12
Котя уже несколько дней искал своего кота, который куда-то пропал ещё с того дня, как в королевстве появилась Даша. Когда мальчик вышел из кабинета географии, послышалось мяуканье. «Ну, наконец-то!» — обрадовался он и пошёл на голос. Голос вёл в часть двора, покрытую густой растительностью, прямо за окнами кабинета географии. Там он увидел академика, которого раньше видел в Королевском районе, но мальчик не знал ни его имени, ни должности. Академик сидел на траве и мяукал.
— Я думал, это мой кот, — удивлённо сказал Котя.
— Ах, ваше Высочество, мне так стыдно. Вы застали меня за столь не подобающим моему преклонному возрасту занятием. Я не ожидал, что вы услышите моё мяуканье. Тем более, сожалею, что обманул ваши ожидания и оказался не тем потерянным котом, которого вы ищете уже столько времени.
— Разве вы знаете, что у меня пропал кот?
— Знаю. Простите, что я лезу не в свои дела, но ваш кот мне всегда был мил и мы так весело с ним проводили время. И вот сейчас я его зову тем языком, который он понимает. Надеюсь, он услышит меня и вернётся.
— Вы знали моего кота?
Мальчик сел на траву возле странного академика, который своей чудаковатостью и непосредственностью с первого же взгляда ему понравился.
— Конечно, знал. Простите, но в академии у меня нет друзей. Единственным моим другом был король — ваш покойный отец. Но его нет, и мне больше ничего не остаётся, как дружить с котом.
— А почему вы не дружите с академиками?
— Если бы вы знали, ваше Высочество, как хитры и неискренни они подчас бывают.
— Вы тоже это заметили?
— Да разве один я? Это заметил ещё ваш покойный отец. Он всегда просил меня не доверять им. Но, пожалуйста, не говорите никому о том, что я вам сказал, иначе меня выселят в Красный лес. Меня и так здесь многие не любят, считают меня странным стариком, который хранит верность мёртвому королю.
Мальчик растрогался, он даже не подозревал, что в его королевстве есть человек, который, кроме него и мудреца Клевера, помнил и продолжал любить короля, которого нет на этой земле уже много-много лет.
— Мне приятно, что в моём королевстве есть такой человек, как вы. А какая у вас должность?
— Ах, какая у меня сейчас должность? Я бывший путешественник, обходил много стран, повидал столько невероятных чудес! Да только поведать об этом некому. География — вот моя самая главная и большая любовь!
Котя опешил, он не мог поверить в такое совпадение.
— Вы любите географию?
— Ах, сынок, я не просто люблю географию, я не представляю жизни без неё.
Академик вдруг спохватился и, привстав, поклонился мальчику.
— Ой, простите, ваше Высочество, что проявил фамильярность и назвал вас сыном. Просто вы мне так же дороги, как и бывший король Август.
— Ничего, мне даже приятно. Меня так ещё никто не называл.
Академик вытер слёзы и обнял мальчика.
— Если вы позволите, я всегда буду рядом с вами, и никто не посмеет называть вас сиротинушкой.
— Разве меня так называют?
— Называют, ваше Высочество, называют, за глаза называют. Но… боюсь, я разговорился. Хочу просить вас: не говорите никому о нашей встрече, особенно мудрецу Клеверу. Он чуткий и преданный вашей семье друг, но меня он, так же, как и другие, никогда не понимал.
— Не беспокойтесь, господин…
— Простите, ваше Высочество, я не представился. Моё имя Велисарий.
— Господин Велисарий, чтобы вы сказали, если бы вас назначили моим учителем географии?
— Меня? Учителем географии? Я бы просто не поверил, что судьба, как, во времена правления короля Августа, ко мне снова благосклонна. Ах, зачем вы травите мне душу? Пожалуй, я пойду искать своего друга. Простите, что вызвал у вас смех. Впрочем, я к этому уже привык…
Он поднялся и пошёл по траве, в сторону фруктового сада, жалобно мяукая.
— Подождите, я совсем не смеюсь над вами. Даже наоборот, предлагаю место учителя географии, которое именно сегодня освободилось.
Академик остановился. Казалось, он не мог поверить в то, что сейчас услышал. Котя подбежал к нему и взял за руку:
— Я хочу, чтобы именно вы были моим учителем географии. Пожалуйста, соглашайтесь.
