— Что? — милорд Инем недоуменно повернулся к воспитаннику, толком не поняв сути слов Вольфа.
— Говорю, лучше бы я сидел дома, глядишь, и не было бы ничего, — ответил маг, а про себя подумал, что правильно он всё-таки сделал, что отпустил воровку. Слишком уж непросто будет выжить в дворцовых интригах.
— День раньше, день позже, какая разница? Всё равно к этому шло, — уж в этом-то сомнений у Инема не было.
— Да, только для меня-то разница очень большая… — встав из-за стола, маг поклонился наставнику и вышел.
Вольф отправился в свою комнату, а милорд Инем вызвал слугу.
— Пришли ко мне толкового сыщика из тайной службы, — сказал он, теребя свою густую бороду.
— Да, милорд.
Слуга вышел, а маг усмехнулся. Всё-таки терять естественный источник было бы очень обидно и глупо. И пусть у воспитанника нет возможностей вернуть беглянку, но уж придворный маг имеет некоторые преимущества в этом деле.
Из столицы я выбралась без помех, правда, то и дело оглядывалась, нет ли за мной погони. Но, видимо, Вольф сдержал своё обещание и дал мне времени, чтобы я могла покинуть чересчур гостеприимный город.
Я пришпорила коня и направила его по южному тракту. Раз я решила ехать к сородичам, значит, нужно хорошенько подготовиться к долгому путешествию. А для этого нужно найти ближайшую общину двуипостасных, чтобы не заботиться о посланных по мою душу охотниках. Я ведь нисколько не сомневалась в правильности выводов Вольфа. Упускать такой драгоценный товар вряд ли милорд Инем захочет. Ведь при должном умении меня можно использовать не только как средство, восстанавливающее магическую энергию, а и как рычаги воздействия на чересчур доверчивого мага.
Нет, мне таких перспектив точно не надо. Лучше в бедности жить, чем быть бессловесной игрушкой в руках властителей.
Ещё раз подхлестнув коня, я во весь опор понеслась по широкой дороге.
Глава 28
— Ваше Величество, Инхельм вернулся, — милорд Инем многозначительно посмотрел на портьеру.
— Хорошо, только распорядись, чтобы покои для второго сына подготовили, я сегодня обрадую новостью старшенького.
— Я мигом.
Маг метнулся к дверям и отдал приказание слугам, затем так же спешно вернулся в зал и спрятался за любимой портьерой.
Король равнодушно проследил за действиями своегосамого преданного сторонника и откинулся на спинку трона, готовясь к визиту сына.
— Добрый день, Ваше Величество, — принц вежливо поклонился и даже изобразил полагающуюся случаю улыбку.
— Добрый, Инхельм. Что-то ты задержался, — король внимательно посмотрел в глаза сына.
— Было много дел, — уклончиво ответил принц.
— Да? И каких же? Что-то я не видел тебя во дворце ни на заседаниях совета, ни за разбирательством в суде, ни за корреспонденцией, — в голосе короля и его словах была явная издёвка, но принц спокойно отреагировал на обвинение.
— У меня были более важные дела…
— Позволь полюбопытствовать, что же может быть важнее перечисленного мной? — король склонил голову к плечу, ожидая ответа.
— Я искал подарок для королевы, — холодно ответил Инхельм.
— О, ну это меняет дело. И как успехи? — король уже знал что за «подарок» предполагал принц сделать матери, но постарался не выдавать своих эмоций по этому поводу.
— Кое-что подходящее имеется, только это пока тайна, хочу сделать сюрприз.
— Похвально. Ты хороший сын. А раз так, то, думаю, мои новости тебя порадуют, — король усмехнулся.
Принц при последних словах короля сильно напрягся. Ничего хорошего для себя он не ждал. Но выдержка Инхельму не отказала, и он, внешне невозмутимо, поинтересовался:
— Это как-то связано с предстоящими празднествами?
— Можно и так сказать, — ответил король. — Мы ожидаем пополнение в семье.
Принц округлил глаза, новость была попросту невероятной.
— И… когда?
— Думаю, где-то через недельку-другую… — король уже улыбался в открытую.
