- И на что вы рассчитывали, а? - произнес юный принц, переполняемый чувством собственного превосходства. - Неужто вы и правда думали, что сможете тягаться с потомком самого Керна Охот…
Он не договорил. Резкая, острая боль пронзила его затылок. Мир перед глазами поплыл, сливаясь в сплошную размытую пелену, и молодой наследник провалился в бездонную, вязкую темноту.
Глава 14
Первым делом он попробовал открыть глаза. Веки словно налились свинцом и слушались крайне неохотно. Когда они, наконец, поддались, яркий свет резанул его по глазам, словно бритва. Первое что увидел Тристан – собственные босые ноги, упирающиеся в сухую, утоптанную землю. В голове немилосердно гудело, словно сотни охотничьих рогов громогласно трубили прямо в глубине его черепа.
Попробовав пошевелиться, он понял, что связан. Руки были задраны вверх и прочно зафиксированы чем-то тугим, но мягким - вероятно, полосками кожи. Спина упиралась во что-то твердое. Поняв бесплодность попыток освободиться, юноша решил осмотреться по сторонам.
Он обнаружил себя в небольшой роще, окруженной густым смешанным лесом. Широкая аллея, на краю которой он находился, прорезала рощицу насквозь. Вдоль нее на одинаковом расстоянии были установлены массивные факелы из небольших бревен. Все до единого горели, источая мерцающий свет, несильный, но слишком яркий для его отвыкших глаз. Имелись тут и другие украшения - грубоватые деревянные изваяния, покрытые неумелой резьбой и увенчанные черепами, животными и человеческими, как и в деревне. Поверх крон деревьев небо постепенно окрашивалось золотисто-оранжевым, в свете факелов деревья протягивали по земле удлиняющиеся тени. Стало быть, день клонился к закату.
Чуть поодаль юноша увидел небольшую группу людей, пиктов, судя по одежде и внешности. Но это не воины - среди них не было ни одного взрослого мужчины. Здесь собрались лишь женщины и дети не старше десяти-двенадцати лет. Даже в таком состоянии от взора Тристана не укрылось, что оружия ни у кого не было. Выглядели они немного обеспокоенными. Увидев, что он очнулся, дикари принялись негромко шептаться между собой, с опаской поглядывая на юношу. Помощи от них ожидать явно следовало, и тогда он перевел взгляд на другой край аллеи. И едва не ахнул от удивления.
Длинный ряд факелов и деревянных тотемов заканчивался небольшим возвышением, а на нем, помещенный на кованую треногу, стоял небольших размеров котел. Его темный металл, отмеченный следами времени, был испещрен загадочными рунами и письменами, чередующимися с изображениями черепов, воронов и песочных часов. Под котлом, в небольшой яме, мерно горел костер. Содержимое ритуального сосуда слегка побулькивало, источая вокруг слабое зеленоватое свечение какого-то потустороннего, замогильного оттенка. Позади виднелся большой валун, обильно покрытый темно-бурыми пятнами. Сомневаться в его назначении не приходилось. При взгляде на котел Тристан почувствовал, как по спине побежали мурашки - от артефакта исходила древняя, могущественная аура. Ощущаясь тенью какой-то необъяснимой, едва шевелящейся в глубине тревоги, она не сулила ничего хорошего.
Его размышления прервал тяжелый звук шагов, раздавшийся от начала аллеи. Пикты резко съежились, прильнув как можно ближе друг к другу. В их глазах горел суеверный ужас. Медленно и степенно, точно сама смерть, в рощу вошел громадный воин, облаченный во все черное. Его длинный плащ украшало пышное оплечье из вороновых перьев; детали доспеха, сочетающие кожу и кольчугу, также были воронеными. Тело прикрывал массивный нагрудник из темного металла, выполненный в виде человеческих ребер. На левом плече красовался лакированный наплечник в виде головы ворона. Не обратив на присутствующих ни малейшего внимания, он проследовал по аллее к котлу и застыл подле него, точно статуя, молчаливо разглядывая содержимое. Тристан отважился нарушить воцарившуюся тишину.
- Сэр Моргольт О’Нейлл, я полагаю?
