— Расскажи. — Дев подошел к бару из темно-вишневого дуба и открыл стеклянную дверцу.
— Того, которому доверяют сопроводить хорошенькую медсестру в спальню больной сестры.
Люциан непринужденно скрестил руки, наблюдая, как брат вытаскивает бутылку бурбона.
— Я весь день пытаюсь примерить на себя эту роль. Посмотреть, как она мне подходит.
— Это не то, о чем я хотел с тобой поговорить. — Дев налил два бокала и поставил бутылку обратно на полку. — Как бы это ни было сложно для тебя, привыкшего все решения принимать членом, я хочу, чтобы ты постарался.
— Я не все решения принимаю членом.
Закрыв дверцу бара, Дев принес оба бокала к столу, поставив один у колена Люциана.
— Это звучит так же правдоподобно, как и то, что вчера ты лишь задавал ей вопросы о работе. Ты знаешь: если продолжишь путаться с ней, это лишь все усложнит.
— Неужели? — Люциан поднял тяжелый бокал.
Дев изучал его секунду, затем прищурился.
— Ты ее не трахнул. Если бы ты это сделал, она перестала бы быть тебе интересна.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь. — Он замолчал, заметив насмешку, мелькнувшую на лице Дева. — Думаю, мисс Хьюз хорошо подходит для нашей сестры.
— И я полагаю, ты сделал такие выводы из вашего вчерашнего разговора, потому что сегодня ты десять минут только и делал, что трахал ее глазами, ничего более.
Дев опустился в массивное кожаное кресло.
— Я не трахал ее глазами все десять минут. — Люциан сделал глоток густого напитка. — Примерно две минуты я слушал ваш с ней разговор.
Дев фыркнул. Это был своего рода смех.
— И тем не менее я серьезно. Она хороша для Мэдди. — Люциан обвел пальцем край бокала.
— На самом деле, я думаю, ты прав.
Глаза Люциана распахнулись.
— Матерь божья, можешь повторить это? Но сперва дай я достану телефон.
— Мило. Где Гейб? — спросил Дев, уже выпивший большую часть бурбона, который налил себе, а ведь полдень еще даже не наступил.
— На складе, — напомнил ему Люциан.
Дев перевел взгляд на бокал.
— Так мы поговорим об этом?
— Поговорим о чем? — Люциан опустил бокал на колено. — Ты должен дать мне намек. Тут столько вещей, которые мы могли бы обсудить.
Дев ответил не сразу, сперва допил свой бокал.
— Похороны. Пресса. Благотворительная поездка, в которую должен был отправиться отец в конце месяца. Царапины на его шее.
Люциан чуть не рассмеялся.
— Вау. Гейба тут нет, и ты реально собираешься говорить со мной обо всем этом?
— Безвыходные времена, мой брат, безвыходные времена, — пробормотал Дев.
— Это действительно задело бы мои чувства, если бы они у меня были.
На лице Дева мелькнула слабая усмешка.
— Наш отец, может, и был убежден, что ты гигантская ошибка дома де Винсент, но мне лучше знать. — Дев поднял взгляд на него. — Мне всегда было лучше знать. Не забывай это.
Люциан отсалютовал на это бокалом. Минута прошла, и тогда он позволил себе сказать то, о чем молчал годами, а может, и десятилетиями.
— Может быть, теперь мы перестанем называть его «наш отец»? Мы все знаем правду. Мы знали ее с детства. И он знал. В конце концов, то, как было написано завещание и как будет разделена компания, говорит за себя.
— Ничто из этого не имеет значения. Он воспитал тебя и Мадлен. Вы двое имеете столько же прав, сколько я и Гейб. Тут больше нечего обсуждать.
Деву, конечно, было просто это говорить.
Через секунду он откинул голову на спинку кресла, испустив тяжкий вздох.
— Пресса узнает об отце. Скорее всего, сегодня к полуночи. Мы не можем больше скрывать это.
Люциан был удивлен тем, что новости еще не просочились, даже с учетом денег, гарантировавших недолгое молчание.
— Ну, тебе придется призвать на помощь свою невесту, — подчеркнул он.
Несколько секунд прошло в молчании.
— Я пока не говорил ей.
Люциан едва не подавился бурбоном.
