Как и видящие, вампиры были прекрасны.
Как и видящие, некоторые были красивее остальных, но все они стояли пугающе высоко на шкале физической красоты.
Однако мой свет и разум иначе воспринимал эту красоту у вампиров, нежели у видящих. Красота вампиров слишком напоминала мне камуфляж, едва маскировала смерть, сигнал о которой они передавали более примитивной части моего мозга, отвечавшей за реакцию «беги или дерись». Смотреть в глаза вампира — это всё равно что смотреть в глаза акулы.
Видящие временами тоже напоминали мне животных, даже хищных, но вампиры выглядели чужеродными в той манере, от которой по моему позвоночнику выстреливал страх и адреналин.
Полагаю, они ощущались естественными врагами.
Тогда как видящие… ну, они ощущались более схожими со мной.
Тот первый мужчина-вампир сдвинулся бесшумно, отойдя от прохода одним плавным танцевальным шагом. Я моргнула и вынуждена была повернуть голову, чтобы проследить за ним.
Затем появилось второе лицо.
Я смотрела, как женщина-вампир отделяется от мужчины и проходит в другую часть пространства с высокими потолками. Они оба выглядели настороженными вопреки бесстрастным выражениям лиц. В отличие от нашего армейского снаряжения они были одеты в дорогую гражданскую одежду, словно только что вышли из бара или клуба на Валенсия-стрит и нечаянно забрели в это здание.
Мужчина был одет в чёрный костюм современного кроя, дополненный белой рубашкой и галстуком. Женщина носила длинное зелёное платье с разрезами до бёдер по бокам.
Контраст на мгновение сбил меня с толку, но это логично.
Им не нужно оружие.
Они и есть оружие.
Я наблюдала, как внутрь заходит ещё больше вампиров, действуя точно так же, как первые.
Брик вошёл где-то в гуще этого потока бесшумных быстро движущихся тел и конечностей.
Как только мой взгляд остановился на его лице и на безмолвном каменном лице Дориана, который шёл позади него, я осознала, что не могу отвести от них взгляд.
Брик единственный из всех улыбался.
Его волосы отросли длиннее, чем я помнила.
Они свешивались ниже плеч, но он собрал их в полухвостик, чтобы не лезли в глаза — почти так же, как Джем убрал свои волосы. На Брике эта причёска ассоциировалась скорее с эльфами, нежели с азиатами. А может, он походил на какого-то гибрида эльфа и пирата. Его тёмные волосы и бледная кожа заставляла его хрустальные глаза ещё сильнее выделяться над темными губами, полным ртом и мощным подбородком.
Я помнила, что он тоже красив — хотя я вечно умудрялась забывать этот факт, пока он не оказывался прямо передо мной. Вероятно, потому что это наименее важный факт о нём.
Дориан стоял позади него почти как призрак вампирского короля.
Как я и помнила, он носил лёгкую бородку, бело-светлые волосы коротко подстрижены с боков и сзади, спереди же спадали чуть длиннее. Его наружность всё ещё казалась мне сбивающей с толку, противоречивой. Черты лица Дориана воплощали благородство Старого Света, словно ему самое место в какой-то ужасной сказке, тогда как его одежда идеально вписывалась в современный стиль Сан-Франциско.
Мой разум превращал его в сказочного короля, но в то же время я заметила, что он мог бы сойти за молодого техно-магната с его идеально скроенными синими брюками с металлическим отблеском, которые дополнял чёрный пиджак до бёдер, тёмно-красная рубашка и дорогие туфли.
Вся одежда выглядела по-настоящему дорогой.
Он мог только что сойти с подиума в Нью-Йорке или Милане.
Я смотрела, как он тенью следует за Бриком, чья одежда больше отдавала готической атмосферой Сан-Франциско, нежели технической. Король вампиров одевался больше в соответствии со стереотипом — трость с головой Анубиса, чёрный бархатный пиджак с тёмно-зелёной рубашкой, тёмно-красные брюки и опять-таки дорогие с виду туфли из чёрной кожи.
Я смотрела, как Брик небрежно подходит к креслу с противоположной стороны стола от Блэка, и тень улыбки всё ещё играет на его губах.
