Клыки гостеприимства - Бэйн Екатерина 11 стр.


— Никуда я не пойду, — прошипела я.

— Пойдете, — прошипел он в ответ.

— Черта с два.

— Я вас гораздо сильнее, Ванесса. Учтите это.

— А я злее.

— Вот, в этом я не сомневаюсь.

Тут он снова в который раз схватил меня и с силой прижал к стене.

— Мне хочется вас отлупить, — сообщил он, — и я это сделаю, черт возьми. Ясно?

— Может быть, вы меня и отлупите, — процедила я сквозь зубы, — но целым отсюда вам не уйти.

— Так, ладно.

Алекс разжал руки и прислонился к стене рядом со мной. Некоторое время мы так и стояли, скрипя зубами и молча злясь. Потом он сказал:

— Пожалуйста, помогите мне их найти.

— Надо же, — фыркнула я злобно, — вы, оказывается, знаете вежливые слова. Не ожидала.

— Вы когда-нибудь прекратите?

— Нет. С какой стати?

— Ну, когда-нибудь это должно вам надоесть.

— Мне надоело видеть вашу отвратную морду. Как я понимаю, вы от меня не отвяжетесь. Наверное, в самом деле стоит поискать ваших друзей, чтобы всех вместе выставить вон отсюда. Ладно, пошли.

Я отлепилась от стены и сделала несколько шагов вперед. В коридоре было темно, хоть глаз выколи. Я запоздало подумала о том, что следовало бы захватить с собой лампу. Но возвращаться обратно не хотелось. Это означало новую задержку, а я мечтала как можно скорее избавиться от Алекса и его друзей заодно.

Как бы отвечая на мои мысли, он споткнулся и выругался.

— Черт, здесь есть электричество?

— Ха, — отозвалась я, — электричество ему подавай. Для этой цели могли бы ночевать дома. Нет тут электричества. Нет и никогда не было.

— Черт побери, какого черта мы вообще остались тут ночевать, — процедил он сквозь зубы.

— Меня это тоже интересует.

— Вы еще не успокоились?

— Я спокойна, как сфинкс.

Протянув вперед руку, я нащупала стену и поняла, что едва в нее не вписалась. Нужно быть поаккуратнее.

— Черт, как темно, — выдал Алекс, — где мой телефон? — он похлопал себя по карману, естественно, пустому.

— Интересно, что вы ожидаете найти в такой темноте?

Вместо ответа он схватил меня за руку и сильно ее сжал.

— Хватит. У вас такой мерзкий характер, что просто удивительно, как вас до сих пор не прибили.

Я презрительно фыркнула.

— Да вы на себя посмотрите.

А этой изысканной беседой мы дошли до конца коридора и свернули направо, в сторону лестницы. Там было немного светлее, не намного, но все же хоть что-то можно было различить. И мы различили. В нескольких шагах обнаружился чей-то силуэт. Он вырос перед нами так неожиданно, что я споткнулась, а Алекс так сильно стиснул мою руку, что едва не сломал ее.

— Отцепитесь от меня, — прошипела я, морщась, — что вы вцепились в меня, как клещ?

— Это вы, Ванесса? — произнес силуэт знакомым голосом, и мистер Ламберт? Странно, а я думала, что вы не очень любите друг друга.

— Мы друг друга просто обожаем, — съязвила я.

Миссис Моэм, а это была именно она, подошла ближе и я заметила некоторые подробности. Во-первых, на ней было длинное до пола платье, очень изысканного покроя и сидевшее на ней как влитое, во-вторых, драгоценности на шее, руках и в ушах, а в-третьих, ее волосы были уложены в высокую прическу. У нас бал? Вот, не знала.

— Что вы делаете здесь в эту пору, Ванесса? — спросила миссис Моэм очень любезно, словно ее удивляло только это.

Честно говоря, наша компания смотрелась презабавно. Я была в ночной рубашке и босиком, Алекс одет довольно неряшливо, видимо, одевался в спешке и позабыл застегнуть рубашку, просто заправив ее в брюки. У него даже волосы стояли дыбом. Одна хозяйка дома поражала элегантностью и изысканным шармом.

— Если отвечу, что просто прогуливаюсь, боюсь, вы мне не поверите. Мистер Ламберт потерял своих друзей и почему-то решил, что я мечтаю помочь ему их отыскать.

Алекс тихо, но очень неприлично выругался.

