся стражники, эффи, курсоры. Что они смогут сделать против них? Дьюс уже сильно сомневался, что сможет сбежать после создания заклинания разрыва.
А ведь на пути стоял еще этот жуткий головорез, Кэрик. Дьюс видел его лишь издалека, но, по скупым рассказам Вальдэна, тот был смертельно опасен. Собственное предчувствие подтверждало это. Да и заклинание разрыва, то самое, что мэйр заставил его выучить. Мог ли Вальдэн догадываться о его настоящем предназначении?
— Дьюс, смотри под ноги! — насмешливый голос учителя прервал его тяжелые думы.
Юноша очнулся от своих мрачных мыслей, поглотивших его с головой, и с удивлением заметил, что они находились уже внутри башни перед узкой каменной лестницей, круто уходящей вверх.
— Время не ждет, — раздался тихий голос из-за спины. — Кэрик наверху.
Дьюс обернулся. Голос принадлежал человеку с изуродованным лицом, из банды Хмурого Кэрика. Это лицо, скрытое тенью капюшона, он видел издалека мельком, когда вдвоем с учителем покидал Черный Берег. Дьюс помнил взгляд мужчины, которым он провожал убегающих мэйров — взгляд, полный тихой смертельной ненависти.
— Дьюс, ты готов? — крепкая сухая ладонь сжала руку юноши.
— Да, учитель! — кивнул Дьюс, борясь с тревожными ощущениями. В том, что встреча кончится плохо, он уже не сомневался. Но отступать было поздно, а своими неуместными вопросами он мог только еще больше все испортить. Оставалось взять себя в руки и идти за Вальдэном до конца. И все же ощущение беды, скрутившее низ живота юноши тугим ледяным узлом, было слишком сильным, чтобы не думать об этом.
Дьюс привык доверять своим предчувствиям, ни разу не подводившим его. Что уж там, не раз спасавшим его от верной смерти. Начиная с того момента, как его похитили пять лет назад и швырнули в грязный трюм корабля, где уже теснились по углам десятки таких же испуганных детей. Когда на третий день их плавания (он догадался вести отсчет времени по скудной еде, которую приносил им в трюм молчаливый надзиратель дважды в день) несколько детей постарше сговорились и набросились на отвлекшегося надзирателя, он знал заранее, что это очень плохая идея.
Двоих убило сразу магией от амулетов, еще одному пленнику мужчина молча свернул шею, да один, сидевший поблизости, случайно был так пожжен магией, что капитан, спустившийся на грохот в трюм, сокрушенно покачивая головой о таких глупых потерях, милосердно велел добить мученика. Что надзиратель тут же и исполнил, храня все то же невозмутимое молчание. Именно предчувствие тогда согнало Дьюса с удобной лежанки у входа в грязный противоположный угол, а его место тут же занял какой-то мальчишка, через несколько минут ставший обгорелым трупом, который выволокли за ноги и швырнули за борт.
И таких случаев было еще много за те пять лет, что он провел на Солхе. Слишком много, чтобы Дьюс так просто взял и отбросил свои предчувствия.
Старик резко крутанулся на месте, слишком быстро для своего возраста. Дьюс, не ожидавший такого, отшатнулся к стене. Человек Кэрика тоже был застигнут врасплох. Он только начал поднимать руки, чтобы активировать защиту, а Вальдэн уже нанес первый удар. Не утруждая себя неуместной изящностью, старик ударил эффи тыльной стороной ладони по голове, вложив в удар частицу силы. Мужчина попытался отвести голову назад, чтобы увернуться, но мэйр был гораздо быстрее. Маг отлетел в сторону и приложился о стену, изо рта с хыканьем вырвался воздух, и эффи безжизненно сполз по стене на грязный пол, под ноги мэйрам.
— Свяжи его, Дьюс, — обратился к ученику Вальдэн, потирая ушибленную руку, — чем-то попроще. Не думаю, что он придет в себя раньше, чем через пару часов, но лучше подстраховаться.
До того, как Дьюс накинул заклинание, Вальдэн наклонился над телом эффи и оттянул ворот его рубахи, заглядывая под нее.
— Забавно, — произнес старик, хмуря брови. — Кто бы мог снабдить нашего мимолетного знакомого такой интересной штукой? И, главное, кому она предназначалась?
