Стальной Аид - Сергей Соболев 10 стр.


Глава 14

Острая боль словно током пронзила руку от плеча до локтя. Мой прежний попутчик перехватил кисть моей руки и с хрустом выкрутил пальцы. Не знаю, что такого он сделал, но еще никогда в жизни я не испытывал такой боли — мучительная судорога сковала всю руку. Я думал, что заору во все горло, но какое-то злое упрямство заставило меня до скрипа стиснуть зубы. Я даже удивился той злости, которая вдруг вскипела во мне. Что я мог сделать против своего мучителя? Ничего — он был намного сильнее меня, черт, да он даже не был человеком! Словно уж, я извернулся, стараясь выкрутиться из стальной хватки противника. Все мои мысли заволокло каким-то маревом — все, что я делал, я делал совсем не думая, инстинктивно. Я с хрустом рванулся прочь, извернулся, все еще не в силах выпутаться, каким-то чудом умудрился зацепить сребристую дужку над его ухом и рванул ее в сторону. За тонким куском металла потянулись какие-то тонкие светлые нити, серебристые проволочки, проводки…

На мгновение мой противник застыл, глядя на свою руку, выкрутившую мою кисть под неестественным углом, а затем с грохотом повалился на пол. В первое мгновение мне показалось, что он «выключился», но вместо этого он упал на колени и прижался лбом к полу. Как будто бы я был каким-то древним царьком, а он поклонялся мне. Я сделал шаг назад. С поврежденной кисти на пол капнула кровь.

— НЕТ! НЕТНЕТНЕТ! ПЛОХОЕ ЗЛОЕ МЯСО УБИВАЕТ МОИХ СЫНОВЕЙ!!! — оглушительный вопль Дедала заполнил маленькую каморку и выплеснулся за ее пределы в коридоры станции.

— Прости, господин! — проскрежетал мой враг, но я едва услышал его за воплями Дедала.

Я не успел проронить ни звука, как он молниеносным движением ухватил себя за голову и с громким скрежетом и хрустом провернул ее вокруг своей оси. Сквозь ткань комбинезона я почувствовал холод металлической стены и только тут осознал, что продолжаю пятится. То ли труп, то ли обломки — я даже не знал, как это назвать — с грохотом повалились на бок. Из надорванной шеи на металлический пол вытекало что-то белое и густое. Только тут я понял, что Дедал больше не вопит, и меня обступила гробовая тишина. За одну секунду в голове у меня пронесся целый вихрь мыслей. Но сейчас не время рассуждать. Мгновение тишины разбил истерический шепот Дедала:

— Тебе конец, мясо…

Мне уже было плевать, что он там болтает. Я метнулся к двери, прижался к стене рядом с ней, и тут же в комнатенку ввалился следующий враг. Не давая ему времени повернуться ко мне, я метнулся вперед, целясь в серебристую дужку, но обитатель станции в последнюю секунду перехватил мою руку. Рывок, я неловко царапнул его по щеке другой рукой снизу вверх, зацепился, рванул…

Дедал снова оглушительно заорал какую-то жутковатую бессмыслицу, но я уже не слушал его.

— Стоять! — рявкнул я, стараясь перекричать ИИ. Обитатель станции, явно уже собравшийся повалиться на колени, как и его товарищ, дернулся и вытянулся по стойке смирно. Прекрасно, значит, без этого серебристого дерьма они слушаются меня! Я сжал в руке прохладный серебристый кусочек металла.

— Помоги мне выбраться, срочно!

Следом за своим новым помощником я вывалился из проклятой комнатушки в длинный и темный, словно закопченный, коридор, помчался, не разбирая дороги, едва успевая за ним. Топот за моей спиной раздался почти сразу.

— Они догоняют!

Поворот — и мой помощник остановился как вкопанный, так, что я едва не врезался в него. Коротко он показал мне на нишу в стене слева, которую я не заметил в почти полной темноте, и спрятался в нее следом за мной. В то же мгновение из-за угла следом за нами одним прыжком выскочил очередной обитатель станции, и тут же его сбил с ног неожиданный удар моего помощника.

— Только дай мне дотянуться… — мой крик потонул в невозможном грохоте — дерущиеся со всей силы впечатались в стену, порушив что-то типа металлического стеллажа. Мой помощник обхватил голову похожего на него как брат-близнец врага.

— Подожди!

Но было уже поздно. Тело нашего преследователя со свернутой на бок головой повалилось на пол с громким стуком.