— Ты не сказал своей невесте, что твой отец умер?
— Нет, — Дев поднял голову и открыл глаза, — пока не видел в этом смысла.
— Вау. Ваши отношения — это истинная любовь, к которой стоит стремиться.
— Как будто ты что-то знаешь об отношениях. Напомни, какое у тебя правило?
Люциан усмехнулся.
— Мы не говорим обо мне.
— А мы не говорим обо мне и Сабрине. Что я ей расскажу…
Звук шагов заставил замолчать их обоих. Взгляд Люциана метнулся к двери, затем он тихонько выругался. Потом сказал уже громче:
— Мне лучше сесть и выпрямиться, сюда идет национальное достояние.
Дев выдавил смешок.
Сенатор Стефан де Винсент вальяжно вошел в офис Дева, расстегивая на ходу пиджак сшитого на заказ костюма, как будто имел полное право быть там. Золото поблескивало на его запястье.
Гнев читался на лице, так похожем на лицо их отца. Они были неразличимы.
— Вам обоим придется много чего объяснить.
Дев посмотрел на свой уже пустой бокал.
— Уточни, о чем ты.
Сенатор остановился посреди офиса.
— Например, того, что я узнаю о смерти своего брата через чертова юриста, достаточно?
— Положим, да. Это многое проясняет. — Дев встал с кресла. — Налить тебе выпить? Похоже, тебе это нужно.
Люциан хохотнул и откинулся в кресле, закинув ногу на ногу.
— Ты считаешь, юмор уместен? — требовательно спросил Стефан, бросив взгляд на Дева. — И да, налей мне.
— Думаю, множество неуместных вещей смешны.
Люциан сделал глоток. Стефан и Лоуренс могли быть неразличимы внешне, но какими бы связями ни обладали близнецы, вроде тех, что были у них с Мэдди, братья были их лишены. Глубоко внутри, каким-то врожденным инстинктом, все эти годы Люциан знал, что его сестра жива, просто пропала.
— Уверен, ты так думаешь. — Стефан взял бокал из рук Дева. — Почему никто из вас не известил меня?
Дев снова сел.
— Ну, учитывая то, что прошлый ваш разговор закончился тем, что отец угрожал твоей жизни, я не видел в этом смысла.
К сожалению, Люциан не присутствовал при этом споре.
— У нас были проблемы, но он все же мой брат. — Стефан выпил бурбон, словно воду в засуху. — У вас не было права скрывать от меня такого рода информацию.
— Это уже не важно, коль скоро ты все узнал, — подчеркнул Дев.
— Вы должны были известить меня немедленно. — Стефан подошел к окну, приподнял штору. Желваки заходили, когда он посмотрел в окно на розовый сад. В руке он сжимал пустой бокал. — У меня не было шанса…
Люциан ждал, когда дядя закончит фразу, но когда Стефан не сделал этого, Люц бросил взгляд на Дева. Его брат не спускал глаз с сенатора, смотря на него поверх бокала. Сенатор отпустил штору. Свет отразился в золотых часах, когда он провел рукой по волосам, все еще черным, как оникс, за исключением серебристых нитей на висках. У отца Люциана были точно такие же часы. Единственная разница состояла в инициалах, выгравированных на корпусе. Казалось, Лоуренс и Стефан стремились на всем обозначать свои имена.
— Я хочу знать, что тут произошло на самом деле. — Стефан повернулся, сложив руки на груди. — Потому что уверен, мне сказали неправду.
— А что тебе сказали? — спросил Дев.
Стефан раздраженно фыркнул и нахмурился.
— Ты знаешь, что мне сказали. Что брат повесился.
— Именно это и произошло. — Дев закинул ногу на ногу. — Я нашел его.
— Я повторюсь, Девлин. Я хочу знать, что случилось на самом деле.
Люциан вздохнул, поставив бокал на стол.
— То, что Дев тебе только что сказал, и произошло в действительности. Он нашел его висящим в кабинете. Больше рассказывать нечего.
— Это чушь собачья! — Гнев окрасил щеки Стефана в ярко-красный цвет. — Лоуренс не стал бы…
— Наш отец был сильно расстроен последними событиями между тобой и мисс Андреа Джоан, — оборвал его Дев, тут же заставив сенатора замолчать. — Он очень… переживал из-за последних новостей, которые получил.
