— Прости, я тебя не сильно ушиб? — передо мной стоял юный эльф, чья колдовская отметина сияла так же ярко, как и моя.
Не успела я рассмотреть его лица, как он тут же исчез, оставив после себя приятный, еле ощутимый весенний запах цветущий сакуры, который ещё долго дурманил мои ноздри.
Мой разум пытался вспомнить, что говорили эльфы о тех, чьи эльфийские отметины сияют в присутствии друг друга, но сердце твердило лишь об одном: «Я знают этого эльфа».
Глава 6. Школа Боевых искусств
Когда я пришла в себя и вспомнила, куда направлялась, солнце уже даже скрылось за горизонтом. Элиота Грея, мальчишки из соседней школы, нигде не было видно. Возможно, он все же был здесь и прождал меня немало времени, но запах лаванды, который исходил от него при нашей первой встрече, я не ощущала.
Ветер тихо завывал вдали, а птицы, притаившись в гуще густых деревьев, наблюдали за мной издалека, но не подлетали близко.
Эта тишина настораживала меня, но в то же время успокаивала. Наконец-то появилась возможность побыть наедине и разобраться в случившемся.
Я провела в лесу всю ночь, думая о парнишке с сияющим кленовым листом на шеи. А потому мне едва ли удалось вспомнить, что пора возвращаться в школу.
По возвращению назад в коридоре я никого не обнаружила, но возле нашей спальни заприметила десяток учителей, которые возмущённо о чем-то разговаривали.
— Пусть только попадётся мне на глаза, и простым наказанием она не сможет отделаться! — уверяла Марлен, сердито хмуря свои тонкие брови. — Вся в отца, он тоже не соблюдал правила и постоянно покидал пределы школы.
— Откуда вам это может быть известно? — возмутилась бабушка. — Вы что, следили за моим сыном?
— Нет. По слухам и так все было понятно.
— Не стоит доверять слухам, — уверяла Эрма Фейербах. — Как правило, они несут искажённую информацию, которая, ко всему прочему, ещё и неверна.
Директриса готова была сказать что-то в ответ, но я её перебила, появившись перед ними с виноватыми усталыми глазами.
— Простите, — первым делом сказала я и поспешно произнесла единственную уместную в этот момент ложь. — Ия Лагранж попросила помочь ей убраться в библиотеке. Я так долго работала, что не заметила, как уснула.
— Что ты делала в библиотеке, когда весь твой класс убирался в школьном саду?! — грозно спросила Марлен Миллер, но на её суровый тон моя спасительница Ия ответила мягким спокойным голосом.
— Джуди не лжёт, — уверяла она. — Я и в самом деле попросила её о помощи. Помощницы, которых вы мне дали, не справлялись с правильной расстановкой книг, а вы ведь знаете, как я придирчива к порядку. Мне показалось, что Джуди могла бы мне помочь. И в самом деле, она отлично справилась со своей работой.
Минуту директриса молча переводила взгляд с меня на Ию и обратно, будто пыталась понять, в чем тут загвоздка.
— Так уж и быть, на этот раз я поверю вам, — вымолвила она наконец и, повернувшись ко мне, добавила: — Отныне я внимательно буду за тобой следить! Глаз с тебя не спущу!
На этих словах эльфийка грозно указала в сторону волшебной двери, как бы пытаясь сказать, что мне уже давно пора спать, и она не уйдёт отсюда, пока не убедится, что я вернулась в свою комнату.
— Доброй ночи, — прошептала я одними лишь губами, а, повернувшись к миссис Лагранж, беззвучно молвила: «спасибо» и зашла внутрь.
У моей кровати сидела полусонная Обри, которая, завидев меня, радостно приобняла за плечи и тихо прошептала:
— Я боялась, что с тобой случится что-то плохое. Директриса подняла на уши всю школу, пытаясь тебя разыскать. Нас загнали в комнаты и велели не выходить из них, пока тебе не найдут. Мы думали, тебя похитили черноборцы…
— Со мной все хорошо, я просто уснула в библиотеке, — прервала я её нескончаемый монолог и рассказала придуманную минутами раннее версию своего места нахождения.
— В самом деле? — не особо веря мне, переспросила она.