Воин резко обернулся на его слова. Даже если бы он нарядился в самый пестрый шутовской наряд, спутать его с представителем другого Дома было бы невозможно. Угольно-черные, с металлическим отливом волосы ниспадали на плечи, а кожа цвета алебастра в сгущающихся сумерках казалась еще более бледной, чем на самом деле. Резкие, заостренные черты лица, точно у хищной птицы, украшавшей их герб, делали его похожим на живого мертвеца. Да, Изольда весьма походила на своего дядю, только его лицо выглядело куда более грубым и суровым - печать, оставленная многими битвами и поединками.
- А, очнулся наконец, - сухо произнес Моргольт. – Я-то уж начал думать, что ты все пропустишь. Вы, корнуолльцы, никогда не славились выносливостью.
Для потомка Керна это было весьма оскорбительное замечание, но Тристан решил, что наследному принцу не пристало опускаться до словесной перепалки. Вместо этого он продолжил, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более непринужденно.
- Ну и в убогую же дыру ты забрался. Даже мне стоило немалых трудов тебя отыскать.
- А поймать тебя, напротив, оказалось проще простого, - усмехнулся черный рыцарь. - Ты попался, как мальчишка. Признаюсь, я ожидал большего от наследника Керна Охотника.
И снова юноша пропустил оскорбление мимо ушей. Сейчас не время и не место. Но мысленно пообещал себе, что наглец ответит ему, как только представится возможность.
- И зачем, скажи на милость, столь именитому воину понадобилось ставить себя вне закона, похищать реликвию собственного Дома и скрываться в этом забытом всеми духами захолустье?
Моргольт медленно приблизился и некоторое время молча глядел на него, словно взвешивая ответ. На мертвенно-бледном лице воина мелькнула тень сомнения, но тут же рассеялась.
- Я расскажу тебе, почему бы и нет, - ответил он с легкой ухмылкой. - Ты все равно обречен, так хоть узнаешь перед смертью, что послужишь великому делу.
Тристан ощутил холодок, пробежавший в груди. Кажется, дело обстояло хуже, чем он решил изначально. Брат короля Ангвиса снова подошел к котлу и, не оборачиваясь, начал свою речь.
- Давным-давно, когда силы Домов были много больше, чем сегодня, этот артефакт давал нашему роду неимоверную мощь, - голос рыцаря звучал слегка приглушенно, как у человека, повествующего о наиболее сокровенных для него вещах. - Котёл позволял нам возвращать мертвых к жизни, но уже в иной, измененной форме. Лишенные собственной воли, они слепо повиновались приказам того, кто вернул их этот мир. Только представь - целые легионы совершенных воинов, не знающих ни страха, ни боли, ни усталости!
В голосе Моргольта сквозило неподдельное благоговение, которое Тристан отнюдь не разделял.
- Черное колдовство, противное самому порядку вещей, - презрительно заметил юноша. Но рыцарь дома Ворона не обратил на его слова ни малейшего внимания.
- Со временем это таинство, увы, было утрачено нашим Домом, как и многие древние знания, - продолжил он. - Многие поколения О‘Нейллов бились над этим секретом, и вот, наконец, моему брату удалось найти разгадку. Спасибо дорогой племяннице, ее вклад в этот дело стал поистине неоценимым.
На этих словах он обернулся и глянул на Тристана, чуть ухмыльнувшись. Так вот, кто все это подстроил. Теперь картина начала проясняться. Между тем, Моргольт продолжал:
- Нам удалось восстановить ход древнего ритуала и тексты всех необходимых заклинаний. Конечно, для проведения обряда понадобятся… добровольцы, - тут он посмотрел на группу пиктских детей и женщин, сгрудившихся у противоположного конца аллеи, - но этот вопрос решился довольно быстро.
Молодой наследник окинул взглядом небольшую толпу дикарей. Пикты выглядели испуганными и растерянными, но, понял он, не были в курсе зловещего плана. Они искренне боялись черного рыцаря, но еще не подозревали об уготованной им участи. Глядя на малюток, жмущихся к ногам своих матерей, Тристан почувствовал, как в глубине шевельнулась жалость. Пикты или нет, никто не заслуживал такой жуткой судьбы. Юный принц проникался все большим презрением к воину дома О‘Нейлл.
