Хищная Орхидея - Полянская Екатерина 17 стр.


— Заметь, ты сама предложила, — не упустил момента Моррис.

Потом, впрочем, сплавал за моими вещами.

Мгновение спустя нас закружил сиреневый туман.

ГЛАВА 10

Позднее утро выдалось исключительно добрым. Для начала мне дали выспаться, делала я это одна, а Моррис прошлым вечером умудрился так и не испортить мне настроение. Завершил перенос и убрался, за что моя ему искренняя благодарность.

Сквозь большое окно в комнату нагло заглядывали солнечные лучи, на дне сумки дребезжал кристалл связи, что-то из этого меня и разбудило. Со стоном потянувшись, я прошла к своим вещам и выудила из них нужный предмет.

Поднесла к зеркалу…

Опять она?!

— Что-то ты зачастила, Терда.

Женщина в отражении выглядела в хорошем смысле взволнованной.

— Правда, что у тебя роман с одним из тайных уполномоченных короля?

— Не такой уж он и тайный, если его судьба интересует столько народа, — заметила язвительно.

— Так правда или нет? — нетерпеливо дернула плечиком приятельница.

— Отчасти.

Им же замучаешься доказывать, что не ослица. Хотят обманываться — да пожалуйста!

— Орхи! Так и знала, что ты выберешь себе кого-то особенного! Его же ни одной придворной красотке соблазнить не удалось. Заинтересовать пыталась даже ашмальская принцесса, когда приезжала с посольством. А она невероятная красавица.

Из всего монолога меня зацепила всего одна деталь: Терда решила, что я каким-то образом заставила Морриса влюбиться в себя. Демоны! Если она так подумала, могут так же решить и другие. Тогда мне только и останется, что прятаться в глухой провинции. Пожизненно. А если этим сплетням поверит и Моррис…

— Я ничего не делала, — произнесла твердо и спокойно.

— Да ладно тебе!

— Ничего. — Еще тверже.

— Как скажешь. — И понимающая такая улыбочка.

Вляпалась. В истинно ведьминском стиле, с размахом.

Я даже не подозревала, что так умею!

Разговор виделся совершенно бессмысленным, и я разорвала связь. В бессильной злости стукнула ладонью по зеркалу. И бывает же так! С одной стороны, прямо сейчас мне выгодно мнимое заступничество Морриса. С другой, если кому-то удастся вложить ему в голову свое видение событий, жутко подумать, что он со мной сделает.

Примерно на этой мысли дверь открылась, и в комнату осторожно заглянула Ария.

— О, вы уже встали. — Служанка нашла меня взглядом, и он наполнился обожанием. — Помочь вам одеться, госпожа ведьма?

Последнее слово заставило меня улыбнуться.

Ладно, будем решать проблемы по мере их появления.

— Ведьмы одеваются сами. И все остальное тоже, — объяснила терпеливо. — И вообще, ты сегодня не работаешь. Отдыхай, погуляй в саду, побалуй себя чем-нибудь вкусненьким. Будут доставать обязанностями, скажи, что я так велела.

— Ой…

Она была в таком шоке, что могла только таращиться.

Ладно, придумаю ей одно маленькое поручение.

— Пошли кого-нибудь в город, пусть купят мне билет в столицу.

И необходимое количество монет отсчитала.

Самое время вернуться к нормальной жизни.

Если повезет, вечером я уже буду в пути.

Завтракала в своей комнате, одновременно руководя девушками, которые укладывали вещи. Поначалу я вообще не хотела их привлекать. Но Ария, которая никому не доверила принести мне завтрак, сообщила, что билет куплен и выезжать необходимо уже через два часа. Пришлось позволить служанкам немного помочь. Все равно, у них получалось складывать вещи ровнее, чем у меня, даже с магией.

Взгляд то и дело выхватывал черноволосую Арию. Она не пошла отдыхать, как было велено. Сильно себя не нагружала, но бдительно следила, чтобы завтрак был вкусным и девчонки не филонили.

В определенный момент вспыхнуло сиюминутное желание взять ее с собой. С наследством матери вполне можно было себе это позволить. Да и в новой квартире работы по поддержанию хотя бы минимального уюта будет больше, а у меня к этому способности мизерные. Но я, конечно, этого не сделаю. Бред же! Ведьме служанка не положена.

