— Смирись с этим, Сара, — сказал Джексон, с удивлением наблюдая за мной. — Это Рождество. Самое удивительное время года.
— Я вполне уверена, что ненавижу Рождество, — сказала я, поймав его краем глаза, когда проходила мимо и слабо улыбнулась.
Когда я вернулась с парой ножниц и палкой, мужчина уже ушел, но Джексон был на месте и распутывал тоненькие нити белых лампочек для дерева. Их было очень много.
— Боже, — сказала я, — на это уйдет вечность.
— Час. — Он пожал плечами. — У меня были годы практики.
— Звучит так, что ты закончишь раньше меня, — пробормотала я. — Я отмотала три фута ленты и отрезала ее. Затем я завязала свой первый бант на самом низу.
— Сара, — проговорил Джексон.
— Что?
— Узлы, — он слегка качнул головой, — они должны быть одинаковыми.
Я взглянула на неудачный результат свои трудов, который косо свисал на одну сторону с выбивавшимся концом ленточки. Я не была уверена, что мне не все равно.
— Ты думаешь, что кто-нибудь обратит внимание на неаккуратные банты?
Он, слегка прищурившись, посмотрел на меня.
— Ну же. Почему ты вообще меня спрашиваешь? Ты просто делаешь работу, делаешь ее правильно и доводишь все до конца.
— Ты это вычитал где-нибудь?
— В чем дело? — Он улыбнулся в ответ на мой сарказм. — В частных школах не учат, как делать украшения?
Он развязал мой бант и переделал узел.
— Видишь, — он пояснил, как нужно делать, — делаешь верхнюю часть чуть длиннее, затем используешь нижний кусочек, чтобы сделать первую петлю. — Я наблюдала за его пальцами, его руками. Пальцы были длинными, а руки квадратными. Как у моего отца. — Затем продеваешь под верхнюю часть, поворачивая таким образом, чтобы бархатная сторона оказалась сверху. — Он сильнее потянул за петли, — на столбе висел аккуратный бант, и не было видно ничего кроме бархата. — Ножницы, — сказал он, протянув руку, как хирург в ожидании скальпеля. Я вложила их в его ладонь. Он сделал два быстрых надреза. — Заканчиваешь, обрезав концы в равных точках. Твоя бабушка была достаточно точной в этом.
Он посмотрел на меня и улыбнулся своей старой улыбкой, нежной и искренней, которую я всегда ожидала и на которую полагалась. Я снова подумала, почему мне кажется, что он в последнее время злится на меня.
Я стояла к нему так близко, что могла различить все его запахи: сильный чистый замах розового мыла и ели на его руках, летнего сена с конюшни, из которой он, вероятно, пришел сюда. Пока я так стояла, я думала, что чувство запаха, больше чем что-нибудь другое, обладает силой стирания времени. Что аромат может перенести тебя в любой момент с такой силой, таким притяжением, что ты почувствуешь, что стоит только открыть двери и ты снова окажешься в этом моменте. Прошлое накатило на меня, почти осязаемое, пока я стояла рядом с Джексоном, вдыхала его запах, и я хотела этого. Я хотела вернуть нас с Джексоном такими, какими мы были.
— Ты проснулась? — спросил он.
Я сделала шаг назад. Затем отмерила еще три фута ленты и отрезала.
— Не мог бы ты показать мне еще раз, пожалуйста?
***
За работой мы вели дружескую, ни к чему не обязывающую беседу, он — на дереве, а я на перилах лестницы. Я чувствовала себя неловко, но мне помогало то, что необходимо сосредотачиваться — с каждым разом мои банты становились все лучше.
— Бабушка говорила, что тебя приняли в Святом Игнатии? — спросил он.
— Они не хотели, но Хэтэуэй заставил их.
— Сенатор?
— Они с мамой старые друзья. Вообще-то, я думаю, что он может быть моим крестным.
— Думаю, что это может пригодиться, — заметил он, — быть крестницей следующего президента.
Я согласилась что да, может.
— Тебе нравится?..
— Школа в Северне? Она вполне приличная. Она была интегрирована в восьмидесятых.
— Ты в этом году выпускаешься. Что будешь делать дальше? Я удивилась, почему не имела ни малейшего понятия о том, чего хочет от жизни Джексон.