— Вы просите меня соглашаться?! Это я должен благодарить вас на коленях за то, что вы проявили ко мне такое сострадание и поверили в мой учёный ум, — он стал на колени, низко склонив голову к траве, возле ног Коти, — я оправдаю ваши надежды и научу вас всему, чему научили меня бескрайние просторы нашего мира.
В окне кабинета географии за шторой показалось лицо господина Поликарпия, который слышал весь разговор от начала до конца. Взгляд бывшего учителя географии был недобрым, он что-то прошептал и закрыл штору.
— Когда мы можем приступить к занятиям, ваше Высочество? — держась за сердце, растрогано спросил новый учитель географии.
— Завтра. Приходите в географический кабинет в это же время.
Котя остался один. Искать кота больше не было необходимости, ведь этим занимался господин Велисарий. Делать было нечего, и он побрёл к центральным фонтанам. В это время он заметил облако, которое, пролетев над деревьями, приближалось прямо к нему. «Кто бы это мог быть?» — задумался Котя. Облако приземлилось, и он увидел Дашу. Мальчик подбежал и по-детски обнял её:
— Даша, как хорошо, что ты прилетела!
Даша была растрогана таким дружеским приёмом. Когда она летела сюда, немножко побаивалась, — вдруг Котя забыл её? Ей показалось, что мальчик был взволнован.
— Пойдём, я тебя познакомлю с одним человеком. Он ещё недалеко ушёл… — позвал её маленький друг.
Даша потянула Котю за руку, удерживая его на месте.
— Мне срочно надо с тобой поговорить, — озадачила его гостья.
— Ты не заболела? Что-то ты плохо выглядишь, — Котя спросил тем же тоном и теми же самыми словами, что и госпожа Гелси, когда увидела Дашу утром.
— Нет-нет, со мной всё хорошо. А вот у тебя не очень.
— Как это — не очень? У меня сегодня прекрасный день. Я встретил друга, который до сих пор помнит и любит моего отца. Ты знаешь, мне кажется, уже никто не помнит короля Августа, а он помнит.
— Котя, это хорошо, что ты встретил друга, но я должна тебя предупредить.
— О чём? Поверь, у меня всё хорошо. Пойдём, лучше я познакомлю вас…
— Мы не можем сейчас отвлекаться на пустяки. Да постой же ты! Я должна тебе сказать…
— Даша, у тебя такой вид, как будто ты узнала о предстоящем убийстве, — засмеялся Котя.
— Да, ты прав. Я узнала о том, что намечается убийство.
Котя раздражал Дашу своим весёлым настроением, он никак не хотел переходить на серьёзный лад.
— Да? И кого же должны убить?
— Тебя! — выпалила Даша.
— Меня? — не понял мальчик.
— Котя, тебя хотят убить.
Наконец, Даша достучалась до его разума и ей, к большой радости, удалось испортить ему настроение.
— Откуда ты знаешь?
Даша рассказала, как подслушала разговор в спортивном зале, умолчав лишь о том, почему она пряталась в раздевалке.
— Ты говоришь, что он был советником у моего отца?
— Да, был. И голос, Котя, я запомнила его голос! Смотри, кто там?
Даша показала на открытое окно, в котором за шторой был виден силуэт мужчины в мантии.
— Он слушает нас! За мной! — крикнул Котя и побежал в кабинет географии, увлекая за собой Дашу.
Когда они вбежали в кабинет, там никого не было, только в дальнем конце здания, где был чёрный вход, звучали чьи-то отдаляющиеся шаги, и хлопнула дверь.
— Сбежал! — закричала Даша, — давай за ним! Куда ведёт та дверь?
— Нет смысла, — остановил её Котя, — это чёрный вход, который ведёт в королевские залы. Он уже затерялся там среди других академиков.
Даша ходила из угла в угол, не находя себе места:
— Думай, Котя, думай, кто это мог быть… Смотри, что это за осколки? — Даша наклонилась и стала собирать хрустальные осколки, которые ещё некоторое время назад были глобусом, — ой, аккуратно, не наступи! Здесь столько мелких осколков!