Мне безумно хотелось поделиться с ней о произошедшем, рассказать об Элиоте и о том эльфе, с которым я столкнулась в коридоре. Но мы были в неподходящем месте, любая из учениц могла сейчас не спать и подслушивать наш разговор.
— Я так устала, — сказала я чистую правду. — Пойдём-ка спать.
Обри понимающе кивнула и вновь зевнула, широко разинув рот. Вот это ротище, и не скажешь, что этой маленькой девочке всего пять лет.
— Джуди, — позвала меня Обри, когда мы уже легли в кровать и приготовились ко сну, — не исчезай так больше, ладно?
— Обещаю, больше не буду, — ответила я, повернувшись на бок. Но действительно ли мне удастся сдержать своё обещание?
Об этом и обо всем другом я решила позаботиться завтра утром, а сейчас мне хотелось лишь одного — спать.
Следующие два дня мы продолжали убирать школу. Меня перевели работать в библиотеку, подальше от учениц, которые все ещё обходили меня стороной и время от времени шептались между собой о моем отце.
Работать в столь тихой и уютной обстановке было мне только в радость, никто не мешал и не тревожил по пустякам, не было бездумных разговоров, все были заняты делом и не отвлекались на всякую ерунду. Вот только директриса наведывала нас каждый час и проверяла, на месте ли я и выполняю ли работу должным образом.
— Не волнуйся, вскоре ей наскучит постоянно за тобой следить, — уверяла Ия Лагранж. — Марлен никогда не славилась настойчивостью и терпением.
— Я переживаю не из-за этого, — призналась я.
— Боишься, что наследник не примет свой титул и не вернётся назад?
Я кивнула в знак подтверждения и добавила:
— Я боюсь за отца. Если наследник престола не объявится, отца накажут по всей строгости эльфийского закона.
— Не беспокойся на этот счёт, — отмахнулась старая дама. — Как я уже говорила, наследник появится в самый нужный момент и разрешит все проблемы. Ты лучше скажи мне, где ты на самом деле пропадала прошлой ночью? Часом, не со школы сбежать решила?
— Что вы, я не посмею совершить подобное. Я обещала отцу, что буду хорошей ученицей.
— Вот и правильно, — улыбнулась Ия Лагранж и задумчиво продолжила перелистывать страницы книг.
Я внимательно наблюдала за её спокойной работой, гадая, отчего же эта женщина так добра ко мне. Неужто всему тому отец?
— Миссис Лагранж, — позвала я её, и она тут же откликнулась. — Вы ведь когда-то работали во дворце, стало быть, служили королю и Эльфериуму, верно?
— Я этим занимаюсь и по сей день, моя девочка, — улыбнулась она ласковой улыбкой и, прикоснувшись к моему плечу, добавила: — Я буду служить королевству до моего последнего дня пребывания в этом мире.
— Почему для вас это так важно?
— Королевские потомки — поистине чистокровные эльфы, они непорочны и чисты. В них нет человеческих качеств, им присущ ум, сила и рассудительность. Именно поэтому никто и посметь не может претендовать на звание короля — эту должность занимают лишь избранные создания природы. Поэтому служить им, для нас большая честь.
— Насколько же отец был верен королю, раз уж согласился пойти на такие жертвы?
— Уэсли Эберт хоть и относился к создателям, но всегда стремился стать гвардейцем.
— Почему именно им?
— Это было предначертано ему судьбой, — уверяла Ия. — Я поведала ему будущее и рассказала, что его ждёт, но он не поменял свой выбор в день Распределения и сделал все возможное, чтобы король заинтересовался им и принял на службу в свой замок.
— Королю вы тоже предсказали будущее?
— Разумеется, — кивнула она. — Поэтому Лютер Ленц попросил твоего отца о помощи. Каждый из них знал свою дальнейшую судьбу, но они не отказались от неё, а сделали все возможное, чтобы изменить её в лучшую сторону.
— А что касается остальных гвардейцев, они ведь тоже немало пострадали в тот день. Обри просила вас о помощи, зная, что вам известно все в этом мире, но почему вы отказываетесь ей помогать?
— Потому что я не в силе помочь ни ей, ни её отцу. Это вправе сделать лишь правитель Эльфериума. Только король может снять наказание.
