До трона я дошел под бушующую бурю эмоций в зале заседаний -- владетельные срочно пытались сообразить, кто будет наибольшим выгодоприобретателем при таком раскладе и не пора ли им снова повторить попытку вцепиться друг другу в бороды.
Первым в ситуации сориентировался примас -- покуда князья еще только лишь успокаивались, осознавая, что никто обиженным не уйдет -- главное дать не меньше иных прочих, Йожадату склонился в своем кресле и негромко у меня поинтересовался:
-- Государь, а мать наша, Церковь, для вспоможения столь богоугодному делу как борьба с язычниками может принять в заселении степи финансовое участие?
-- Ну разумеется -- может, Первосвященный. -- самым что ни на есть ласковым тоном отозвался я.
И после небольшой паузы, дождавшись удовлетворенного кивка первосвященника, благостным голосом добавил:
-- Если совет решит признать тебя князем Церкви, разумеется. Ведь согласись, иначе как-то несправедливо выходит -- надобно будет дать и другим достойным людям возможность деревенькой-другой обзавестись, а это владетельным, как ближайшим к трону, прямая обида и урон чести.
Ну вот и поглядим, любезный архипоп, как ты выкручиваться теперь станешь. Твое при Кагене непомерное (по меркам князюшек) возвышение почти всем поперек горла, да и история нас учит, что светская и духовная власть постоянно были в контрах, а если ты теперь попытаешься с владетельными совершенно официально в статусе уравняться...
Разделяй и властвуй, Лисапет! Разделяй и властвуй!
Тем временем мнения князей разделились, и слово взял Лексик Баратиани -- пожалуй, на этом заседании, самый спокойно ведший себя из владетельных.
-- Государь! -- произнес он, встав и поклонившись. -- Не сочти за непочтительность с моей стороны, но дозволь мне выразить сомнение, каковое, я слышу, многие тут разделяют.
Вот нежданчик-то...
-- Верность твоя короне общеизвестна и не подлежит сомнению, так что последним я буду, кто усомнится в твоем почтении к престолу. -- кивнул я. -- Говори, князь.
-- Повелитель, нет сомнения -- о бедняках сказал ты верно. Справедливы и твои речи о том, что они свободны, а значит могут переселяться на те земли, которые ты выделишь владетельным в Большой Степи для обустройства. План твой мудр, о царь, однако же есть в нем один нюанс, который многих тут смущает.
Ну вот, я так и знал -- раз начал за здравие, значит будет критиковать.
-- Самого меня это касаемо мало -- мой вор-опекун до такой крайности довел жителей Баратиани, что по сю пору не все поразбежавшиеся вернулись в родные края. -- продолжал князь Лексик. -- Однако в иных княжествах оскудевших землицей крестьян более чем достаточно, и не справедливее ли было бы всем владетельным облегчить эту ношу в равной мере?
Нет, вы поглядите какой у нас тут адвокат феодализма сыскался!
Хотя, конечно, именно что феодальными отношения в Аршакии назвать никак нельзя -- есть некоторые элементы, конечно, но не более того. Скорее уж наше устройство напоминает поместное, во времена где-то так аккурат перед Иваном Грозным. Ну, если я, конечно, в той жизни правильно лекции Клима Жукова[x] понимал.
-- Напомнил ты мне одну притчу. Один просветленный мудрец долгие годы сидел на горе и медитировал. -- негромко ответил я. -- Такой святости достиг, что явился к нему сам Солнце и сказал, что столь высокого тот отшельник достиг просветления, что готовы теперь небеса исполнить любое его пожелания. Отшельник попросил справедливости.
Я оглядел несколько недоуменные физиономии собравшихся.
-- Солнце хотел его разубедить, но мудрец стоял на своем. Тогда вздохнул Солнце и произнес: «Ну что же, да будет так. Век ты сидел на этой горе, теперь она столько же будет сидеть на тебе».
Утмир тихонечко прыснул в кулачок, а Йожадату поперхнулся.
-- Это я к тому, князья, что справедливость -- это не всегда то, чего мы желаем на самом деле. Да и вообще, как говорил один мудрец[xi] -- от пользы до справедливости так же далеко, как от земли до звезд.
Я помолчал пару секунд, давая присутствующим проникнуться глубиной озвученной мною умности.