Она собрала их в одну кучу и забралась на стол, свесив ноги и устремив взгляд на Котю, который серьёзно задумался над происходящим.
— Так, кажется, я начинаю понимать. В это невозможно поверить… но, этот глобус… и сегодняшний наш разговор… — призадумался Котя.
— Ты кого-то подозреваешь?
— Пока ещё не знаю. Этот разбитый глобус навевает меня на мысль… но, нет, нет, я в это не верю! Даша, что мне делать? Ведь меня хотят убить.
— Поэтому мы должны выяснить, кто этот безумный академик и помешать его планам. Садись сюда, — она показала на место возле себя на столе, — давай рассуждать, кто, по-твоему, хочет стать королём?
— Я — прямой наследник короля. Когда мне исполнится шестнадцать лет, я стану королём, — гордо сказал Котя, расправив плечи и задрав нос.
— Если тебя не убьют, — напомнила Даша.
Мальчик сразу сник и вопрошающим, даже просящим взглядом уставился на Дашу.
— Не бойся, не бойся, не убьют, — успокоила его Даша, — мы найдём его и обезвредим. И так, я снова спрашиваю, кто, кроме тебя, может хотеть стать королём?
Котя задумался. Он не имел никакого понятия, кто так жаждет королевский трон, даже путём детоубийства.
— Стой! — спохватилась Даша, — у нас же есть господин Густав! Можно арестовать его и он выдаст своего дружка!
— Только не это, его сейчас нельзя трогать.
— Почему?
— Потому что теперь я не знаю, кто мне друг, а кто враг. А если тот, кому мы доверим нашу тайну и разоблачим господина Густава и есть его подельник?
— Подожди, но ведь есть какой-то старик! Они говорили, что он предан тебе.
— Я понял, о ком они говорили. В нём я не сомневаюсь. Но он не сможет защитить меня. Академики не считаются с ним, его сила осталась в прошлом. Я и сам погибну, и его погублю. Нет, он не должен ничего знать.
— Разве больше нет никого, кто сможет тебе помочь?
Котя уставился на Дашу, как на идола, которому готов поклоняться. Он спрыгнул со стола и радостно завопил:
— Ты умница! Даша, ты молодец!
Даша ничего не понимала.
— Ты спрашиваешь, есть ли кто-нибудь, кто сможет мне помочь?! Да, есть! Даша, есть такой человек! Я с ним познакомился сегодня, когда он мяукал под окном кабинета географии.
— Как мяукал? — не поняла Даша.
— Ну, как кот! Мяу, мяу — вот так!
Даша подозрительно посмотрела на Котю, опасаясь, что начали проявляться последствия стресса, который пережил этот шестилетний мальчик.
— Даша! Ты что думаешь, что, если человек мяукает, значит, он больной? — возмутился Котя.
— Не знаю, — растерялась Даша, — а он не разговаривает с травой и ветром?
— Конечно, разговаривает! Он же путешественник, а путешественники всегда разговаривают с природой.
Даша призадумалась:
— Возможно, моя крёстная и поняла бы его, но только не я. Хотя, я чувствую, что тоже скоро начну разговаривать с травой и ветром, — вздохнула она, подразумевая своё одиночество.
— Почему ты так говоришь? У тебя всё хорошо? — всматриваясь ей в глаза, спросил Котя.
— Да, — чуть слышно сказала Даша, понимая, что сейчас не время добавлять ещё своих проблем.
Котя посмотрел на неё мудрым, несвойственным ребёнку взглядом, который он мог менять в доли секунды, и сказал:
— Мудрец Клевер сказал, что ты не просто так попала сюда. Ты нужна нам.
— Я всё хотела спросить, а кто такой мудрец Клевер? Это и есть тот старик, который тебе предан?
— Да, он младший академик и мой главный советник.
Девочка догадалась, что речь идёт о белобородом старике, которого она видела в академии Чувств.
— А почему «младший»? Ведь он старше остальных академиков.
— Не знаю. По-моему, ему просто нет дела до всех этих чинов и должностей. А на счёт возраста, ты права, он очень стар и мы не будем его беспокоить. Тем более, обо мне теперь есть, кому позаботиться. Кстати, он именно так и сказал: «Я всегда буду рядом с Вами».
— Ты веришь этому человеку?
— Как самому себе, — уверил её Котя.