— Я не люблю говорить о будущем, — сказал он.
— Это больше не будущее, — сказала я. — Это следующий шаг. Это то, чем тебе следует заняться прямо сейчас.
Он заколебался, как будто раздумывал, хочет ли он мне рассказывать. Меня ранило то, что он мне не доверял.
— Я хотел бы изучать медицину в Хопкинсе? — наконец тихо ответил он.
— Хопкинс? — я не должна была выглядеть настолько пораженной, но это было сродни тому, как если бы он сказал что хочет отправиться на луну. Бедный черный парень из ниоткуда поступит в Университет Джона Хопкинса? В школе был интернациональный студенческий орган, сформированный из умнейших и ярчайших, но когда дело доходило до разнообразия, в статистике преобладали белые и мужчины. В конце концов, это же была Конфедерация.
— Твой отец сказал, что он попробует помочь мне попасть туда.
— Вау, — сказала я, заставив себя выглядеть воодушевленной. Рекомендация от моего отца, выпускника Хопкинса, уважаемого члена своего факультета и всемирно известного хирурга может помочь преодолеть предрассудки относительно Джексона. Может быть. — У тебя должны быть чертовски хорошие оценки. Ты хочешь стать врачом?
— Я собираюсь стать врачом, — твердо ответил он. — Однажды. — Но он опустил глаза, когда он это говорил.
— Ты будешь им, Джей, — искренне сказала я. — В Хопкинсе не догадываются, что упускают.
Его лицо смягчилось от легчайшей улыбки.
— Спасибо. — Он крошечное мгновение тихо стоял, как будто хотел сказать что-то еще. Но затем он отряхнул ладони о брюки и резко сказал, — Нужно принести лестницу. Увидимся позже.
***
Я как раз заканчивала с бантами, когда прибыли Мэгги с Сэмом и корзиной четырехдюймовых медвежат и охапкой сухой гипсофилы. Бабушкину лестницу всегда украшали антикварные медвежата, выглядывавшие из крошечных «снежных» цветов.
Я хотела встать и помочь, потому что это была веселая часть, но у мамы были другие планы. Она передала мне сверток с разнообразными вечнозелеными ветками и отправила меня украшать обеденный стол и каминную полку. Я приступила к работе, раскладывая ветки по длине стола, с завистью слушая как Сэм, Мэгги и Джексон болтают и смеются у входа. Я уже заканчивала, когда Мэгги с Сэмом вошли с древним Ноевым ковчегом, набитым маленькими деревянными животными, чтобы установить его посреди гипсофилы. Бабушкин обеденный стол всегда украшали тремя дюжинами пар животных, бредущих по вечнозеленым веткам к Ноеву ковчегу.
Когда я потянулась за жирафами, у меня появилось ощущения целых поколений рук, повторявших мое движение. Поколения моей семьи стояли на этом же месте, делали ту же работу. Я подумала, думали ли они о тех, кто придет после них и будет вот так же стоять. Семья. Часть меня возмущалась подобным историческим бременем. Но другая часть меня понимала, что это было нечто ценное. Первобытное.
— Сара? — мамин голос. Она пришла с очередными ветками для стола у двери, а также для каминных полок в гостиной и библиотеке. Я снова вздохнула. Был всего лишь час дня, а я уже устала.
Но сейчас все начинало походить на Рождество.
***
После этого нужно было закончить с елкой. Мы вчетвером — Джексон, Мэгги, Сэм и я — направились в кладовку на третьем этаже, чтобы забрать аккуратно сложенную гору коробок с бабушкиными украшениями.
Я избегала третьего этажа, когда была маленькой. Большинство детей верят, что где-то в доме живут «чудовища». У меня всегда были подозрения насчет длинной чердачной комнаты в конце лестницы.
На площадке третьего этажа было еще две маленьких комнаты. Первая комната слева была студией моей мамы, когда та была девочкой. Я заметила новое полотно на мольберте с характерными мамиными рисунками углем. Она рисовала в стиле, как мне казалось, высокого реализма — ее цвета всегда были чуть более яркими, чем в реальной жизни, создавая своего рода эффект сна. Иногда мне становилось интересно, может быть, она действительно видела мир в таком цвете. Чуть позади маминого холста был еще один, чуть меньше, кошка, облизывающая свою лапу. Мэгги. Моя тетя не разделяла бешеную страсть моей мамы к рисованию, но у нее был талант. Она была довольна собой, делая иллюстрации к детской книжке, которую написала.