— Странно, совсем недавно я видела их в своих постелях, — пожала плечами миссис Моэм.

Я даже рот раскрыла. Видела их в постелях?

— Вы всегда проверяете, как спят ваши гости? — спросил Алекс с явной угрозой в голосе.

— Я услышала какой-то шум, сэр, — отозвалась она ледяным тоном, — никому, кроме вас этого не устроить. Вот и решила проверить. Мистер Хаксли и мисс Фаррел были у себя в комнатах, а вот вас, мистер Ламберт, я не нашла.

— Это меня очень радует.

— Странные у вас развлечения, сударь. Ночью люди имеют обыкновение спать, а не бродить по дому и заглядывать в спальни других, даже если это и их лучшие друзья.

— Ну, вам лучше знать, — хмыкнул он, — вы в таких развлечениях разбираетесь куда больше меня. Так что, мне очень хочется еще раз проверить, на месте ли мои друзья. Особенно, после вашего визита.

— Как угодно. Только отпустите Ванессу, вы сломаете ей руку, если будете так сильно сжимать ее.

Надо отметить, что он сжимал ее уже далеко не столь сильно, но я обрадовалась этим словам, так как Алекс не принадлежал к тем людям, чье прикосновение приводило меня в восторг.

— Пока нет, — опустил меня с небес на землю Алекс, — и не беспокойтесь за нее, она еще не то выдержит.

Я скорчила непередаваемую гримасу, но все же отправилась за ними следом, не по собственной воле, разумеется.

Комната Криса оказалась первой, где мы и имели неземное удовольствие лицезреть его в собственной постели. Он спал и судя по всему, крепко. Наш приход его не потревожил, хотя мы топали, как стадо беременных слонов.

Присутствие Криса изумило Алекса. А присутствие Мэрион, тоже у себя в комнате и в постели едва не прикончил. Он только молча таращил глаза и открывал — закрывал рот.

— Ну, мистер Ламберт, — язвительно заметила миссис Моэм, когда мы оказались в коридоре, — вы довольны? Ваши друзья спят, как я и говорила. Вам приснился дурной сон?

— Ничего не понимаю, — отозвался он, мотая головой, словно в нее что-то попало и он очень хотел избавиться от этой штуки.

— Раз вы смогли убедиться в наличии ваших друзей, то теперь можете ступать к себе. И отпустите Ванессу наконец.

— Нет, она мне дорога как память, — отрезал он.

— Охренеть, — выдала я, — мне дадут сегодня поспать или вы так и будете всюду таскать меня за собой?

— Он вас отпустит, Ванесса, не сомневайтесь, — пообещала хозяйка дома и ее голос неуловимо стал угрожающим, — хочет он этого или нет.

— А вы меня заставьте это сделать, — заявил Алекс, — что, не можете? Вот и отвалите тогда. Пошли, Ванесса.

Я ничего не сказала потому, что у меня просто не было слов. Не было и все. Я только смотрела на миссис Моэм, вытаращив глаза. Похоже, слова Алекса ей не понравились настолько, что она просто позеленела. Но вот парадокс, она и в самом деле ничего не стала делать. Совсем ничего и даже ничего не сказала. Молча позволила Алексу утащить меня в темноту коридора, впихнуть в мою комнату и закрыть дверь за собой на ключ.

6 глава. Ночные посиделки

Меня усадили на кровать и наконец отпустили. Сам Алекс сел на стул, прямо на мою одежду, которую я аккуратно сложила перед сном.

— Думать надо, куда садитесь, — сказала я первое, что пришло в голову.

— А что, с этим стулом что-то не так?

— Конечно, стала бы я тогда вас предупреждать. Вставайте, там моя одежда.

Проворчав что-то себе под нос, он встал. Я убрала свои вещи на стол и заметила:

— Мне понравилось.

— Что именно вам понравилось?

— Как вы нахамили миссис Моэм. Это было клево. Она просто остолбенела.

— Ну еще бы вам это не понравилось. Тут вы в своей стихии.

— Да ну? В самом деле, я и забыла, что передо мной самый вежливый и деликатный человек на свете.

Сев обратно на постель, я поежилась, поскольку только сейчас вспомнила, что на мне кроме ночной рубашки ничего нет, а в комнате довольно прохладно. Обхватив себя за плечи, я пару раз потерла их, стараясь согреться. Помогло это мало, но я уже заметила куртку, висящую на спинке стула и тут же взяла ее и надела поверх рубашки, не задумываясь о том, насколько нелепо все это выглядит.