Заметив, что Даша собирается уходить, он всполошился:
— Когда ты прилетишь снова? Мне не разрешают покидать академию Чувств.
— Я знаю, они об этом говорили, — усмехнулась Даша, — видишь, как теперь я много о тебе знаю.
— Да, много. Только, скорей, это грустно, чем смешно.
— Ты не бойся, я скоро буду — на следующих выходных. Обещай мне, что всё расскажешь своему новому другу, и не будешь выходить за пределы академии.
Котя погрустнел, ему было очень жаль расставаться с Дашей.
— Обещаю. Ты только прилетай, я буду очень ждать.
Они простились, и Даша улетела с мыслью, что теперь в этом мире хоть кто-то будет рад её видеть. Конечно, госпожа Гелси тоже рада её видеть, но она не в счёт.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ: ДАША НОЧУЕТ В ХИЖИНЕ КРИТОБОЙЦА
13
Даша летела на Барашеке и ругала себя, что не сказала мальчику всей правды. Ведь, на самом деле, она здесь очень несчастна и одинока. Она решила, что больше не хочет возвращаться в семью Гелси. Девочке было невмоготу видеть эту ненавистную ей Гренаду, которая всегда, при виде Даши, подводит глаза к небу и трясёт головой. Даша не понимала, что означает этот жест. Наверное, Гренада так выражает возмущение, но выглядит это смешно и, если честно, противно.
Она решила больше не думать о ней и её дружках. Барашек высадил её в Серебряном районе, и она отправилась, куда глаза глядят. По дороге она придумала стишок и распевала его, как песню. Разбегаясь, она пыталась взлететь, махая руками, как крыльями. Опомнилась она уже на окраине района и только сейчас заметила, что вокруг ни одной живой души. Но её это не остановило. Уже стемнело, а она всё распевала свои стишки, находясь в состоянии полёта:
— Буду, буду я летать, словно бабочка порхать! Если только захочу, подскачу и полечу! Ветер, ветер задувает, от земли он отрывает! Если только захочу, подскачу и полечу!
Когда Даша, наконец, устала петь и скакать, она поняла, что заблудилась и в темноте ей уже не отыскать дорогу домой. От страха она забыла, что решила туда больше не возвращаться. Она, за всё время пребывания в чужом мире, первый раз по-настоящему испугалась. Ну, не считая, конечно, страха высоты и первой встречи с Громилой и Барашеком, а так же Критов, которых она ужасно боялась.
Ясное звёздное небо освещало ночь. Но никаких силуэтов домов или других признаков обитания людей девочка не видела. Она села на большой камень и начала дрожать, несмотря на то, что воздух был тёплым. Особенно тёплый поток веял откуда-то из-за спины. Она уставилась в небо и, чтобы быстрей дождаться рассвета, принялась считать звёзды. Она сбивалась и уже который раз начинала заново. Вдруг она заметила, что вместо мелких созвездий на небе горит огненный цветок. Девочка залюбовалась им и не сразу обратила внимание, что звёзды начали двигаться и выстраиваться в какую-то фигуру. Внезапно движение звёзд остановилось, и появилась отчётливо выраженная звёздная стрела. Небесная фигура спустилась, повернулась и застыла на месте.
Даша поняла, что это знак. Она поднялась, и стрела повела её за собой. Даша старалась не отставать; стрела спустилась ещё ниже, освещая девочке путь. Даша почувствовала под ногами высокую траву и только сейчас обратила внимание, что вошла в лес. Но, странное дело, трава в лесу была тёплой. Даша поняла, что тепло, которое она ощущала, сидя на камне, шло из этого леса. Стрела остановилась возле небольшого красного жилища, поднялась вверх и рассыпалась на множество мелких звёздочек. И тут же на небе появились красные тучи и спрятали звёзды.
Девочка стояла одна в красной темноте, в красном лесу, возле красной хижины. В хижине скрипнула дверь, и Даша услышала хриплый голос:
— Кто топчется на моём пороге?
Голос был человеческий и это её успокоило. Она стояла перед хижиной и не знала, что делать. Зачем стрела привела её сюда? Она с опаской поглядывала на дверь и ждала, что хозяин выйдет и пригласит её. Но никто не показывался и Даша вошла.