Вздохнула, отгоняя глупые мысли, и постаралась сосредоточиться на еде.

Если честно, вообще не обращала внимания на ее вкус. Все прочие ощущения забило предвкушение.

Но точно знала, что Моррис дома. Чувствовала. Когда он здесь, дом… будто становится другим.

— Госпожа, — нарушила мою взбудораженную задумчивость Ария, — я приготовила ваше… э-э… платье со штанами вместо юбки. В таком в дороге, наверное, удобнее. Но, если прикажете, могу привести в порядок синее.

— Эта штука называется «комбинезон», — пояснила с улыбкой. Пусть я с собой ее не беру, но новый хозяин прибудет из столицы. Кто знает, какие модные вещи притащит его жена. — Спасибо, меня все устраивает. И расслабьтесь уже, я здесь почти не хозяйка.

Кто бы знал, насколько мне от этого легче.

Но служанки горестно завздыхали.

Завтрак был съеден до последней крошки и запит ароматным чаем. Затем мне помогли одеться и причесаться, благодарная Ария даже духами брызнула. Никаких усилий не хватало, чтобы сдерживать кривую улыбку. Даже в прошлой жизни я была далека от всего этого. Неужели знатные дамы настолько немощные, что не способны без посторонней помощи надушиться? Но — точно не я.

Так, вроде готова.

Упаковала, предварительно уменьшив, метлу и шляпу.

Зачаровала чемодан, чтобы он летел следом.

Стоп! Я хочу забрать некоторые любимые вещи. Пришлось расколдовать чемодан, чтобы засунуть туда что-то еще.

Вот теперь можно выходить.

Бросила прощальный взгляд в зеркало и закрыла за собой дверь комнаты. Думаю, навсегда.

Ария унеслась проверять, готов ли экипаж, а меня в холле подловил Моррис.

— Уезжаешь?

— Никакие правила не обязывают меня дожидаться наследника.

Я нервно попятилась.

Но фейри не выглядел недовольным.

— Видимо, мне тоже пора собирать вещи, — обозначил он свои планы.

Честно говоря, я думала, что Моррис останется здесь. Просто не представляла его где-то в другом месте. Ну, может же он потребовать себе место в доме, как королевский уполномоченный. Мол, ему нужно находиться здесь по долгу службы. Но, похоже, у воспитанника моей матери были иные планы.

— Удачи тебе, — пробормотала я.

— По-моему, самое время для прощального поцелуя, — заявил Моррис и раскрыл объятия. — Мая, ты обещала.

Ну и зараза же он все-таки.

Обаятельная, очаровательная и симпатичная зараза.

Я фыркнула, но, словно зачарованная, двинулась к нему. Нет, не зачарованная. Я прекрасно осознавала, что делаю. Подошла и остановилась, предоставив делать все остальное ему. Только голову запрокинула, чтобы видеть идеально красивое лицо.

Может, это в последний раз…

Моррис, казалось, думал о том же, потому что первую… бесконечную вечность просто смотрел. Затем медленно склонился и прижался к моим губам в чувственном поцелуе. И… будто мир покачнулся. Руки в полном отрыве от разума вцепились в целующего меня мужчину. Его объятия стали такими крепкими, что дышать получалось с трудом. Каждым движением Моррис словно убеждал меня остаться и одновременно отпускал. Но медленный, тягуче-сладкий поцелуй все не заканчивался… и мои пальчики уже скользили по его щекам, словно запоминая очертания.

Мм… Как, оказывается, приятно прощаться!

Занятые друг другом, мы вообще не воспринимали реальность вокруг.

Во всяком случае, оба вздрогнули, когда рядом кто-то басисто кашлянул:

— Кхе-кхм. Что здесь происходит?

Нехотя разорвав поцелуй, повернули головы к нарушителю спокойствия. Лично я испытала досаду пополам с недоумением. У двери стоял невысокий коренастый тип, довольно молодой, но уже с пузиком. А для следов от прыщей на щеках он, наоборот, был староват. И одет безвкусно. Уже по всем этим причинам он мне категорически не понравился. Но его, ко всему прочему, угораздило явиться в самый неподходящий момент.

— Ничего, что хоть каким-то образом касалось бы вас, — заявила холодно.