Стефан стиснул зубы.
— И кто именно принес ему эти последние новости?
Легкая улыбка появилась на лице Дева.
— Ты знаешь, как наш отец любил все выведывать.
Их дядя помолчал минуту.
— Ты думаешь, что я хоть на секунду поверю в это? Мой брат умирает всего через пару дней после того, как… как эта девчонка вернулась? Ты думаешь…
— Не впутывай сюда Мэдди, — мягко предупредил Люциан. — Она не имеет к этому никакого отношения.
— А ты — слепой идиот, если считаешь, что это так, — огрызнулся Стефан. — Я знаю, что тут творилось до того…
— Ты ни хрена не знаешь. — Люциан снял ноги со стола и медленно встал. — У тебя своих проблем хватает, Стефан. На твоем месте я бы тут ничего не вынюхивал.
— Поддерживаю, — добавил Дев.
— О, вы двое, — Стефан резко рассмеялся, — горой друг за друга, когда не пытаетесь перегрызть друг другу глотки.
Люциан тонко улыбнулся.
— Тебе повезло, что тут нет Гейба.
— Думаю, если бы мы тут были все втроем, — Дев опустил свой бокал, — кто-то четвертый обоссался бы.
Люциан усмехнулся.
— Слушайте сюда, братцы-засранцы. Вы ошибаетесь, если думаете, что я не выясню, что на самом деле случилось с моим братом. — Стефан ринулся к столу. — Я докопаюсь до истины.
— Развлекайся, — ответил Дев, его голос сочился пренебрежением.
Стефан ударил кулаком по столу.
— Вы думаете, я вас боюсь? Погодите. У всех есть скелеты в шкафу. Помните об этом.
Люциан схватил Стефана за руку.
— Ты действительно настолько тупой, чтобы угрожать нам?
— Думаю, да, — прокомментировал Дев.
Стефан попытался высвободить руку.
— Отпусти меня немедленно.
Этого не случилось. Люциан усиливал хватку, пока не почувствовал, как кости в ладони Стефана трутся друг о друга.
— Ты должен хорошенько усвоить то, что я скажу. Будешь продолжать нам угрожать — обнаружишь свежие трупы в своем шкафу.
ГЛАВА 9
Доктор Флорес был мужчиной средних лет с темной кожей, такими же волосами и теплой легкой улыбкой, которая, кажется, никогда не пропадала. Он появился вскоре после странного предупреждения Девлина держаться подальше от Люциана. Как будто ей требовались подобные предупреждения.
Она усвоила урок.
Больше никакой жизни одним мгновением, если дело касается парней, потому что когда она поступила так, все закончилось ужасной неразберихой с одним из братьев, принадлежащих к богатейшей семье Америки, которая вроде как еще и являлась ее нанимателем.
Фух.
Но прямо сейчас у нее не было времени обдумывать всю эту ситуацию с Люцианом. Она полностью сконцентрировалась на своей пациентке.
Флорес объяснил, что когда Мадлен появилась, ее под фальшивым именем направили в госпиталь, где он работал. Там провели множество тестов: полный анализ крови, включая токсикологию, анализ мочи, рентген, МРТ, томографию, ультразвук. Все было в норме, что дало мало ответов, но оставило много вопросов.
— В основном она находится в промежуточном состоянии между проблесками сознания и минимальной осознанностью, но нет никаких признаков комы или травмы мозга. Она, по-видимому, не замечает никого вокруг и не осознает себя, — сказал он, пока Джулия просматривала его записи. — Но жизненные показатели хорошие, так что в основном я подозреваю акинетический мутизм.
— Псевдокома? — Джулия нахмурилась. Это было довольно редким неврологическим расстройством.
— Но нет нарушений в области моста головного мозга. — Доктор смотрел на Мадлен, словно на пазл, кусочки которого не удается сложить вместе. Когда прибыл Флорес, они помогли Мадлен вернуться в постель. Женщина едва могла ходить. Сейчас она спала.
— У нее нарушена модель сна и бодрствования, что мы наблюдаем и в других неврологических расстройствах, имитирующих псевдокому. Но она может есть и вставать с посторонней помощью, и у нее есть реакции на стимулы. Я обнаружил, что ходьба нестабильна. И как вы видели ранее, она едва ли может сделать самостоятельно пару шагов.