Он сел с грацией, которая выглядела чужеродной и скорее рептильной, нежели свойственной млекопитающему. Положив одну руку и ладонь на поверхность из необработанного дерева, он посмотрел Блэку в глаза и вскинул одну тёмную бровь. Я наблюдала, как он переводит взгляд с лица Блэка на моё, затем на ряд видящих позади нас.
Его бровь взлетела ещё выше.
— Ты недоволен мной, Квентин.
Я уставилась на него, затем на Блэка.
Если Брик напоминал рептилию, то Блэк выглядел скорее как хищный кот.
Хладнокровный хищник встретился взглядом с теплокровным, и я буквально ощутила, как Брик отреагировал на жар, исходивший от мужчины-видящего, который сидел рядом со мной.
Взгляд Блэка действительно казался животным в такой манере, от которой у меня сжимались кулаки.
Он смотрел на Брика как лев, оценивающий угрозу, которая вторглась на его территорию. Блэк ни на секунду не отрывал взгляда от лица Брика, хотя я чувствовала в его свете чёткое осознание местонахождения каждого вампира. Как и видящие, они не заходили дальше своей половины стола и образовали позади Брика защищающую арку.
Лишь два вампира сидели возле него.
Одним из них был Дориан.
Другой была женщина, которую я не узнала, но она смотрела на меня так, будто она знала меня и Блэка.
Я гадала, не была ли она в Нью-Йорке.
Быстро оценив её, чтобы запомнить лицо, я перевела взгляд на Брика, зеркально вторя взгляду Блэка.
Когда Брик больше ничего не сказал, Блэк положил ладони на стол быстрым, но выразительным движением, затем перевернул одну руку ладонью вверх.
— Ну? — сказал он. — Ты знаешь мои условия этой встречи. Я выразился предельно, бл*дь, ясно.
Брик слегка нахмурился, взглянув на Дориана.
— Да, — сказал он, переводя взгляд стекловидных глаз на Блэка. Впервые выражение его лица полностью лишилось веселья. — Я помню. Я лишь прошу потерпеть, друг. Немного самоконтроля. Чтобы мы смогли обсудить это как цивилизованные создания…
— Где тело Ника? — холодно перебил Блэк. — Мои люди говорят мне, что оно ещё не доставлено в мою лабораторию. Так что ты уже нарушил наше соглашение в части сроков. А значит, у тебя есть примерно две минуты, чтобы выполнить второе условие этой встречи, иначе переговорная часть вечера официально закончена…
— Умоляю тебя, друг мой! — Брик повысил голос, подняв бледную ладонь в зеркальном жесте. — Пожалуйста, Квентин. Успокойся. Я ещё не выполнил оба оговорённых условия потому, что хотел сначала оценить твоё ментальное состояние собственными глазами. Я бы предпочёл, чтобы эта встреча прошла мирно. Как обещание и предвестие союза, а не гадкое начало трагично непрактичной и обоюдно-разрушительной воны между нами двоими…
Декс позади меня фыркнул с неверием и неприкрытой злостью.
Я не повернулась, чтобы посмотреть, но ощутила, как рябь схожего настроя пробежалась по видящим, стоявшим с ним в тыльной части комнаты.
Я слышала, как на фоне раздалось бормотание голосов в моём наушнике.
Однако мой разум не мог полностью сосредоточиться на них, пока Блэк и Брик всё ещё спорили.
— Квентин, — произнёс Брик с предостережением в голосе, всё так же держа ладонь поднятой. — Я прошу тебя не реагировать слишком резко на появление этого молодого вампира. Я прошу тебя сначала дождаться наших объяснений, пока не случилось нечто трагичное, и ты не потерял того, кто тебе на самом деле дорог…
— Где он, бл*дь, Брик? — прорычал Блэк. — Который из этих кусков дерьма сделал это? И зачем? Зачем Кико, мать твою? Что с тобой не так, если ты привозишь на такую встречу кого-то с психическими проблемами?
И вновь раздались голоса на фоне.
Я не могла разобрать большую часть того, что они говорили; они общались на прекси, языке видящих, а не на английском. После острова Мангаан я брала уроки и пыталась выучить этот язык, но я всё ещё была далека от понимания, когда на нем говорили так быстро.
В результате я различила лишь несколько слов.
— Стоять! — услышала я. — Не стрелять!
Затем ещё больше слов, которые я не понимала.
Блэк рядом со мной застыл.