Теперь Инхельм догадался, что он неправильно понял слова отца. Ведь у королевы он уже был и обязательно бы заметил метаморфозы с фигурой.
— Вы сейчас о чём? — принц предполагал, каким будет ответ, но всё равно решил уточнить.
— Твой брат переезжает во дворец.
— Брат? — пренебрежительно фыркнул Инхельм.
— Я уверен, вы поладите, очень перспективный молодой человек.
— Вы же говорили, что даже не знаете, где его искать? — принцу удавалось сдерживать раздражение с большим трудом.
— Случай помог, не иначе само провидение его привело в столицу.
— И вы уверены в родстве?
— Конечно, иначе как бы на его пальце оказалась печатка моего рода? Кстати, твоя печатка…
Вот сейчас Инхельм окончательно потерял контроль над своими чувствами.
— Что? Вольферт? Ты называешь вора своим сыном?
— Зачем ты так? Колечко и впрямь было украдено, только мой младший сын не имеет к этому никакого отношения. Его вина только и состоит в том, что по неосмотрительности надел печатку на свой палец, а она признала своего истинного хозяина, так как была изначально зачарована на его кровь.
— Как это, изначально? — откровения короля начали пугать принца.
— Понимаешь, сын, будучи молодым, я не планировал так быстро обзаводиться семьёй. Но твоя драгоценная матушка решила всё за меня, подлив в бокал какую-то магическую дрянь. В то время у меня ещё не было хорошей поддержки в лице милорда Инема, поэтому коварный план удалось привести в исполнение. Я не помню ни той единственной совместно проведённой ночи, ни скандала, в результате которого меня приволокли в храм и женили. Зато я очень хорошо помню свою клятву о том, что никогда не позволю занять свой трон такому наследнику. А потому чуть ли не на следующий день отправился к одной из одарённых и провёл с ней ночь. С годами я пытался смирить свой гнев, понимая, что сам ты нисколько не виноват в случившемся, даже начал подумывать о том, что и вовсе не стану признавать второго сына, ведь его мать от него сразу же отказалась, а это был очень серьёзный удар по моему самолюбию. Хорошо, что я встретил Инема. Именно он посоветовал мне подождать с решением и взялся за обучение второго принца. И это оказалось правильным выбором, потому как ты меня окончательно разочаровал.
— И я теперь должен радоваться таким словам? Ведь это же чистой воды оскорбление.
— Ты сам виноват в случившемся. Сколько раз я тебя просил измениться, и что слышал в ответ? Что ты наследник, и сам вправе решать, как себя вести.
— Решение окончательное?
— Насчёт чего? Насчёт того, что я признаю второго сына? Или насчёт того, кто станет будущим правителем?
— А разве это не одно и то же? — язвительно усмехнулся принц.
— Возможно, ты и прав. Но для тебя так даже лучше будет. Делами по-прежнему заниматься не нужно, развлечения и положение останутся при тебе. По-моему, это лучший вариант.
— Раз так, то мне здесь делать больше нечего.
Инхельм развернулся и, не прощаясь, вышел.
— Инем, проследи, — король устало провёл ладонью по глазам. Разговор его утомил. Он и прежде догадывался, что сын не питает к нему ничего, кроме неприязни, но сегодня Инхельм даже не стал прикрывать свои чувства привычной маской. А это говорило о том, что их противостояние не может закончиться ничем иным, как смертью одного из них. И это было ужасно.
Король немного ещё посидел на троне, прикрыв глаза и размышляя о своих проблемах, а потом решительно встал. Можно долго рефлексировать, только трудности никуда не денутся, а вот время будет потрачено впустую.
— Советников ко мне, — приказал он вызванному слуге.
Есть и другие дела, с которыми необходимо разобраться.
* * *
Принц чересчур спокойно прошёл по коридорам до своей комнаты, даже пару раз раскланялся со встреченными им придворными лордами, но вот когда за ним закрылась дверь, он уже не стал сдерживаться.
— Мерзкий лицемер! — на пол полетел стул. — Самовлюблённое ничтожество! — за стулом последовала и большая напольная ваза, при ударе рассыпавшаяся на непривлекательные черепки.