К вечеру пароль от нашей комнаты сменили на новый. Марлен Миллер явно не шутила, говоря, что отныне будет за мной тщательно следить. Она всякий раз бросала холодный взгляд в мою сторону и равнодушно отводила назад, убедившись, что я на месте и не нарушаю установленные ею школьные правила. Столь тщательный надзор меня огорчал и не давал возможности встретиться с Элиотом Греем. Мне пришлось потратить немало времени, чтобы выпытать пароль у своей бабушки, которая взамен хотела знать о моих ночных похождениях.
— Я не могу тебе сказать, но уверяю, я не делаю ничего, что может мне навредить, — отвечала я ей всякий раз.
К концу этой недели она все же сдалась и рассказала о пароле, который я использовала в эту же ночь для исчезновения из замка.
Как и следовало ожидать, Элиота нигде не было и записки от него тоже. Недолго думая, я покинула школьную территорию, вырыв яму под забором, и пробралась на чужую сторону. Школа стояла совсем неподалёку, как в нее попасть, я не знала, поэтому попыталась найти черных выход или что-то на него схожее, дабы понять, как Элиот мог добираться до меня.
Это была узкая, едва заметная потайная дверь, с пыльным грязным коридором, который явно никто не убирал с момента постройки самой школы. Впрочем, остальные комнаты и коридоры тоже не славились чистотой. На стенах висели заострённые ножи и копья, в комнатах прятались мечи, сабли и луки со стрелами. Школа больше походила на оружейную, нежели на учебное заведение. Здесь было мало
цветов, стены были сделаны из камня и деревьев, на картинах изображались правители Эльфериума, но ни про какую Флору и Фауну речи не было. Наверное, они и вовсе отвергают значимость женщин в этом мире.
— Кто бы сомневался, — фыркнула я, совсем позабыв о том, что меня может кто-то услышать.
— Кто здесь? — послышался вдали мужской грубый голос.
Я едва ли успела спрятаться в первую попавшуюся на пути комнату, как гвардеец быстро дошёл до места, где я стояла минутой раньше.
— Пронесло, — облегчённо выдохнула я и обернулась.
Мне окружало ещё более огромное количество оружия, нежели в коридорах. Помимо них, на стенках висели макеты и эскизы еще не завершённых работ. В комнате царил полумрак, а за единственным огромным столом, полусидя, спал мальчишка, положив голову на пыльный стол.
— Элиот, — оживлённо воскликнула я, и он тут же проснулся, сонно потирая свои красивые серые глаза, от которых исходило серебряное сияние.
— Джуди? — не верил он своим глазам. — Что ты здесь делаешь? Тебе нельзя здесь находиться, тебя могут увидеть!
— Но мы должны были увидеться, — стояла я на своём. — Мне нужна твоя помощь, Элиот.
Не знаю отчего, но я с лёгкостью ему доверилась и рассказала о положении, в котором оказался мой отец. Элиот, хоть и сонно, но все же понял, почему я так спешу и почему не боюсь нарушать школьные правила.
— Я должна найти наследника, — закончила я и, отдышавшись, продолжила: — Что если он снова наведается в школу? Он чего-то боится и не хочет вступать на трон…
— С чего ты это взяла?
— Он жив, но не показывает своего лица. Думаю, любой бы наследник захотел возглавить свой народ, но он этого не делает, значит, чего-то боится.
— Возможно, он просто слишком юн, чтобы вступать на трон, — пожал плечами эльф и вышел из-за стола. — Посуди сама, сейчас ему не больше семи лет. Он хоть и умён, но все же слишком мал для того, чтобы управлять Эльфериумом. По закону, правитель сменяется на другого, когда кронпринцу исполняется пятнадцать лет, до того момента наследник вправе учиться в школе и жить, как обычное эльфийское дитя.
— Полагаешь, он просто выжидает своего часа?
— Именно, — кивнул тот.
— Но как же мой отец? — в ужасе молвила я. — Что с ним будет?
— Пока наследник оставляет после себя следы в виде птиц вокруг школы, намекая о своём существовании, Уэсли Эберту ничего не угрожает, — спокойным тоном молвил мальчишка. — На твоём месте я бы лучше позаботился о своём существовании. Тебе нельзя вот так просто покидать пределы школы, тебя могут исключить, и тогда ты точно не сможешь найти наследника, а тем более, доказать невиновность отца.