Я повернулась, собираясь спросить его через нашу связь о том, что происходит снаружи, но я ощутила, как свет Блэка окружает пустая стена. Он бросил на меня напряжённый взгляд.
Слова короля вампиров раздались в тишине, пока я смотрела на своего мужа.
— …Сейчас он зайдёт, — говорил Брик. — Он не вооружён. Его уже отчитали за его прегрешения. Неоднократно. Более того, — добавил Брик с чуть более явным предостережением. — Если вы попытаетесь отыграться за его поступки на мне, исход будет трагичным для всех вас. Я говорю это совершенно искренне, друг. Безо всякого лукавства.
Я повернулась, уставившись на Брика.
По правде говоря, я не могла осмыслить ни черта из того, что он говорил.
Голос вампира сделался смертельно серьёзным. Пожалуй, я никогда не слышала его настолько лишённым юмора.
— Пожалуйста, — сказал он. — Я молю тебя, друг. Сохраняй терпение, пока мы не сумеем обсудить это как взрослые люди. Подожди объяснения и не делай ничего сгоряча.
Я нахмурилась, всё ещё стараясь осознать его слова. Однако прежде чем мне удалось это сделать, и прежде чем я успела что-то сказать, мой взгляд привлекло движение в конце коридора, выкрашенного чёрной краской.
Там появилась фигура, материализовавшаяся из темноты.
Она двигалась так бесшумно и грациозно, что я могла лишь смотреть на неё, пока эта фигура зеркально вторила движениям других вампиров, а взгляд хрустальных глаз метался туда-сюда, осматривая остальное помещение.
Затем, в какой-то момент я резко втянула воздух.
Но не выдохнула обратно.
Я просто смотрела на это существо, пока оно оценивало расположение в комнате. Мое сердце гулко колотилось, пока черноволосый вампир подходил к Дориану с другой стороны, скользил как змея, двигаясь в такой размеренной хищной манере, что я могла лишь смотреть, не мигая и отвесив челюсть.
Это не могло быть реальным. Это не могло быть реальным.
Бл*дь, это вообще никак не могло быть реальным.
Рядом со мной я услышала сдавленный звук, вырвавшийся из горла Энджел.
Я не посмотрела на неё, но вампир напрягся и повернулся, посмотрев на неё.
Затем он увидел меня и застыл.
Эти прозрачные хрустальные глаза посмотрели в мои глаза.
Это была единственная часть его лица, которая полностью и необратимо изменилась по сравнению с тем, каким он был раньше. Но даже в этих радужках потрескавшегося стекла я каким-то образом видела моего друга. Я смотрела, как вокруг чёрного зрачка расцветает кровавый цветок, пока он смотрел на меня.
Я видела, как его полные губы изогнулись в лёгкой улыбке, и ощутила тошноту.
Затем позади меня раздался другой голос, такой злой и громкий в этом молчании, что я подпрыгнула.
Это был Джем. Он не обращался ни к кому из вампиров.
Он обращался к Блэку.
— Ты сказал, что это невозможно, бл*дь! — прорычал он так громко, что я содрогнулась. — Ты сказал, что они не могут, бл*дь, передать это ему… что он, бл*дь, не совместим с их ДНК. Ты сказал, что это невозможно, бл*дь. Ты так сказал, мать твою!
Блэк не обернулся к Джему.
До тех пор я этого не замечала, но он не отрывал взгляда от Ника. Даже теперь я не поворачивалась, чтобы посмотреть на Блэка, но я чувствовала, что он смотрит на Ника совсем как я, как Энджел, и, наверное, как каждый видящий и человек на нашей половине комнаты.
Я также ощущала, как Блэк осознает меня и то, что я могу сделать.
На протяжении нескольких долгих секунд никто из нас не говорил ни слова.
Ник продолжал пристально смотреть на меня.
Его взгляд ненадолго метнулся к Джему, когда тот закричал, затем вернулся к Блэку, затем обратно ко мне. Я смотрела, как он всматривается в моё лицо, изучая каждую деталь его выражения.
Теперь, глядя на него в ответ, я не видела ничего знакомого в его глазах или чертах лица.
Он выглядел настолько иным. Он выглядел совершенно другим, чёрт подери.
Поначалу я не могла справиться с тем, насколько иначе он выглядел.