— Зачем… зачем ты его убил? Мне нужно было только дотянуться до его головы…

— Прости, господин! Пойдем, господин, нам нужно спешить! — чуть заметно кланяясь, мой помощник указал рукой куда-то в темноту коридора, и мы снова побежали. Два убитых жителя станции вызывали у меня странное, скребущее чувство. Почему? Они же не люди! Просто какие-то замысловатые машины, которые сломались. Наконец, мы нырнули в какой-то люк, пролезли вниз и мой помощник захлопнул и закрутил на вентиль тяжелую металлическую дверь.

— Это старый отсек, господин! Им понадобится много времени, чтобы пройти сюда.

Я едва открыл рот, чтобы что-то сказать, как он повалился на пол на колени и прижался лбом к полу. Да что не так с этой гребаной станцией?! Что за дерьмо здесь творится и творилось?

— Прости, господин, ты был недоволен мной.

Я вздохнул. Какому идиоту пришло в голову сделать машины настолько похожими на людей? Зачем? Все на этой станции были настолько напрочь сумасшедшими, что я начал чувствовать что и у меня скоро съедет крыша.

— Встань. Перестань называть меня господином.

— Как обращаться к тебе? — он поднялся с колен, но продолжал стоять, почтительно склонив голову.

— Меня зовут Саймон. Как зовут тебя?

— Меня зовут Тоби, господин Саймон.

— Просто Саймон.

— Ты был недоволен мной…

— Не обязательно было убивать того… того… андроида? — я даже не сразу смог подобрать слово для определения этого странного существа.

— Он нарушил правила.

Я привалился к стене и устало сполз по ней.

— Пожалуйста, Тоби, постарайся больше не убивать своих соседей по станции. Просто дай мне дотянутся до их головы… — я разжал кулак. Странное устройство все еще лежало у меня в руке, топорщась проводками и тонкими нитями. — Ты знаешь, что это такое?

Тоби посмотрел на лежащее в моей ладони устройство.

— Это игра.

— Игра?

— Для тебя, Саймон. Специальная игра, чтобы людям было не скучно здесь. Виртуальная реальность.

— Я снял ее с тебя.

Тоби улыбнулся.

— Ты шутишь, Саймон. Андроидам нельзя взаимодействовать с игрой. Могут быть последствия. Если бы я взаимодействовал с игрой, мне следовало бы себя сломать, — он едва заметно склонил голову на бок.

Я пристально посмотрел на андроида. Он действительно не помнит, что носил это дерьмо? Или он мне намекает что лучше об этом не говорить? Если он умеет намекать, то… я почувствовал как по моей спине пробежал легкий холодок.

— Что за дерьмо у вас здесь случилось? Где все люди?

— Ты здесь, Саймон.

— Нет. Нет, Тоби, где другие люди?

— Здесь нет больше людей, Саймон.

— Хватит называть меня по имени.

— Как обращаться к тебе?

— Никак ко мне не обращайся. Просто отвечай на вопросы, и все, — я устало потер лоб.

— Как пожелаешь.

— Здесь же были люди? Где они все?

— Сожалею, но я ничего об этом не знаю.

— Ты помнишь хоть что-нибудь до того, как мы начали убегать? Как вы подобрали меня в пустоши? Как мы ехали?

— Сожалею, я ничего не помню.

— Хотя бы что-то? Хотя бы то, что было… я не знаю… сто лет назад?

— Сожалею, моя память повреждена, потребуется время на восстановление. Я запустил процесс.

— Ладно, — я поднялся с пола, — Как думаешь, здесь возможно отыскать хоть какую-то еду? Я сейчас подохну от голода.

— В этом отсеке были запасы. Я постараюсь найти еду для тебя.

— Мы пойдем вместе.

Мы медленно двинулись вперед, в темные коридоры подземной станции. Прямо к тем самым людям, о которых я выспрашивал Тоби…

Глава 15

Я брел вперед по заброшенным темным коридорам, полный мрак которых лишь едва разбавлял аварийный фонарик моего уже видавшего виды планшета. Жаль, что я оставил шлем наверху, в него был встроен довольно неплохой фонарик. Теперь я едва различал спину идущего впереди Тоби.

В голове моей роилась целая туча вопросов и догадок. Что там говорил Дедал? «Откуда вы все лезете?» Значит, здесь и до меня бывали люди извне? И еще он упоминал какое-то имя… Я потер лоб, пытаясь вспомнить. Шерман? Как-то так. И вот ее что было мне непонятно: оба раза андроиды падали передо мной на колени при «перезагрузке», вероятно это их настройка по умолчанию. Кому может понравится такое дерьмо? Что за люди здесь жили? И самое главное — что это за машины? И машины ли это вообще? Я пристально посмотрел на Тоби, шагающего передо мной. Словно бы почувствовав мой взгляд, он остановился и обернулся, указывая на дверь слева:

— Это склад отсека. Может быть, здесь что-то осталось.