На минуту я задумалась, признавая, что эльф прав, мне нужно быть осторожнее и менее заметой для окружающих.
— За мной постоянно следят, — призналась я, — контролируют каждый шаг, шепчутся за спиной и всякий раз напоминают о том, что мой отец предатель.
Элиот недовольно нахмурил брови, скрестил руки на груди и заявил:
— Не кажись жалкой в их глазах. Ты потомок великого рода, они должны тебя бояться и уважать, но никак не осуждать, а тем более унижать.
Не успела я что-либо ответить, как в комнату ворвались два офицера в серебряном обмундировании и, завидев меня, без лишних слов силой уволокли из комнаты.
— Отпустите меня! — завопила я, тщетно пытаясь вырваться из их крепкой хватки.
— Немедленно успокойся! — сквозь зубы процедила Марлен Миллер, возникшая из ниоткуда. — Я говорила, что глаз с тебя не спущу, говорила?
Я нервно кивнула и бросила молящий взгляд на Элиота, который не знал, что и поделать в этой ситуации, впрочем, как и я сама.
Вблизи мальчишки стоял светловолосый эльф с зелёными, словно изумруд, глазами. Он не сводил с меня взгляд и еле заметно покачивал головой из стороны в сторону, словно отец, который недоволен поступком дочери.
Вскоре из своих комнат вышли все эльфы в своих белых просторных рубашках и того же цвета брюках. Они в недоумении поглядывали на меня, в то время как я не знала, что и делать.
Больше книг на сайте - Knigoed.net
«Как бы я хотела сейчас провалиться сквозь землю, — подумала я, краснея под взглядом чужих глаз. — Папа, прости, что подставила тебя».
— Юная леди, — ко мне обратился высокий полноватый мужчина в золотом обмундировании, — вам следует объясниться.
Не успела я хоть что-то ответить, как он тут же прервал меня, заявив:
— Но не здесь, вы расскажите все перед Колдовским советом. — Я нервно сглотнула под тяжёлым взглядом его суровых карих глаз. — Следуйте за мной.
И все как по команде развернулись в ту же сторону, что и он.
«Куда они меня ведут? Что со мной будет? Меня исключат из школы? Но тогда кто найдёт наследника?» — эти вопросы терзали меня всю дорогу.
Совсем скоро меня отвели в тёмный холодный зал, в котором стоял огромный стол в П-образной форме и сотня серебряных стульев, что издавали противный скрип, когда кто-то, желая на них сесть, отодвигал в сторону. В то время как в зал заходили эльфы и рассаживались по своим местам, меня посадили в центр зала на маленький низенький стул из дерева, отчего я казалась еще более жалкой среди этих взрослых созданий.
— Джуди Эберт, ты осознаешь, что нарушила десяток школьных правил, покинув пределы своего учебного заведения? — спросил все тот же полноватый мужчина, восседавший во главе стола. Его звали Ларион Грей, он был директором здешней школы и важной шишкой при королевском дворе.
— Да, — еле слышно ответила я, испуганно рассматривая длинноволосых эльфов, которые были как две капли похожи друг на друга. У каждого из них были черные волосы и карие глаза, которые при столь плохом освещении казались еще более темными, чем они есть на самом деле. На каждом собравшимся была надета темно-серая мантия, которая создавала еще более устрашающий вид.
«Это точно эльфы? Смахивают на серийных убийц», — заприметила я, но не произнесла свои мысли вслух.
— По правде говоря, я не совсем понимала, что делаю, — сказала я первое, что пришло в голову. — Видите ли, в последнее время я все чаще замечаю за собой признаки лунатизма. Засыпаю в комнате, а просыпаюсь в совершенно другом месте, и что самое ужасное, я совершенно не помню свой маршрут передвижения.
— Лунатизм? — переспросил один из эльфов, сурово нахмурив свои густые брови. — У эльфов никогда не возникало подобного рода заболеваний.
— Верно, — подхватил другой. — В нас не течёт кровь оборотней, и мы не зависим от Луны, как дети ночи.