Я не могла справиться с тем, насколько он выглядел по-прежнему.
Это напоминало странный эффект «зловещей долины» [13], потому что он выглядел одновременно слишком и недостаточно похоже на моего друга, мужчину, которого я знала и любила больше десяти лет.
Как и тень, которую я видела на противоположной стороне улицы прошлой ночью, он выглядел лет на двадцать моложе Ника, которого я в последний раз видела на острове Мангаан. Эта явная разница в возрасте сделалась ещё заметнее теперь, когда я могла отчётливо его рассмотреть. Всё в его теле и чертах лица казалось слегка изменившимся или странно приумноженным. Его скулы казались более высокими, глаза — крупнее, губы — полнее, волосы — чернее, плечи и грудь — мускулистее и шире, ладони, пальцы и ноги — длиннее.
Шрам на шее от шрапнели, который я помнила, исчез.
Видимые части его обнажённой кожи, включая лицо, были такими бледными и безупречными, что казались фарфоровыми. Он выглядел как творение какого-то художника, который лишь примерно соблюдал сходство с фотографией настоящего Ника.
Всеобщий транс не нарушался, пока Дориан не протянул руку и не схватил Ника за запястье.
Посмотрев в лицо Ника, вампир с бело-светлыми волосами потянул его деликатно, но настойчиво. Когда Ник-вампир посмотрел вниз, оторвав от меня взгляд этих хрустальных глаз, Дориан бросил на него откровенно предостерегающий взгляд.
Только тогда я осознала, что они оставили свободное место.
Что бы Ник ни увидел на лице Дориана, он посчитал это убедительным.
Не сказав ни слова, головокружительно красивый вампир с японской внешностью и лицом почти что моего лучшего друга сел на свободное место.
Как только он сделал это, Блэк впервые после появления Ника в комнате посмотрел на короля вампиров. На протяжении нескольких долгих секунд он лишь смотрел на него с неподвижным выражением лица.
Затем он нарушил это молчание, заговорив.
Его голос был таким холодным, таким переполненным яростью, что я повернулась и уставилась на него.
— С какого, бл*дь, перепуга ты решил, что выйдешь с этого склада живым? — спросил Блэк.
В молчании, воцарившемся после его слов, Блэк обвёл взглядом собравшихся за столом, и его лицо оставалось твёрдым как стекло. Даже с этой яростью, откровенной ненавистью, которая жила в его свете, я также ощущала там искреннее недоумение — и в его голосе, и в его свете.
— Я действительно не понимаю, — сказал Блэк после той паузы. — Почему ты не понимаешь, что за это мы убьём вас всех до последнего? Ты так сильно хочешь, чтобы Чарльз истребил вас, что ты подталкиваешь меня помочь ему с вашим уничтожением? У тебя действительно настолько крыша съехала?
И вновь Брик поднял ладонь.
В этот раз он повысил голос по-настоящему.
Он также изменил свой тон каким-то образом.
Его слова отражались в пространстве с высокими потолками, вынуждая меня посмотреть на него, вынуждая меня сосредоточиться на его лице и услышать сквозь сами его слова.
Будь он видящим, я бы сказала, что он наполнил свой голос светом.
А так я вынуждена была предположить, что это какой-то вампирский эквивалент словесного тумака.
— Если ты убьёшь меня, Наоко умрёт, — сказал Брик, и это странное звучание отразилось эхом в коридорах. — Теперь он мой. Он буквально и напрямую связан со мной — с моей кровью. Он принадлежит мне так, как никакое человеческое дитя не принадлежит своему отцу. Так он был сотворён, так что это его качество необратимо. С ним ничего нельзя поделать.
Брик обвёл взглядом хрустальных глаз лица всех видящих и людей в комнате, дольше всего остановившись на Джеме, Энджел, и наконец, на нас с Блэком.
— Вы не можете убить меня, не убив его, — повторил он, и та сила всё ещё переполняла его голос. Та же сила делала его слова мелодичными, заставляла звуки дрожью отдаваться в моём свете, пока я стискивала ладони под столом. — Друзья, вы слышите меня? Если любой из вас убьёт меня, вы положите конец Наоко Танаке. Я могу объяснить это всё, и объясню с готовностью. Я могу рассказать, как это работает, и почему я принял такое радикальное решение, но для этого нужно, чтобы вы меня выслушали…