-- Уже говорил я вам, князья, что крестьяне наши -- не рабы, а вы все про то забыть норовите. -- с укоризной в голосе продолжил я. -- Мы не можем заставить ашшорцев бросить свои дома, даже если жилищем им служит убогая сакля с дырой в крыше, дабы выпускать дым от очага. Ни закон, ни обычай не позволяют нам сгонять с земли бедняков против их воли, но лишь посулами и уговорами можем убедить переселяться в степь. Да, мы уже определились, что каждому поселенцу будут предоставлены бык или конь и инструмент для пахоты, решили, что первые три года новопоселенцы не будут платить иных податей, кроме как на содержание витязей и это, я убежден, сподвигнет многих.
Я обвел взглядом присутствующих и вздохнул.
-- Многих, но не всех, ибо крестьянин, по сути своей, создание консервативное и перемены в жизни принимать не склонен. Если, конечно, на живом примере не увидит, что перемены такие полезны! Первыми, и нет в этом никаких сомнений, сдвинутся самые бедняки, которым и терять-то нечего, кроме блох, те же кто еще может сводить концы с концами не станут поспешать. И, однако же, переселенцы не будут оторваны от Ашшории, к ним, волей-неволей будут ездить купцы, поскольку организовать производство даже всей необходимой мелочи на местах будет совершенно невозможно -- по крайней мере в первое время. Если вчерашние бедняки на новых землях будут процветать... Нет, не так! Если мы с вами обеспечим им это процветание, то следом сдвинутся и те, кто сидел на своих убогих клочках земли и гадал, рискнуть ли им, заселяя Большую Степь, или же остаться и тащить жалкое существование, зато без риска попасть в закский аркан. Как это бывает в горах, лавина начинается, обычно, с маленького камня, но со временем набирает силу, так и с колонизацией закских земель ситуация будет схожей. Первых поселенцев будет довольно мало. Вряд ли мы, с князем Тонаем, -- я кивнул в сторону отставного главного министра, - доживем до того дня, когда Большая Степь будет распахана хотя бы наполовину, небыстрое это дело. Но наши наследники -- о, на их веку это событие вполне может стать реальностью. Слыша от купцов, и иных тех, кто побывает в землях новопоселенцев, о том, как сытно и привольно живется в бывших степях, подобно лавине сдвинутся и те, кто еще сомневался. Ведь как они будут рассуждать? Да очень просто -- «Уж коли эти никчемушники смогли добиться таких успехов, то уж я-то и подавно развернусь во всю ширь».
Я замолк, чтобы перевести дух и оглядел владетельных. Ну что тут можно сказать? Внимают. Глазами подобострастно не едят, но слушают с интересом. Значит -- пора закругляться, покуда еще им не надоел.
-- Именно потому, князья, я и говорил, что большинство переселенцев будет из горских княжеств, а не из долинных. Народ там просто живет беднее, потому и охотников за новой землицей, готовых рискнуть, попервоначалу оттуда будет неизмеримо больше. А так-то, конечно -- клич кинем по всей Ашшории.
Я усмехнулся.
-- Вот таким вот образом. Сплошной прагматизм и никакой справедливости.
После моего выступления обсуждение переросло в более конструктивное русло. Преподобный Валараш и министры озвучивали планы, князья чесали в затылках и распределяли, кто сколько на что выделит деньгами, провиантом, скотиной ну и тому подобными вещами, вплоть до организации ночлегов и питания переселенцев на территории еще даже и самой страны -- с умом подходили, обстоятельно, -- да рассуждали, кому за его участие какой должна быть компенсация. В последнем особо отличился Вовк Зорийский, моментально смекнувший, что мастеровых для царской верфи, каковая планировалась к постройке к северо-западу от столицы, у Чаечного мыса, кроме как у него взять особо и неоткуда -- под это дело хитрозадый князь попытался выторговать себе особые преференции и наделы пообширнее. Понимания у собравшихся такая его политика, прямо скажем, не вызывала и совет, из дележа шкуры не разгромленных заков, снова стремительно начал скатываться в срач.
Отсрочивать закладку полусекретной верфи -- окрестности Чаячьего мыса каменисты и неплодородны, живет там едва ли не полтора человека и смотритель маяка, -- мне не хотелось, ибо деньги, которых сейчас в казне пока еще хватает, очень скоро могли бы иссякнуть, поддаваться же на вымогательства этого прохвоста, означало бы не только ухудшение отношений с остальными владетельными, но и демонстрацию собственной слабины, на что идти мне ну никак нельзя. Съедят-с.