Вальдэн окинул взглядом поверженного противника, мимолетом проверяя заклинание Дьюса, довольно кивнул и увлек ученика по лестнице наверх.
— Учитель… — не удержавшись, обратился Дьюс к мэйру перед прикрытой дверью, ведущей в комнату, где их ждали, и замолчал, не зная, как продолжить начатое. Что он мог сказать Вальдэну, какими доводами отговорить его от цели в шаге от нее? Рассказать о своих предчувствиях? Или нарушить клятву крови и открыться самому? Нет, на это у него точно не хватило бы духу.
— Сделай то, что я тебя просил, — старик прекрасно все понимал по лицу ученика, которое читал, словно открытую книгу. — И ничего не бойся. Я тоже чувствую неприятности, но все равно пойду до конца, с тобой или без тебя.
Дверь открылась, и мэйр шагнул в полутемную комнату. Юноша, замешкавшись на мгновение, вошел следом и закрыл отчаянно скрипнувшую дверь за спиной. Глаза быстро привыкли к полумраку, разгоняемому несколькими свечами на полу. Пару штук задуло сквозняком от открытой двери, но Вальдэн сразу зажег их толикой магии, сопровождаемой небрежным щелчком.
— Всегда вы так, — от противоположной стены раздался недовольный голос, слегка растягивающий слова, — не можете что-то сделать своей магией без изящного жеста!
— Без таких акцентов половина магии была бы не заметна для людей. А сила, которую не видят, уже и не сила, — Вальдэн плавно сделал пару шагов вперед и столько же в сторону, оставляя Дьюса за спиной и сбоку, давая тем самым ему свободное пространство для использования магии, если придется драться. Об этом они условились с учеником заранее.
— Ну да, конечно. А так — и честь вам, и оплата, и страх.
— Рад, что ты это понимаешь, Кэрик, — кивнул Вальдэн. — Я мог бы привести тебе несколько примеров из своей жизни, но не буду утруждать этим.
— Отчего же! — медленно развел руки в стороны Кэрик. — Можно и послушать, если не слишком долго.
— Я знал одного мага, — Вальдэн слегка наклонил голову набок, приглядываясь к массивной фигуре Ночного, — который в один момент решил искупить свои грехи перед Богами. Он уехал в Вольные Баронства и устроился на самую черную работу в одном из грязнейших и нищих лазаретов, куда свозили смертельно больных и раненных, чтобы те умирали там, вдалеке от посторонних глаз. Он выносил судна, полные фекалий, мочи, крови и гноя. А еще тратил все свои силы, чтобы незаметно исцелять тех, у кого еще был шанс выжить в этом проклятом и позабытом Богами месте. Многие выбрались с его помощью из этого чистилища, но все благодарили лишь собственную удачу и Божью милость.
— Святой человек! — хрипло хохотнул Кэрик. — И что же с ним стало?
— Он работал на износ, по ночам с трудом восстанавливая силы, и в один прекрасный день все открылось. Его вмиг вознесли над остальными. Усыпали благами. И до конца своих дней он помогал несчастным, не прося ничего взамен.
Дьюс внимательно слушал учителя, не забывая при этом присматривать за Кэриком, который то и дело двигался на месте, словно уже устал стоять в одной позе.
— Хорошая сказка, старик! А что было на самом деле?
— На самом деле он втайне убивал дархумом безнадежных и исцелял таким образом остальных. А когда это случайно открылось, люди разорвали его на куски, — менторским тоном закончил свою историю Вальдэн. — Но если бы он сразу договорился с управляющими лазарета и делился своей прибылью, этот маг мог жить долго и сытно, попутно спасая людей и искупая свою придуманную вину.
Мэйр подобрался и сделал короткий шаг навстречу. Пора было переходить от разведки к обмену.
— Как все прошло, Кэрик?
Высокий и широкоплечий разбойник, укутанный плащом, пошел вперед и остановился рядом с мэйром. Дьюс ощутил, как волосы на руках и затылке зашевелились от страха. Если бы его сейчас заставили говорить, то непременно услышали бы стук зубов от нервной дрожи.