На этом Инхельм не остановился. Он опрокинул шкаф с коллекцией трофейного оружия, затем разбил и большое настенное зеркало, бросив в него подхваченной со стола бутылкой.
— Ваше Высочество, — неуверенно поскреблись в дверь.
Принц на мгновение замер, а потом размашистым шагом проследовал к двери.
— Иди сюда, — он втащил за грудки своего приспешника и приказал: — Навешивай защиту, есть разговор.
Маг поспешно начал выплетать магический узор.
— Что случилось, Ваше Высочество? — погром в комнате указывал, что новости у принца вряд ли будут хорошими.
— Нас провели, как глупых щенков, Эвин, — процедил принц, пиная попавшийся по ноги осколок вазы.
— В чём?
— Бастарда не нужно искать, его изначально растили для трона вдали от дворца, чтобы в нужный момент заменить недостойного претендента.
— Это вам король сказал?
— Да, он сегодня был откровенен, как никогда прежде.
— И кто тот наследник?
— Будешь смеяться, но это тот самый маг, которого мы проучили за заносчивость в одной из гостиниц.
— И кольца он утащил?
— Думаю, да. Пусть король и отрицает его участие, но тот легко мог заказать нужный ему предмет.
— Для чего?
— Печатка наследника была зачарована на его кровь… Ищи лису, срочно. У нас меньше недели.
Глава 29
Моя лошадка начала уставать, и я решила, что пора и мне дать отдых натруженным мышцам. Завернула в лес и, проведя коня в густую чащу, с облегчением села прямо на землю. Хорошо, что в столице я успела озаботиться пищей, иначе бы было совсем грустно. Я распотрошила сумку, вытащила из неё кусок колбасы и отломила большую краюху хлеба. Сейчас подкреплюсь, а потом ещё нужно будет хоть костёр развести, остановка-то будет продолжительной. Я посмотрела на лениво пощипывающего траву коня. Да, попоить бы животинку не мешало, только для этого нужно водоём найти, а сил совсем не было. Я вздохнула и начала раздеваться. Ехать ещё долго, значит, придётся о коняшке позаботиться.
Сменив облик, я с удовольствием потянулась. Лисья ипостась сил и выносливости имела побольше. Я покрутилась немного на месте, пытаясь сориентироваться, потянула носом воздух и решительно юркнула в кусты.
На моё счастье водоём обнаружился довольно-таки быстро, пусть и не очень большой и чистый. Заболоченное с одной стороны лесное озерцо с красноватой от обилия торфа водой не было пределом мечтаний, но мне и это было сродни подарку, так как добираться сюда совсем недалеко, да и место глухое — звериных троп и то мало. Я пробежала немного вдоль берега и вернулась уже с другой стороны, найдя ещё одну тропку.
Снова сменив ипостась и быстренько натянув свои вещи, я подхватила сумку, взяла за повод коня и потянула его к озеру.
Думаю, что времени до вечера нам вполне хватит, чтобы отдохнуть, а потом снова в путь. Столица ещё близко. А ночью передвигаться намного проще, лишних встречных не будет.
Мой скакун, расставив крепкие ноги, склонился к воде, жадно хватая её и фыркая, а я занялась костром.
Как же приятно было полежать возле огня, давая мышцам расслабиться окончательно. Я даже не заметила, как заснула, а проснулась от того, что стало холодно. Костёр прогорел до углей, а на траву выпала обильная роса. Я немного подумала, и решила, что ещё часик посижу. Как раз окончательно стемнеет.
Надо только дровишек в костёр ещё подбросить…
— Тихо, она должна быть где-то здесь, — мой чуткий слух различил не только хруст сухой ветки, но и слова какого-то человека.
Я замерла с большим суком в руке, который хотела приспособить для костра.
— Нам за неё хорошо заплатят, быстро заказ выполним.
— Заткнись, спугнёшь…
Это, что, по мою душу? Но как так быстро могли меня найти? Неужели здесь есть маг?
Я оглянулась на свои вещи, решая, бежать так, или всё-таки пожертвовать своим заработком и сменить ипостась? А, может, вовсе попробовать отбиться? Я посмотрела на толстую деревяшку у себя в руках и выбрала последнее. Судя по услышанному, наёмников двое. Вряд ли они будут готовы к тому, что я смогу оказать сопротивление. Нужно только местечко выбрать поудобнее, чтобы застать преследователей врасплох.