Краем глаза заметила, что Моррис напустил на себя привычно безмятежный вид.

— Вот тут ты ошибаешься, маленькая хамка, — возразил гость… будто бы даже весело.

— Вы кто вообще? — уточнила, перебирая в уме пакостные порчи.

Может, какой-нибудь коллега Морриса?

Что никак не спасет его от икания и привкуса болотной жижи во рту в течение суток.

— Контер Гердери, новый герцог, — мрачно пояснил Моррис.

Вот… демон!

Очень вовремя.

— Страшно рад тебя видеть, старина Моррис, — сладенько заулыбался наследник. — А Эмая совсем не такая простушка, как рассказывала герцогиня Розанна. Но отвратительно воспитана.

И взгляд… именно из-за таких моментов я убегала от аристократической жизни. Смотрит на меня как на породистую кобылу!

— Не могу похвастаться тем же. — От ледяного тона Морриса даже меня пробрало.

Новоиспеченный хозяин поместья и ухом не повел.

— Не можешь — тогда выметайся.

И опять сладенько-пресладенько улыбнулся. Меня чуть не стошнило.

Нет, с этим типом мы вряд ли подружимся. Какой-то он…

— Таков и был план, — не стал спорить Моррис.

Дальше произошло… странное.

Фейри нацелился в сторону лестницы, видимо, собираясь пройти в комнату и собрать вещи. Но Контер смотрел на ситуацию иначе.

— Сейчас, — бросил он.

Никто не мог ожидать, что сработает сила рода. Да еще так! Он же пока даже не принял обязанности главы… Но Морриса просто перенесло за ворота. И он не стал пользоваться своей силой или прикрываться именем короля.

Я изумленно моргнула.

Выходит, мой отец тоже так умел?

— Опаздываю на дилижанс, — пробормотала и направилась к двери.

Но была остановлена обманчиво мягкой «просьбой»:

— Эмая, будь добра задержаться. Кто-то же должен ввести меня в курс дел. И… нам найдется, о чем поболтать за ужином. Прошу как почти герцог.

Возражения подавила сила рода. Кровь в венах будто стала горячее.

Немного больно.

А ведь он теперь вправе мной управлять…

От этой мысли почему-то стало жутко.

— В комнату, — распорядился новый хозяин дома, сполна насладившись выражением моего лица.

Упрямство пересилило неприятные ощущения. Я все-таки попыталась противоречить:

— Вообще-то я последние шесть лет живу в столице. Моррис куда лучше осведомлен о местных делах. Их лучше обсудить с ним.

Опять эта улыбочка. Плюнула бы в лоснящуюся физиономию!

Да, я ужасно невоспитанная.

— Но он мне неинтересен, а вот ты… — протянул Контер Гердери. И повторил уже приказным тоном: — В комнату.

Я пошла.

Время тянулось отвратительно медленно. Свой дилижанс я пропустила. Моррис не вернулся. Наследник же, повизгивая от счастья, осматривал дом, командовал слугами и уже отправил кого-то в город, чтобы ему купили более подходящую для нового статуса одежду. Это Ария, по мере возможности заглядывавшая в комнату, сообщала мне новости.

От ужина не приходилось ждать ничего хорошего. Чего ему вообще надо? Будет оскорблять? Или правда хочет что-то спросить? Ненавижу неизвестность.

Пока от агрессивного применения магии по отношению к обидчику я сдерживалась. Он может нажаловаться властям, да и наказать меня как угодно. Проблемы мне не нужны. Правда, главная из них заключалась в том, что я не была уверена, поможет ли мне магия в случае необходимости. Во мне все же течет кровь герцогов Гердерских. И она очень сильна, поскольку я — самый прямой потомок, хоть и девушка. Обряд выхода из рода не проводился. Кто же мог предположить, что он понадобится? Я должна была предположить. Но теперь имеем то, что имеем: этот лоснящийся хряк может помыкать мной как угодно. И… если честно, мне страшно.

Спокойно, Орхи.

На крайний случай у меня есть сонная трава в шкатулке и служанка-союзница. Хотя подставлять Арию очень не хотелось бы.

Прорвусь как-нибудь.

Но у меня крайне дурное предчувствие.

Ожидание совершенно измотало.