- И ради этого ты разыграл весь этот спектакль? К чему такие сложности? В прошлом вам не претило проделывать подобные изуверства над собственными подданными.
Если Моргольта и задело едкое замечание, то он ничем не подал вида. Вместо этого он спокойно ответил:
- В Логрии, даже в своих владениях, мы привлекли бы слишком много ненужного внимания. А здесь, - он обвел руками ритуальную аллею, - никому нет дела до того, что происходит в Каледонии, пока ее обитатели не тревожат границ королевства. К тому же, для завершения ритуала нам недоставало еще одного, последнего ингредиента, - рыцарь выдержал театральную паузу и, хищно улыбнувшись, добавил: - крови потомка Ши.
От ухмылки Моргольта юноше стало не по себе.
- Гениальный план. Прости, что не аплодирую, руки немного заняты, - постарался пошутить Тристан, уже понимая, к чему клонит О‘Нейлл. - А что, сам ты не отважился пожертвовать немного крови ради собственного Дома?
- Увы, - с почти искренним сожалением пояснил черноволосый воин. - В крови потомков волшебного народа заключена великая сила, но для того, чтобы обряд удался, пары капель недостаточно. Столь могущественная магия требует от жертвы отдать всю кровь без остатка.
Наследник дома Лионессе почувствовал, как по телу пробежала дрожь. Словно под бой набата, детали мозаики наконец сложились в единое целое. Сперва он винил Ланселота в том, что ему назначили столь необычное и трудное испытание. С его влиянием на королеву он легко мог это устроить. Но теперь правда всплыла на поверхность. Изольда знала все с самого начала и специально подстроила все так, чтобы на это задание отправили именно его. Она знала, что отказаться Тристан просто не сможет. Он и не отказался. И угодил прямо в капкан, как глупый олененок в силки опытного охотника.
- По правде сказать, - продолжил Моргольт, как ни в чем не бывало, - нам сгодился бы любой представитель благородного Дома. Но явился ты. Духи явно не на твоей стороне.
Липкий комок подступил к горлу молодого принца. Черноволосая ведьма все правильно рассчитала. Теперь понятно, почему пикты не использовали луки во время боя в деревне. Подстрелить его из засады было бы гораздо проще – даже потомок Керна мог не успеть среагировать. Но цель была другой - он требовался им живьем. Волна усиливающейся паники захлестнула Тристана. Он почувствовал, что против воли дрожит всем телом.
- Тебе это не сойдет с рук, - произнес он, услышав, как предательски дрогнул голос. - Мой отец этого так не оставит. Я – наследный принц Корнуолла. Меня будут искать.
- Разумеется, - спокойно подтвердил воин. - И найдут изуродованные, едва узнаваемые останки. Желторотый юнец, пусть и потомок Ши, прежде даже не покидавший пределов родного королевства, в одиночку отправился в Каледонию. Что сталось с ним в этом диком, полном опасностей краю? Быть может, он нарвался на засаду варварских племен пиктов, известных своей жестокостью? Или дикие звери, подкараулив его лунной ночью, обеспечили себе кровавую трапезу? Кто знает?
Тем временем Моргольт вернулся к котлу и, помешав содержимое большим шестом, снова подошел к юноше, беспомощно привязанному к деревянному столбу. Он приблизился настолько, что наследник ощутил его холодное дыхание, от которого веяло кровью и смертью. Взгляд его черных, точно сама бездна, глаз, окаймленных большими кругами темной краски, прожигал насквозь.
- Никуда не уходи, - произнес рыцарь дома Ворона почти ласковым полушепотом. - Я скоро вернусь, и тогда мы начнем.
Повернувшись, он, позвякивая кольчугой, зашагал к началу аллеи и вскоре исчез за деревьями. Тристан остался наедине с группкой пиктов и собственной судьбой.
Дрожь, сковавшая тело молодого принца, разрасталась все сильнее. Юный наследник отчаянно пытался не поддаваться панике, но мысли бешено метались в его голове, точно кони, запертые в горящей конюшне.
“Соберись. Сейчас не время раскисать. Ты из дома Лионессе, наследник трона Корнуолла, потомок самого Керна Охотника. Ты не можешь закончить свои дни здесь, вдали от родного дома, простой пешкой в чужой игре. Не такой удел был уготован тебе свыше. Это испытание, данное самими духами, и ты просто обязан выдержать. Соберись! Думай, думай!”