Шум приближался.
— Во, смотри, лапа, она точно где-то здесь.
Лапа? Я даже своё оружие из рук выпустила. Так это не по мою душу? И всё же вылезать из своего убежища я не спешила.
Охотники за лапами тоже затихарились, видимо, боясь спугнуть свою дичь. Я немного подождала, в кустах тоже, затем идиллию нарушило громкое ржание моего коня.
— Опоздали, — огорчённо сказал один из охотников. — Кто-то уже добрался до нашей добычи. Говорил же я, что надо было сразув лес сворачивать, а ты всё ближе к тракту забирал.
— Может, договоримся? — второй охотник явно чувствовал себя виноватым, а потому интонация его была заискивающая.
— Давай попробуем, — со вздохом согласился его компаньон.
Мужички уже безбоязненно вылезли из кустов и начали оглядываться. Э, у меня же там деньги!
Я быстро покинула место своей засады и вышла к гостям.
— Кого-то потеряли, любезные?
На меня посмотрели оценивающе, переглянулись, а потом один из охотников спросил:
— А где лиса? — взгляд мужичка вскользь прошёлся по сумке, но она его не заинтересовала.
— Какая лиса? — я бочком продвинулась к своим вещам.
— Которая здесь наследила.
— Нету, — усмехнулась я.
— Как это?
— А вот так, — уж это я с уверенностью могла сказать.
— Ты, дамочка, зря веселишься, у нас амулетик имеется, и он показывает, что зверь здесь, — мне продемонстрировали какой-то кругляшок на верёвочке, светящийся ровным голубоватым огнём.
— Вот как? А, может, он сломался? Сами видите, никаких зверей здесь нет, если, конечно вас не интересует моя лошадь.
Мужички между тем всё своё внимание уделили амулету, а я пристроила-таки свой сук на костёр. Какие-то олухи, а не охотники. Уж от этих точно никаких неприятностей быть не может. Разве можно на слово верить первому встречному?
— А зачем вам лиса понадобилась? — я решила узнать подробности.
— Хозяин приказал.
— Маг?
— Да.
— И много наловили? — я уже открыто улыбалась.
Здесь ни одна нормальная лиса жить не будет, лисы болота не очень любят, да и к жилью стремятся поближе поселиться, там пищу проще достать.
— Да не водятся в наших местах лисы… И я говорил, — мою мысль подтвердил и один из охотников.
— А что ж ваш хозяин не знал об этом?
— Он сказал, что с амулетом проблем не будет. И эту лису даже ловить не придётся, сама пойдёт, как на верёвочке.
— Да, а почему?
— Амулет на лисий волос зачарован. Только и нужно дождаться, когда он жертву заприметит, а тогда только идти на свет.
— А можно мне поближе посмотреть?
— Смотри, не жалко.
Едва только амулет коснулся моих пальцев, как полыхнул ярким голубым пламенем, а я почувствовала, что меня начинает скручивать волна трансформации. Я отбросила опасный предмет и пожаловалась:
— Жжётся, зараза, — а сама подумала, что хозяин этих недотёп мне знаком. Амулет-тона меня зачарован, вернее, на мой лисий вид. Да, у меня могут возникнуть немаленькие проблемы…
Мужички с недоумением переглянулись.
— Точно, сломался… — вздохнул охотник. — А ты чего в лесу и одна?
Я быстро вытащила из своей сумки нож, подбросила его несколько раз в воздух, демонстрируя свою ловкость, а потом засунула его в голенище сапога. Нельзя быть совсем без оружия.
— Прячусь, — правдиво ответила я.
— Что, в столице набедокурила? — на лице мужичка появилась понимающая улыбочка. Манипуляции с ножичком ему о многом рассказали. Людей моей профессии узнать не так уж и сложно, оказывается.
— Да, теперь вот стараюсь подальше спрятаться, — не стала я отказываться от приписываемых подвигов.
— А нам теперь тоже придётся прятаться. Как мы с невыполненным заказом явимся? Да ещё и без сопровождения… С нас точно шкуру спустят.