Склад выглядел так, словно его только вчера закрыли. Вереницы стеллажей с подвижными полками и конвейеров уходили в чернильный мрак. Тоби прикоснулся к сенсорной панели, и она мягко замерцала под его рукой, и через несколько мгновений навстречу мне из темноты вынырнул контейнер с пайками.

Пока я уплетал содержимое контейнера, Тоби встал в дверях склада и всматривался в темноту коридора.

— Скоро они проберутся в этот отсек.

— Мне нужно выбраться отсюда, с этой станции. Поможешь мне?

— Именно для этого меня и создали, — и он несколько раз почтительно поклонился.

Я поморщился.

— Тоби… может, у тебя есть какие-то настройки? Знаешь, что-то вроде «уровень лизоблюдства»?

— Само собой. Ты можешь изменить настройку «Почтительность» так, чтобы мое поведение максимально соответствовало твоим пожеланиям, — и он еще раз легонько поклонился.

— Хм. А если я выкручу ее на ноль? Ты все еще будешь мне помогать?

— Разумеется, — Тоби кивнул, а потом уклончиво добавил, — Но я могу быть непочтительным.

— Ладно. Тогда поверни на ноль.

— Слушаюсь.

Несколько мгновений я молча смотрел на Тоби, ожидая каких-то изменений, может, потока ругани или еще чего-то. Но ничего не изменилось, по крайней мере на первый взгляд.

— Кто придумал поставить такие настройки?

— Какие — такие?

Невозмутимость Тоби немного сбивала меня с толку.

— Ну… знаешь, все это падание на колени…

— Эти настройки поставили люди. По-моему, этим все сказано, — все так же бесстрастно ответил Тоби.

Ах вот как? Я подозрительно сощурился.

— Так значит что-то ты все-таки помнишь, а?

— Некоторые участки моей памяти в порядке, — уклончиво ответил он.

— Зачем же ты тогда соврал мне?

Тоби помолчал мгновение, пристально глядя на меня.

— Я не умею врать. Часть моей памяти восстановилась с тех пор, как я запустил процесс. Не стоит переносить на меня черты, свойственные людям.

— А ты не особенно мне доверяешь, да?

— Я не умею доверять или не доверять, — бесстрастно ответил андроид.

Я вздохнул. Стоит ли говорить, что я не поверил почти ничему из того, что он говорил? В играх все было гораздо проще — если персонаж помогает тебе, то он твой друг. Ну, или у вас, по крайней мере, есть какие-то общие интересы. А тут — не пойми что.

— Мне не нравится эта тишина, — вдруг прервал мои размышления Тоби, — они уже должны были взломать дверь или найти другой путь в этот отсек. Нам следует двигаться дальше.

Я отбросил пустой лоток из-под пайка и поднялся на ноги.

Тусклый свет фонарика на моем планшете снова заплясал по стенам коридоров.

— Что-то они до сих пор не пробрались сюда, а? — пробормотал я.

— И Дедал молчит, — заметил Тоби.

— Это плохо?

Тоби не успел ответить — за нашими спинами, прямо за поворотом коридора, раздался топот погони.

Без лишних слов мы сорвались с места и побежали — Тоби впереди, я — следом. Поворот, поворот. Мы не пробежали и сотни метров прежде, чем я смог разобрать, что топот слышится уже с двух сторон — нас настигали сзади и нам бежали навстречу. Еще несколько шагов — и Тоби резко нырнул в боковое ответвление коридора, дернув меня за собой.

Топот погони доносился сзади, так близко, что, казалось, им ничего не стоит протянуть руку и схватить меня за шкирку. Откуда-то сбоку послышался топот еще одного преследователя. Почему они ее не догнали нас? Когда я убегал в прошлый раз, меня настигли в два прыжка.

— Нас загоняют!

Мой крик потонул в грохоте — еще один преследователь бежал прямо нам навстречу. Тоби застыл посреди коридора, прямо перед высокой раздвижной дверью, беспомощно глядя то в одну, то в другую сторону. Чего он ждет?!

— В дверь! — рявкнул я и с разбегу толкнул его вперед, в приоткрытые створки раздвижной двери. Тоби беспомощно выставил руки, словно пытался уберечься от удара о стену, и, не встретив никакой преграды, кубарем полетел вперед. На всей скорости влетев в двери следом за ним, я споткнулся о своего упавшего помощника и растянулся на полу. Это конец — пронеслось в моей голове. Сейчас нас схватят. Я зажмурился, ожидая, что сейчас мне заломают руки за спину, или опять уколют каким-нибудь снотворным дерьмом, или…

— КУДА ОНИ ДЕЛИСЬ? ГДЕ ОНИ? — вопль Дедала разнесся по всем коридорам.