— Итак, мистер Ламберт, — начала я и поморщилась, поскольку совершенно позабыла, что именно хотела сказать, — черт.

— Что? — спросил он мрачно.

— Что-то хотела сказать и забыла. Ах, да. Ответьте мне, зачем вы привели меня сюда?

— А что, вы хотите ночевать где-нибудь в другом месте?

— Не стройте из себя дурака, — презрительно фыркнула я, — вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.

— Понятия не имею.

— Вы затащили меня сюда, а сами не ушли. Так вот, в чем дело?

— Хотите, чтобы я ушел?

— Просто мечтаю об этом, — честно ответила я.

— Придется вам помечтать об этом еще немного. Я останусь здесь до рассвета.

Я наклонилась вперед, пристально его рассматривая. Кажется, кто-то из нас свихнулся. Вопрос в том, кто. Он или я.

— Ну-ка, еще раз то же самое и с самого начала.

— Вам что, мозги совсем отказали? Или слух?

— Наверное, и то, и другое. Вы хотите сказать, что собираетесь тут остаться?

— Да, именно это я и сказал, — раздраженно кивнул Алекс.

— Но какого черта? Я вовсе не хочу этого! Я хочу спать!

— Ну, так и спите. Я вам не мешаю.

— Нет, вы мне мешаете.

— Чем?

— Своим присутствием.

— Каким же это образом?

— Да черт возьми! — вскричала я, — объясните мне наконец, с какой стати вам понадобилось тут находиться? Вы можете назвать причину или просто хотите испортить мне нервы окончательно?

— У меня этого не выйдет. Ваши нервы сделаны из стали. А что касается объяснения… Скажите, Ванесса, вам ничего не показалось странным?

— Прекратите называть меня Ванессой!

— А как мне вас называть? Ван? Ванни?

— Мисс Фернхэм, — сурово отчеканила я.

— Это слишком официально. И потом, у вас такая фамилия, что просто язык сломаешь.

Я ненадолго онемела. Вот нахал!

— Я не желаю, чтобы вы называли меня по имени! Ясно? Не хочу! С какой, собственно, стати?

— Просто мне так нравится больше. Ладно, не кипятитесь. Ответьте на мой вопрос. Вам ничего не кажется странным?

— Кажется, — злорадно хмыкнула я, — например, то, что вы сидите тут, а не уходите.

— Я не об этом. Я о вашей родственнице.

— Сколько еще раз мне вам повторить, что она — не моя родственница? — я возвела глаза к потолку, — она мне никто. Понятно?

— Неважно. Но если вам ее поведение не кажется странным, то мне кажется. И вся эта история с пропажей моих друзей, а после их появления. Так, словно они никуда и не девались. Но их НЕ БЫЛО в спальнях полчаса назад, когда я пришел проверить, все ли в порядке. Не было! Вопрос в том, куда они ходили и почему вдвоем?

— Я должна строить предположения на этот счет? Это ваши друзья и вы их знаете куда лучше, чем я. Откуда мне знать, куда они уходили? Может, у них какие-нибудь шашни.

— Вы не заметили? Мэрион — моя девушка.

— Я заметила, — кивнула я, — но иногда девушки уходят.

— Нет.

Бездна самоуверенности. Впрочем, все мужчины одинаковы. Они никогда не верят в очевидные вещи и слишком заводятся от воображаемых.

— Ну, раз вы так уверены, — я пожала плечами, — тогда — не знаю. Разве что только им обоим вдруг захотелось в туалет.

— Им для этого не нужно ходить, держась за руки.

— Это было бы нелишним в такой темноте. Тем более, что для этого пришлось бы выйти на улицу.

— Зачем?

— Вы не заметили? В доме миссис Моэм нет канализации, нет водопровода, нет электричества. А уж про такие вещи, как телефон, я вообще молчу.

— Тогда скажите, зачем вы тут живете?

— Это получилось случайно. Я разбила свою машину о забор миссис Моэм, она пригласила меня вовнутрь… В общем, это совершенно неважно.

— Нет, почему же. Продолжайте, — хмыкнул Алекс.

— Обойдетесь. Что вам еще показалось странным, кроме отсутствия ваших друзей в постелях?

— К примеру, то, что ваша тетка разгуливает по дому ночью в вечернем платье.

— Она — не моя тетка.