Комната справа была заброшенным кабинетом, с письменным столом и застекленным шкафом. Я видела, что когда-то здесь работала женщина; крошечные остатки комфорта и красоты — цветастая подушка, зеркало в золотой раме, портрет ребенка — все об этом свидетельствовало. У меня складывалось впечатление, что здесь моя прапрабабушка Фиона писала свои странные стихи.
Последняя комната занимала большую часть этажа. Сейчас здесь был склад, но бабушка всегда называла ее «старой детской». Наша гора коробок стояла в центре комнаты.
Я на мгновение остановилась в дверях, не желая входить внутрь.
Я чувствовала, как у меня на руках поднимаются маленькие волоски. Я больше не была ребенком, но мое чудовище все еще жило на чердаке. Через щели и засовы в стенах подул ветер, так что вся комната, казалось, вздохнула. Даже Сэм и Мэгги перестали болтать. Казалось, Джексон оставался единственным, на кого комната не подействовала.
Я вошла и быстро передала Сэму самую маленькую коробку, так как хотела быстрее увидеть, как он уходит отсюда.
— Держи, Сэмми.
Он подошел, чтобы взять ее у меня из рук, его голова была опущена вниз. Он бормотал что-то так тихо, что я едва слышала. Простая вариация из нескольких нот. Она мне показалась знакомой. Мелодия, которую я слышала через вентиляцию.
— Что это за песня, дружок?
Он покачал головой, не поднимая глаз.
— Песня, которую я когда-то знал. Больше я не пою ее.
В этот момент подошла Мэгги и взяла свою партию коробок.
— Давай Сэм, пошли отсюда.
— Я с вами, — тон был более обеспокоенным, чем мне бы хотелось. Я подняла свою долю, и увидела что после того, как Джексон возьмет свою часть, останется еще полтора десятка коробок.
— Я возьму остальное. Понадобится два захода. — Он увидел мое лицо и слегка ухмыльнулся.
— Серьезно?
— Серьезно, — повторил он. Мы начали спускаться. — С тех пор, как я тебя знаю, Сара, ты всегда ненавидела третий этаж. Наверное, некоторые вещи никогда не меняются.
Некоторые? Подумала я. В Доме Эмбер вообще ничего не меняется. Кроме него.
***
Одна из моих далеких родственниц обожала ангелов, так что ее отец, путешественник, всегда привозил домой одного для нее. Из каждого континента, из дюжин стран. От украшенных драгоценностями до простейших, вырезанных из дерева. С любым цветом кожи и разрезом глаз. Когда украшение Рождественских елок вошло в моду в конце 1800-х, моя семья решила украсить коллекцией ангелов самую первую елку в Доме Эмбер. И, разумеется, каждое следующее поколение, добавляло что-нибудь новое. Я с отчаянием уставилась на раскрытые коробки. Целое небесное воинство, и мы должны повесить всех до единого.
Джексон спустился с последними коробками, и я подошла к нему, чтобы помочь распаковать их.
— Ты останешься? — с надеждой спросила я.
— Нет, — ответил он. — Я не могу.
— Почему нет? — я привыкла к тому, что он помогает нам с деревом.
— Мы…я… нужно кое-что сделать.
— А конкретнее? — спросила я, ожидая объяснений.
Он не сказал ни слова. По крайней мере, правды.
— Бабушка…просила меня помочь ей кое с чем по дому.
— Ага, — сказала я.
Он со всеми попрощался и выскользнул через переднюю дверь. Я подошла к окну, чтобы посмотреть, куда он пойдет, — не на запад, в сторону их дома на реке, на север, в сторону города. Джексон не только хранил от меня секреты, он еще и врал мне.
— Сара, — позвала мама. — Мы должны…
— …поторопиться, — продолжила я. И отвернулась от окна.
Глава 5
Мы закончили с елкой как раз перед ужином — Роза назвала его «Воскресным ужином» и сервировала еду в Южном стиле, вплоть до жареного цыпленка и каши.
Вся история с Джексоном сделала меня раздражительной. Итак, — спросила я, передавая корзинку с теплыми булочками своему отцу, — когда вы собирались мне сказать?