— Все прошло прекрасно, не считая пары моих людей, умерших от Хмари, когда мы пытались вытянуть твою ищейку наружу. Лагерь пал быстро и без сопротивления. А корабль… — Ночной все так же чуть растягивал слова, словно был немного пьян. — Чем ты его опутал, старик? Он вспыхнул, словно погорская щепка.
— Выживших не осталось? Ни одного? — мэйр вглядывался в лицо убийцы, словно пытаясь отыскать там какие-то важные знаки. Что он надеялся увидеть в полумраке под густой бородой и как, Дьюс не представлял.
— Сивонна Бачча! — рявкнул Кэрик, нависая над мэйром. — Все мертвы!
Дьюс вздрогнул. Если бы этот человек, внушающий ужас одним своим видом, подступился бы к нему, он непременно отскочил назад. Но его учитель даже не шелохнулся. Напротив, старик уверенно стоял вплотную к убийце и даже заложил руки за спину. Дьюсу оставалось только позавидовать выдержке своего учителя.
— Раз так, значит, тебе есть что отдать взамен этого? — Вальдэн вытянул руку в сторону ладонью вверх. На ладони лежала круглая магическая сфера, не больше дикого яблока. Дьюсу на секунду показалось, что в ней клубятся черные завитки дыма. Наверное, из-за освещения, решил юноша, быстро переключая свое внимание обратно на убийцу магов. Причудливые тени плясали вокруг них по стенам от дрожащих, но не гаснущих языков огня в свечах на полу.
— Ты сам знаешь, что по-другому встречи не было бы, — ухмыльнулся Кэрик и отступил на полшага назад.
«Не было бы, — мысленно согласился Вальдэн, не сводя с убийцы глаз. — Вот только от человека, пережившего то, что пережил ты, стоило ожидать любых сюрпризов».
Огромный кулак протянулся навстречу руке мэйра. Дьюс незаметно сделал шаг в сторону, продолжая завороженно смотреть на двух мужчин, стоявших друг напротив друга с протянутыми руками, согнутыми в локтях. Хмурый напоминал лесного медведя, он нависал своей массой над щуплым стариком, грозясь раздавить его при падении. Мэйр смотрел прямо в лицо убийцы без тени страха.
— Скажи, старик, — неожиданно спросил Кэрик. — Откуда у тебя мой дар? Признаться, этот вопрос не дает мне покоя до сих пор.
Дьюс непроизвольно вздрогнул. Посторонний вопрос в такой напряженной ситуации мог запутать оппонента, отвлечь его, как это вышло с ним. Но не с его учителем.
— Я догадывался, что он мне еще пригодится, — покачал головой мэйр, не растерявшийся от такой смены в разговоре, словно предвидел и это. — Конечно, я и подумать не мог, что могу вернуть его хозяину. Твой дар уникален. Скажу прямо, такой дар я увидел впервые. И захотел сохранить его частичку себе. Не забыл мои слова, убийца? Ты получишь обратно лишь часть его.
— Помню. Это больше, чем ничего.
— Именно. Даже крупица такого редкого дара способна влиять на судьбы государств. Жаль, что ты так бездарно пользовался им.
— Довольно, старик! — резко оборвал мэйра Ночной. — Забирай свое и верни мне мое!
Напряжение в каменном мешке достигло предела. Дьюс практически кожей ощущал это. Злоба и ненависть с обеих сторон, нацеленные друг на друга, удерживаемые лишь клятвой.
— Исполним уговор? — чуть кивнул Вальдэн.
Кэрик молча кивнул в ответ и вытянул вторую руку вперед. Полы плаща колыхнулись, на мгновение открыв мощный торс, опоясанный простым кожаным кушаком.
А ведь он безоружен, с удивлением понял Дьюс, ожидавший увидеть на поясе пару кинжалов или короткий меч. Вальдэн тоже вытянул вперед вторую руку, так что его пустая ладонь находилась под сжатым кулаком Кэрика, а рука со сферой — над пустой ладонью разбойника. Не сговариваясь и не отрывая взгляд друг от друга, мужчины одновременно разжали руки, обменявшись предметами. Сфера молниеносно исчезла в складках плаща, выдавая истинное состояние убийцы.
«Эликсиры!» — запоздало понял Дьюс.