Немного придя в себя от такого настроя, Тристан попробовал расшевелить путы. Бесполезно. Узлы были связаны на совесть, прочно удерживая ноги и руки наследника у деревянного столба.
“Значит, должен быть другой способ. Не смей сдаваться! Думай!”
Он не знал, сколько точно времени прошло в мрачных раздумьях и бесплодных попытках освободиться. Но когда от начала аллеи послышалась уже знакомая тяжелая поступь и бряцанье доспеха, день почти догорел, и последние лучи заходящего солнца едва золотили верхушки деревьев. Мир, как и жизнь самого Тристана, медленно погружался во тьму.
Зловещей черной фигурой Моргольт О‘Нейлл ступил на ритуальную тропу. Его длинная тень растянулась по земле, будто поглощая собой свет. Бросив короткий взгляд на группу пиктов, при его появлении, как обычно, испуганно прижавшихся друг к другу, он подошел к юноше.
- Ну что, ты готов? - спросил он, не пытаясь скрыть насмешки.
И, не собираясь дожидаться ответа, направился к капищу.
Тристана едва не лихорадило. Сердце билось в груди, как испуганная птица, от предчувствия близкой и неотвратимой участи. Становилось трудно дышать, а на горле он почувствовал тяжелую, неотвратимую длань рока. Юноша решительно отказывался верить, что его жизни суждено оборваться столь бесславно, но даже за время отсутствия рыцаря придумать ничего путного он так и не сумел. От накатившего отчаяния юный принц чуть не завыл в глухую каледонскую ночь. И тут его осенило.
Надежда была слабой, призрачной, точно клочок тумана, быстро таявший под первыми лучами утреннего солнца, но в сложившейся ситуации особого выбора все равно не было. Набрав в грудь воздуха и стараясь, чтобы голос его звучал как можно более уверенно, он начал:
- Так значит, вот как все будет, а? - задал он вопрос, обращаясь к Моргольту, - Меня, сына короля, наследника трона и потомка самого Керна просто заколют, как барана, даже не дав шанса побороться за свою жизнь?
Черный рыцарь, казалось, не услышал его слов, продолжая помешивать булькавшую в котле жижу. Но Тристан продолжил. Терять ему все равно было нечего.
- И это и есть знаменитый сэр Моргольт О’Нейлл, о котором я столько слышал? - юноше даже удалось придать голосу легкие оттенки издевки. - Великий воин, мастер ристалищ, один из чемпионов Камелота? Убийца детей и женщин?
- Ты напрасно тратишь время, - сухо ответил дядя Изольды, не поворачиваясь. - Если ты думаешь, что твои жалкие подколы могут задеть меня и, уж тем более, что из-за них я рискну дать тебе шанс освободиться, то ты еще глупее, чем кажешься.
Но Тристан не сдавался. Какое-то едва уловимое предчувствие подсказывало, что он на верном пути.
- Впрочем, я могу тебя понять, - окончательно войдя в образ, молодой наследник теперь говорил с совершенно искренней непринужденностью. - Ты никогда не видел меня в бою, и не знаешь, чего от меня ожидать. А сам ты уже не так молод. Кто знает, как сложился бы исход нашей схватки, имей она место?
Моргольт резко бросил шест, которым ворошил содержимое котла. Внешне он все еще казался спокойным, но юноша безошибочно уловил тень сомнения, мелькнувшую в его голове.
- Да, пожалуй, на твоем месте я поступил бы также, - проговорил Тристан, смакуя каждое слово. - В конце концов, кому приятно жить, осознавая, что тебя мог одолеть какой-то мальчишка?
На этих словах воин дома Ворона резко обернулся, устремив на пленника взгляд, полный ненависти. Тристан понял, что стрела угодила точно в цель. Гордыня - этот порок был часто присущ именитым воинам, и сгубил бесчисленное их множество. Резкими шагами, в которых не было уже ни капли прежнего самонадеянного спокойствия, черный рыцарь приблизился к связанному юноше, пребывающему сейчас в полной его власти. Взгляд его чёрных глаз, в глубине которых закипала дикая ярость, буквально пригвоздил Тристана к месту.