И вот тут на помощь мне, неожиданно, пришел Утмир.
Мальчик, поначалу слушавший все споры и препирательства предельно внимательно, с приближением обеда от всей этой болтовни уже изрядно устал, к тому же деятельная и кипучая его натура требовала выхода, так что в какой-то момент он, насупившись, вдруг стукнул кулаком по подлокотнику и довольно громко произнес: «Никак такое неможно, дедушка-государь!»
-- Что ты имеешь в виду, царевич? -- мне и самому было крайне любопытно это узнать.
-- Ну как же? Ведь владения делят те, у кого их и так немало, а вот князь, у которого и нету ничего, кроме твоей милости, не получит, выходит ничего! -- младший сын Тыкави скорчил недовольную рожицу.
-- Да о ком ты говоришь-то? -- искренне удивился я.
-- О твоем, государь, коте. -- ответил мальчик. -- Служит он тебе верно, статус имеет союзного князя, а тут Вовк Зорийский норовит себе все захапать, ни кусочка земли для князя Мышкина не оставляет!
Немая недоуменная сцена, которую изобразили все собравшиеся во время обличительной речи Утмира, продлилась недолго -- почти сразу после того, как мальчик закончил зал совета взорвался хохотом и восторженными восклицаниями, в общем и целом сводившимися к требованию «поперед царского кота этому прохвосту земли не давать».
Забегая вперед надо сказать, что царские владения в Большой Степи с чьей-то легкой руки начали именовать не иначе как «Мышкино княжество», а витязи из этих земель ходили в бой исключительно под клич «Во славу царского кота!»
После эдакого афронта Вовку настаивать на раздаче слонов особой упитанности было уже как-то не с руки, -- он даже добродушно посмеялся вместе с прочими владетельными, -- но внутренне, зуб даю, наверняка костерил младшего из царевичей последними словами.
Ну еще бы, он-то полагал, что у него сильные позиции для торга, а тут такой литовский праздник Обломайтис...
Что интересно, Утмирова эскапада и Валиссе, судя по кислой роже царевны, не сильно-то по душе пришлась. Вот послал же Солнце в невестки такую курицу... Нет, ну Солнце бы такую не послал!
-- Полно, полно князья. -- начал угомонять я разошедшихся владетельных. -- Посмеялись и довольно. Сейчас объявляю в заседании совета перерыв -- время-то обеденное, -- а через пару часиков давайте уже снова соберемся, и закончим обсуждение.
Я человек пожилой, мне режим соблюдать надобно.
***
Перед обедом (на который напросился князь Хатикани) я заглянул к себе в кабинет. Просидевший всю первую половину дня на приеме Тумил тут же явился туда же, и начал раскладывать по стопочкам всевозможные челобитные, доклады и прочие прошения, комментируя, в какой стопке что находится. Причем больше всего это действо в его исполнении напоминало предъявление справок паном Гималайским из «Кабачка 12 стульев».
-- Смотрю, ты справляешься. -- отметил я бюрократические успехи своего стремянного.
-- Деды помогают. -- нехотя признался парень. -- А я так, на особо надоедливых просителей рявкаю. Величество, ты бы уже подыскал бы себе нормального секретаря, а? Не мое это, бумажки перекладывать.
-- Не спеши. Мудрость рождает смирение, смирение порождает терпение и спокойствие. -- наставительно произнес я, затем, оценив выражение скепсиса на его мордашке, добавил. -- Я уже отцу Тхритраве отписал, пускай мне Люкаву пришлет.
Тумил озадаченно поглядел на меня.
-- Величество, а ты часом не заболел? Он же гнида конченная!
-- Для царского секретаря сие скорее большое достоинство. -- флегматично ответил я, проглядывая корреспонденцию. -- Это ты, добрая душа, непочтительного надоеду пошлешь ко всем друджам, да и забудешь. А он и запомнит, и припомнит, когда время придет, и о подозрительном поведении непременно накляузничает.
-- А Мировая Гармония от такого его поведения, она как, не нарушится? -- хмыкнул Тумил.