— Сказать что, милая? — спросил он, передавая корзинку обратно.
— Сказать мне, что вся эта история с выставкой о Доме Эмбер, это вообще-то грандиозное событие. Сказать мне, что Хэтэуэй собирается выставить на выборы свою кандидатуру на вашем мероприятии. Вы считаете что я не умею хранить секреты? почему все считают, что я не умею хранить тайны?
— А может быть, — сказала мама, — мы просто боялись, что ты начнешь говорить об этом перед младшим братом, который уж точно не сможет удержать настолько большой секрет.
Сэм обхватил голову руками.
— Только не нужно очередного секрета, о котором я должен молчать.
— А может быть, — ответила я, — если бы вы сказали мне персонально, что вы и должны были сделать, я бы знала, что не должна выбалтывать этого. Я больше не ребенок. Я не должна слышать подобные вещи о своей собственной семье от посторонних.
— Мы делаем то, что… — начала было мама, но папа слегка поднял руку, и она замолчала на середине предложения. Папа едва ли когда-нибудь обращал внимание на все тонкости отношений родители-дети, так что я предположила, что мама удивлена так же, как и я. Он на минуту задумался над тем, что собирался сказать.
— У нас с твоей мамой были веские причины для переезда в Асторию, когда я окончил Хопкинс. — Он посмотрел на меня. — Ты должна была в скором времени появиться на свет. Мы хотели, чтобы ты выросла в месте, где предполагается, что женщины… — он поискал слово, — полностью участвуют в своем самоопределении. В месте, где, кстати говоря, только что избрали женщину-президента, когда мы переехали туда. Но я хочу, чтобы ты знала, детка, что часть меня стыдится за то, что я решил уехать. — Он посмотрел на меня. Мне стало больно.
— Я рада, что выросла в Астории.
— Мы не должны были так сбегать, — сказал он. — Мы должны были остаться здесь и бороться за то, чтобы положение вещей улучшилось. Это то, что должны делать хорошие люди. Даже если это тяжело. Даже если у них есть дети. Может быть именно из-за этого. Чтобы таким была возможность на своем примере научить их, как нужно поступать правильно.
— Может быть, сейчас все было бы лучше, если бы мы не уехали. Возможно то, чего мы пытаемся достичь сейчас, в последнюю минуту, было бы более вероятным. — Он посмотрел на маму, она немного грустно улыбнулась.
— Сенатор Хэтэуэй пытается делать что-то совершенно необходимое, — сказала мама. — Он пытается ускорить перемены на Юге, чтобы мы могли объединить Америки. Юг это ключевое место, потому что у нас общий язык и обычаи с Новой Англией и с западом, но мы также являемся мостом к Луизиане и Мексике, а через них и ко всей Южной Америке.
— Мы вернулись, чтобы постараться ему помочь, — сказал мой папа.
Мой учитель по истории говорил что-то об этом — движение за Унификацию Америк. Что мы можем стать такой же мировой силой как Рейх или Империя. Меня слегка пугало осознание того, что мой сосед и мои родители работают вместе, чтобы сделать это реальным.
— Помнишь, когда Хэтэуэи пришли на похороны бабушки? — спросил папа. Я помнила их, стоящих в стороне, потому что они немного опоздали — все такие красивые, торжественные, в соответствующих черных одеждах. Еще одна сюрреалистическая деталь того странного и беспокойного дня. «Они не остались надолго, но Роберт подошел поговорить с нами. Он попросил нас вернуться в АКШ. Мы обсудили это с Мэгги.
— Я велела им возвращаться. В любом случае, дом принадлежит твоей маме.
Мама с нежностью посмотрела на Мэгги.
— Он достаточно большой для нас обеих.
— И вот поэтому мы приехали, — закончил папа.
— Почему сенатор Хэтэуэй хочет, чтобы вы ему помогали?
— Он думает, что мы можем быть полезными для движения. Не только потому, что наша семья и Дом Эмбер известны в регионе — Роберт также знает, что у меня есть связи с советниками президента в Астории. — Кажется, у меня отвисла челюсть. Папа слабо улыбнулся. — Я помогал главному хирургу устанавливать новые руководящие принципы для хирургических операций и наблюдал за некоторыми вещами в Департаменте Контроля Заболеваний. — Он пожал плечами.