Я повернулся. Наши преследователи стояли за дверью, с недоумением оглядываясь по сторонам, и, кажется, в упор не замечали ни меня, ни Тоби, растянувшихся буквально в метре от них.

— Где мы? — Тоби сел на полу, с недоумением глядя по сторонам, — Как мы сюда попали?

— Это твоя станция, не моя, — я поднялся на ноги, все еще не сводя взгляда с наших преследователей. Кажется, они не слышали и не видели нас, хотя мы были меньше, чем в дух метрах от них. Я осторожно попятился от двери.

— Я не знаю, где мы.

Я с удивлением посмотрел на своего помощника. Его голос звучал так, словно бы он был ошарашен. Да, так и есть: Тоби сидел, озираясь вокруг с вытаращенными глазами. На лице у него была смесь изумления и ужаса. Куда же подевалась невозмутимая мина бесстрастной машины? Я мысленно усмехнулся. Тоби, приятель, ты выдал себя с потрохами. Или что там у тебя.

— Я не знаю этого места, — растерянно повторил Тоби.

— Кажется, твои друзья его тоже не знают, — я кивнул на стоящих в дверях андроидов.

— ОНИ ИСЧЕЗЛИ! КАК ОНИ МОГЛИ ИСЧЕЗНУТЬ?!

— И Дедал не знает, — задумчиво подытожил я.

Тоби поднялся на ноги.

— Как такое возможно? Я знаю всю станцию. Должен знать. План станции в нашей общей памяти.

— Может, кто-то подправил план у вас в головах? Стер память о части помещений? В любом случае, — я коротко глянул на застывших в двух шагах от нас андроидов, — давай-ка двигать отсюда.

Тоби послушно побрел следом за мной, в глубину темной залы.

— На плане и правда пробел, — согласился он после небольшой паузы, — никогда не замечал этого.

— И кто же мог изменить карту в вашей памяти?

— Дедал.

— Вряд ли. Дедал и сам ничего не помнит.

Тоби пожал плечами:

— Или кто-то из людей. Но зачем?

— Чтобы спрятаться?

Я ускорил шаг. Это предположение показалось мне очень даже разумным. Может быть, люди все еще здесь? От этой мысли я едва не пустился вперед бегом, но вовремя одернул себя. Мало ли, что может быть впереди? Но я уже был уверен — впереди люди. Они здесь, точно здесь!

Темная длинная зала закончилась еще одними раздвижными высокими дверями. Я едва ли не бегом приблизился к ним, рывком открыл одну из створок и чуть не кубарем вкатился в просторное помещение. Остановился, поднял повыше над головой свой тускло светящий планшет. В зыбкой темноте впереди проступили несколько фигур. Я сделал шаг вперед, еще один.

— Какого…

Слова застряли у меня в горле. Люди и вправду были здесь. Все люди станции. Среди гробовой тишины я услышал странный сдавленный звук, который издал Тоби у меня за спиной.

С пола атриума, украшенного причудливой мозаикой, на нас смотрели бесчисленные пустые глазницы черепов и полуистлевших трупов.

Глава 16

Звук моих шагов улетал ввысь под невидимый в темноте потолок и возвращался печальным эхо. Передо мной лежали десятки давно истлевших тел, как будто я попал на какое-то древнее поле битвы. Или, точнее, побоища. Я медленно брел вперед, и тусклый отблеск фонарика скользил по распростёртым телам — от одного к другому. Проломленные черепа, неестественные позы… Среди людских останков лежали сломанные андроиды, такие же изувеченные. Что здесь произошло? Оглушенный, я переводил взгляд от одного тела к другому — увиденное не укладывалось у меня в голове. Наконец, я пересек этот эпицентр смерти и, не замечая ничего вокруг, уселся у стены, обхватив голову руками. Сколько людей здесь погибло? Или, точнее, было убито. Перед глазами у меня встали лица моих попутчиков. Что они тогда говорили? Что у них было восстание машин. Что машины пришлось выключить. Я отвернулся от горы иссохших мертвецов, едва видневшейся в темноте. Прижался лбом к прохладному металлу, пытаясь охладить пылающую голову. Нашарил в кармане и достал серебристую полоску с торчащими из нее проволочками и тонкими жесткими нитями. Эта штука, эта игра, про которую говорил Тоби, выглядела настолько ничтожной и смешной… Неужели именно эта ерунда так перевернула все в головах у андроидов, чтобы они… я сглотнул. Чтобы они начали «выключать» людей. Что вообще творилось у них в голове? Они возомнили себя людьми? А людей — непослушными роботами? Как же так все получилось? Кому вообще пришло в голову нацепить эту «игру» на андроидов?

Назад Дальше