-- Да ни в коем случае. -- ответил я, не отрываясь от документов. -- Наоборот, лишь укрепится, ибо такая сволочь как Люкава, она нам богами в качестве испытания послана.
-- Испытания терпения? -- покривился мой лейб-порученец.
-- Какого терпения? Испытания того, сможем мы всякую гниду к ногтю прижать, или нет. К тому же Люкава честолюбец и чинодрал, спит и видит себя настоятелем обители... А тут его р-р-раз, и в царские секретари! Да он от радости будет выше монастырских шпилей скакать! И отцу Тхритраве малое облегчение -- не придется интригана возле себя держать.
-- Одному тебе, величество, радости никакой. -- со скепсисом отозвался парень.
-- Ну отчего же? -- не согласился я. -- Брат Люкава опытный делопроизводитель, к тому же по гроб жизни будет мне обязан. Благодарности от него не дождешься, конечно, зато на собственную выгоду чутье у него просто звериное. Положение его напрямую будет зависеть от меня, так что служить будет верно -- никуда не денется. Ну и будет кому с Йожадату грызться, а то мне вроде бы как по статусу не положено. А Люкава, если ему только намекнуть на возможность занять место первосвященника, горы свернет.
-- Вот не любишь ты примаса, величество. -- Тумил цокнул языком.
-- А чего его любить? Не девка, чай. -- я поднял взгляд на молодого человека и уже серьезно добавил. -- Власти много взял и влияния, а хочет ещё больше -- не только простонародьем, но и князьями с царем помыкать. Ну да ништо, я его окорочу аккуратненько...
-- Величество, а тебе не стыдно? Ты ж монах. -- хитро улыбнулся парень.
-- Что ты такое несешь, балда? Мне -- и стыдно. Новый анекдот.
Тумил искренне рассмеялся.
-- Ладно, затащи все это добро -- я указал на стопки документов, -- в мои покои и иди обедай. От занятий во второй половине дня я Асира с Утмиром не освобождал.
***
Шедад Хатикани, оказывается, напросился на совместную трапезу не как владетельный князь, а в качестве министра царского двора. За те считанные дни, что прошли с момента его назначения на должность, он умудрился уже продумать и оформить в письменном виде организацию и штатное расписание для царского двора (на пару с Валиссой, но все равно -- проделал впечатляющую работу), а также культурную программу примерно на месяц. Вот этим талмудом князь меня, вместо основных блюд, и решил нынче попотчевать.
Ну это он, скажем так, напрасно рассчитывал оставить меня с пустым брюхом -- до того как уйти в World of Warships я в World of Tanks был профильным артоводом и не из последних -- есть не отрывая взгляда от монитора могу, одной левой, а уж за чтением-то и вовсе никакой проблемы.
Так что с результатом мысленных терзаний князюшки я за время обеда ознакомился. Не совсем так у него выходило, как я это представлял, несколько более патриархально, но по зрелым размышлениям на полный желудок решил проект утвердить. Все же резко менять устоявшиеся обычаи, это даже для царя чревато.
-- Ну что же, полагаю возможным оформить это царским указом. -- произнес я, прочитав все до конца. -- Завтра же и обнародуем -- сегодня писцам отдай, для создания потребного количества копий, а я подпишу вечерком. Валисса, надеюсь для первого обеда с вельможами вы с князем Шедадом подберете нужных людей и без меня.
-- Мы обсудим это с ним после окончания совета. -- кивнула Шехамская гадюка, и повернулась к своему старшенькому. -- Асир, отчего ты так мало ешь сегодня?
-- Что-то не хочется, маменька. -- отозвался наследник престола.
-- Ты случаем не заболел? -- обеспокоилась Валисса.
-- Конечно же заболел. -- фыркнул я. -- Они вчера с Тумилом, Энгелем и Нвардом выпросили у князя Шедада его слугу-лирника, заперлись в покоях, пили вино и на половину дворца орали песенку про ежика. Я князю Папаку велел дополнительно им из погребов ничего не выдавать, так эта братия умудрилась из какого-то трактира притащить еще по кувшину на каждого. Какое ему сейчас есть? Он и сидел-то на совете с трудом. Ничего, после обеда пойдут упражняться, Вака из него винные пары вместе с потом-то выгонит. А там, глядишь, и до дури в башке дело дойдет.