За этим ее и наняли. Очевидно, врач не может бывать тут каждый день, проверяя ее кровяное давление и пульс. Им нужен был человек, который мог бы следить, что ее кормят три раза в день, моют и двигают, чтобы не появились пролежни. Анализируя ее жизненные показатели и основываясь на результатах тестов, Джулия поняла, что Мадлен требует круглосуточного ухода.
Джулия закрыла файл и посмотрела на Мадлен.
— Так что вы думаете? — спросила она, аккуратно заправляя назад прядь волос, упавшую на щеку Мадден.
— Ну, — сказал он, со вздохом отходя в сторону от кровати и подходя к сумке, оставленной на овальном столике у двери, — я думаю, это что-то психологическое.
Она посмотрела на доктора. Существовали простейшие тесты, по которым врачи могли распознать симуляцию бессознательного состояния.
— Вы считаете, она притворяется?
— Нет, я так не думаю. Весьма вероятно, что ее состояние может быть последствием сильного физического или эмоционального стресса. Мозг может убедить тело практически в чем угодно. — Он свернул стетоскоп и положил его в сумку. — Например, есть люди, верящие, что они на самом деле мертвы. Это называется бред Котара, или синдром ходячих мертвецов.
Разум, подчинивший тело, на самом деле завораживал. Что бы ни случилось с Мадден, это было достаточно травмирующим, чтобы погрузить ее в подобное состояние. Возможно, это же давало ей время восстановиться, прежде чем она сможет умственно и эмоционально справиться с тем, что с ней приключилось.
Боже, бедная женщина. В чем бы ни была причина, жить так было невозможно.
— У нее до этого были ментальные расстройства? — спросила она.
Доктор Флорес отвлекся от сборов.
— Вы понимаете, что ваша задача тут — осуществлять уход, а не диагностику.
Ого.
Это был своего рода вежливый способ велеть ей заткнуться и просто выполнять свою работу, но она и так знала свои обязанности.
— Я задаю эти вопросы не из любопытства. Вы должны понимать: чем больше я о ней знаю, тем лучше. Так я смогу заметить признаки улучшения или ухудшения ее состояния.
— Прошу прощения. Вы правы, — сказал доктор Флорес, оправляя свой белый халат. — Я давно знаю семью де Винсент и слышу вопросы о них практически постоянно, когда оказываюсь в общественных местах. — Он сухо рассмеялся. — Полагаю, я привык к скрытым мотивам.
Она кивнула.
— Я понимаю. Извинения приняты.
Он взглянул на Мадлен.
— В их семье раньше были проблемы ментального характера. Я не лечил никого из них и не лечил Мадлен до ее исчезновения, но…
— Но что?
— Но мне сказали, у нее были проблемы и до происшествия. Она могла быть довольно непокорной и безрассудной.
Взгляд Джулии вернулся к Мадлен. Судя по записям, она примерно на год старше нее.
— Она была подростком, как мне кажется, непокорность может проистекать отсюда.
Доктор Флорес ответил не сразу.
— Я не вполне уверен, что она делала, а чего не делала, но есть один человек, которому это точно известно, — ее брат-близнец.
Она знала, кто это, даже не уточняя. Просто по одному внешнему виду.
— Они с Люцианом двойняшки?
— Близнецы. — Он коротко улыбнулся, закрывая свою сумку. — Наследственность. Их дядя и отец были близнецами, и, насколько я знаю, было еще несколько близнецов по отцовской линии. Как бы там ни было, мне пора возвращаться в госпиталь. — Он пошел к двери. — Если у вас будут вопросы или что-то случится, прошу, не откладывая, свяжитесь со мной.
Кивнув, она попрощалась с доктором и запихнула подальше только что полученные сведения, желая вспомнить разговор с самого начала.
Кое-что Джулия не понимала. Мир считал, что Мадлен все еще числится пропавшей. Джулия не стала спрашивать доктора Флореса, знает ли полиция, что Мадлен вернулась, потому что сама вычислила, что никому ничего не сказали. Что хорошего могло это принести? Она понимала, что семья не хотела внимания СМИ, которое повлечет за собой такое открытие, но в данный момент все это не отразилось бы на Мадден.