Почему родовая сила сразу дала этому слизняку такую власть? Понимаю, он наследник, но я куда больше Гердери. Во всем этом угадывался некий смысл, тайный замысел, но понять его пока не получалось.

Начало темнеть.

В дверь постучали, и раньше, чем прозвучал ответ, в комнату заглянул дворецкий.

— Госпожа Эмая, господин Контер просит вас присоединиться к нему во время ужина, — поставили меня перед фактом. — У вас есть немного времени, чтобы собраться. Он готов подождать. — И уже громче и не мне: — Ария, помоги госпоже с платьем и прической!

Стало даже забавно.

— Служишь новому хозяину? — спросила слегка насмешливо.

— Я не хочу потерять работу, — с достоинством ответил Нолл и скрылся за дверью.

Вслед за ним почти сразу появилась Ария.

Она хотя бы не раздражала.

А когда без всяких моих подсказок достала из чемодана самое отталкивающее платье, я даже улыбнулась. Все же хорошо было бы увезти ее с собой. Мы нормально ладим.

Платье было цвета ржавчины, предельно закрытое и с замысловатой застежкой на спине. Тратить время на прическу и сложный макияж мы не стали. Человек, помешавший моему возвращению домой, вряд ли достоин того, чтобы я ради него прихорашивалась.

— Неужели он правда станет новым герцогом? — болтала Ария, расправляя мои юбки. — Он такой противный.

Я опять не сдержала улыбку. Правда заключалась в том, что большинство герцогов в частности и титулованных особ вообще — крайне неприятные люди. Я-то знаю.

— Сила рода выбрала его, — ответила спокойно. Даже не понимаю зачем, поддерживать разговор было необязательно.

— Он мне не нравится, — сморщила нос служанка. — Грубый такой. Схватил Лею за попу, бедняжка не знала, куда от него деться. Господин Моррис себе никогда подобного не позволял. А на вас он как смотрел, когда вы уходили в комнату…

Мне этот Контер тоже не понравился.

Как и ситуация в целом.

— Надеюсь, все будет хорошо, — пробормотала… и нервно поежилась.

— Пусть вас берегут боги! — поддержала Ария.

Не самое удачное пожелание для ведьмы. Потому что обычно оно означает, что она вляпалась с таким размахом, что сама уже не выберется.

Я тряхнула волосами и решительно направилась к двери.

Это точно не про меня!

Коридор, лестница, короткий путь до столовой…

— Ты не очень-то старалась для меня, — оценил наши с Арией усилия наследник.

Подумалось вдруг: она права, Моррис был бы куда лучшим герцогом.

Но сила не могла выбрать его, он нам вообще не родственник, еще и нелюдь, так какой смысл об этом думать?

— Твой поношенный сюртук, — я тоже решила отбросить лишние церемонии, — тоже мало соответствует моим представлениям о прекрасном.

— Нахалка.

Его собственного воспитания, впрочем, достало, чтобы встать, приветствуя меня. Но стул мне пододвигал дворецкий.

— У ведьм, как правило, ужасный характер.

Села.

Поняла, что аппетита не предвидится.

Как выяснилось, обмениваться колкостями не с каждым получается легко и непринужденно.

— Еще, говорят, из них выходят паршивые жены…

Почти герцог тоже плюхнулся на стул.

Несчастный предмет мебели тихонько скрипнул.

Непривычно было видеть, что хозяйское место во главе стола занято.

— Меня не нужно пристраивать замуж, — решила внести ясность. — Я давно живу отдельно от семьи, сама о себе забочусь и не нуждаюсь ни в содержании, ни в покровительстве.

Желание прикасаться к еде и так отсутствовало, но от сладенькой улыбочки на рыхлой физиономии вообще ком встал в горле.

— Боюсь, ты меня не совсем правильно поняла. — Контер щедро навалил себе на тарелку сразу всего, до чего смог дотянуться. — Ты ешь, чего сидишь, как неродная!

Отвлечь себя я не позволила.

Да и не смогла бы даже при желании: предчувствие не уходило, внутри словно дребезжала туго натянутая струна.

Не нравится мне все это.

Я не должна здесь быть…

— А как надо было понять? — Чтобы занять тарелку, я положила себе немного салата, даже наколола что-то на вилку.

Назад Дальше