— Какая разница! Ваша знакомая. Очень странно. Ночью, когда люди должны спать, она бродит по коридорам, да еще и в таком виде.

— Может быть, у нее бессонница, — предположила я.

— Да ну? Какая-то странная бессонница. Впервые вижу людей, которым для того, чтобы заснуть, требуется нацепить на себя несколько килограммов драгоценностей.

— Это ее дом, и она имеет право ходить по нему в чем угодно, если уж на то пошло.

— Но это не ее дом.

Я приподняла брови.

— Почему вы так решили?

— В этом доме давно уже никто не живет. Какой бы неряхой не была ваша знакомая, она оставила бы хоть какие-то следы своего присутствия. Тут же все так запущено… К примеру, где она спит? Что она ест? И чем занимается?

— Вы это у меня спрашиваете? — на всякий случай уточнила я.

— А у кого еще? Здесь есть еще кто-нибудь?

— Понятия не имею, что вам стукнуло в голову. Может быть, это риторический вопрос.

— Это обычный вопрос! — вскричал Алекс, — когда вы прекратите язвить через слово?

— Никогда. Это мое второе «я». А что касается вашего вопроса, то отвечу просто: не знаю. Никогда этим не интересовалась.

— Почему?

— А зачем?

— Тогда вы крайне не любопытны.

— Да, мне далеко до вас. А особенно до вашего друга по имени Крис Хаксли.

Алекс скорчил крайне злобную гримасу. Помолчав, он спросил:

— Значит, вам ничего не показалось странным? Совсем ничего?

— В манерах миссис Моэм? Да она вообще странная женщина, — я забралась на кровать с ногами, так как они уже совсем замерзли и чуть отодвинула Лэйси в сторону, который совсем обнаглел и разлегся на постели как на своей собственной, — предложила мне пожить тут, сказала, что устроит меня с удобствами, а тут вообще никаких удобств нет. Вместо душа приходится поливать себя из ковшика, а про унитаз я вообще молчу. Странно, зачем она пригласила меня, если заранее знала об этом? Меня, к примеру, это удивляет. И потом, она каждый день с утра до вечера где-то пропадает, я ее вообще не вижу. Говорит, что у нее в городе какие-то дела.

— Лжет, — вставил Алекс, — нет у нее в городе никаких дел. Если бы были, уж мы бы об этом знали. У нас маленький городок, Ванесса. Все друг друга знают и чужие как на ладони.

Я пожала плечами.

— Но что касается ваших друзей, то я не вижу во всем этом ничего особенного. Просто случайность.

— А я вижу, — отозвался он, — и все это, вкупе с вашим рассказом кажется мне очень подозрительным. Именно поэтому я и не хочу отсюда уходить. Не доверяю я вашей знакомой.

— Почему бы вам не посидеть в комнате одного из ваших друзей? — предложила я ненавязчиво.

— Потому что здесь безопаснее.

— Неужели? — я приподняла брови, — чем же?

— Хотя бы тем, что вы здесь уже живете некоторое время и с вами пока ничего не случилось.

— А-а, — протянула я, — вы хотите спрятаться за моей спиной. Все ясно. Именно такого поведения и можно было ожидать от вас.

— Слушайте, — подскочил Алекс, — прекратите меня доставать! Вы уже мне всю душу вытянули своими подначками!

— Кто бы это говорил! За прошедший день вы трое просто довели меня до белого каления. И если я до сих пор никого из вас не убила, то за это следует благодарить только мое исключительное терпение.

— Ха, терпение у вас! Не смешите.

На сей раз я скорчила самую жуткую гримасу, на которую только была способна. Гнусный, мерзкий тип! Хочется выставить его отсюда сию же минуту. Немедленно.

— Не скрипите зубами, — сказал Алекс, — до рассвета не так много времени. Потерпите немного. Утром я уйду отсюда вместе с моими друзьями, и вы больше никогда о нас не услышите.

— Очень на это надеюсь, — я глубоко вздохнула, — поскольку завтра я отсюда уеду.

— Вы, кажется, говорили, что разбили свою машину, — напомнил мне он ненавязчиво.

— Да. Но она на ходу, раз ее угнали.

Несколько секунд Алекс молча смотрел на меня, а потом откинулся на спинку стула и громко расхохотался.

— Железная логика, — выдавил он из себя, когда смог, — можно спросить, Ван, на чем вы собираетесь отсюда уезжать, если вашу машину угнали?

Назад Дальше