Он хотел предупреждающе крикнуть, но мгновенно пересохшее от волнения горло смогло исторгнуть только жалобный писк, на который мужчины даже не обратили внимания, все так же безотрывно следя друг за другом.
«Учитель понял! Он не мог этого не заметить! И эта речь! Хмурый специально пытался говорить медленнее!» — в голове Дьюса одна мысль сбивала другую, а по спине катились холодные волны страха. Темные Боги! Он же должен был создать защиту!
«Нет! — сам себя одернул юноша, вспоминая четкие указания наставника. — Еще рано!»
— Наши договоренности исполнены, мэйр? — Кэрик стоял в шаге от Вальдэна.
— Да! — старик с необычайным проворством отпрыгнул назад, увеличивая расстояние от убийцы. Кожаная трубка уже исчезла в рукаве его дорожной куртки, а вместо нее на кончике пальцев искрилось голубое свечение от заклинания, которое он направил в сторону огромной фигуры. Одновременно с этим Дьюс, не нуждаясь в команде, взмахнул рукой, и от его пальцев побежала невидимая волна, охватывая магической защитой его и учителя. На все у них ушла одна секунда, за которую сердце юноши успело сделать один глухой удар в груди.
Хмурому Кэрику понадобилось ровно в половину меньше.
Неуловимым движением мощная и неуклюжая с виду фигура оказалась возле отпрыгнувшего старика. Последовал молниеносный короткий тычок, и запястье мэйра выгнулось с мерзким хрустом, словно переломанная сухая ветка дерева. Ослепительная молния успела слететь с пальцев Вальдэна, но прошла мимо лица Кэрика, опалив ему бороду и оцарапав ухо. Она влетела в стену и сотрясла башню до основания магическим ударом. Комната наполнилась грохотом и каменой пылью, но до этого Ночной успел второй рукой так приложиться к груди старика, что тот влетел в запертую дверь, создав не меньше грохота, чем молния. Дьюсу показалось, что он слышал, как трещали ребра Вальдэна. Затем убийца, совершенно не глядя в сторону юноши, выкинул ногу с окованным железом сапогом, попав точно в грудь.
Дьюс искренне удивился, когда комната перед его глазами сделала два резких оборота, окончившись стеной и чернотой.
***
— Да очнись же ты!
Дьюс с трудом различил чужой голос. Его сильно трясли за плечо, отчего было только хуже. Перед открытыми глазами все плыло. С немалым усилием, чтобы опять не отключиться, юноша попытался сконцентрироваться и прошептал формулу исцеления, единственную, что знал. Волна тепла прошлась по телу, возвращая его к нормальному состоянию. Перед глазами все прояснилось, и Дьюс смог осмотреться, насколько позволял окружающий полумрак и висящая в воздухе пыль, от которой нестерпимо першило горло и начали слезиться только переставшие болеть глаза. Дьюс попробовал прикрыть лицо рукавом, но ничего не получилось.
Руки в кандалах, догадался мэйр, тщетно пытаясь высвободить вторую руку, которую сам же неуклюже придавил, когда переворачивался на спину.
Он лежал на холодном полу возле входной двери. Послышались шаги, и над Дьюсом возникло лицо Кэрика, появившегося из завесы пыли. Глаза смотрели злобно и жестко.
— Ну вот, другое дело! — речь убийцы стала обычной, без растягивания гласных в словах. Это означало, что действие эликсиров закончилось, но какая теперь от этого была польза для двух избитых мэйров? Хмурый встал и, не церемонясь, схватил Дьюса за шиворот, словно щенка, и поволок в другую сторону комнаты, где и швырнул его на какой-то вонючий соломенный тюфяк.
— Успел защиту повесить? — сухо осведомился убийца у мэйра. И, дождавшись судорожного кивка, добавил: — Да еще и лечение создал? Ну, теперь терпи, болван.
Еще не понимая смысла слов этого верзилы, Дьюс внимательнее посмотрел на браслеты, сковывающие его руки.
«Погорное железо!» — с ужасом понял Дьюс. Одновременно с догадкой пришла боль от созданного лечения, которая буквально выгнула его тело дугой. Мозг потерял всякую способность мыслить, а тело забилось в страшных конвульсиях. Так продолжалось с минуту, которая для Дьюса растянулась в бесконечную черную пелену агонии.