Ты — мое притяжение - Шерстобитова Ольга Сергеевна 15 стр.


Мален же, на который мы взяли курс, был самым большим островом. Как выяснилось, его можно пешком пройти за одни земные сутки вдоль и за половину суток — поперек. Дисар-ри увеличил территорию острова, выбирая место для посадки. Мален с одной стороны оказался покрыт скалами с множеством отверстий. Я читала в сводке о планете, которую всей команде для ознакомления сбросил Дисар-ри, что там даже имелись пещеры — целый город, получивший название — «Архатуриус», что с языка тех, кто эту планету открыл, переводилось как «Небеса под ногами». Если посмотреть на голограммы, то вода в том месте кристально-чистая, а пещеры покрыты голубой разновидностью водорослей, обитавших только на этой планете, отсюда и название, связанное с цветом.

Две другие окраины острова были покрыты непроходимыми тропическими лесами. А вот последняя, куда мы взяли курс — полоса белоснежного песка и бирюзовое море, теряющееся за горизонтом.

Дисар-ри отдал распоряжения пилотам, потом оглядел притихшую команду, выглядывающую в иллюминаторы, но покидать корабль запретил. Все три звезды, которые освещали Рохтан-ритуну, стремительно исчезали, и через несколько мгновений снаружи воцарилась темнота.

Пока команда расходилась, готовясь к ужину и время от времени бросая взгляды на капитана в надежде, что их выпустят на разведку, к кораблю подобрался какой-то хищник, напоминающий кошку, а радар высветил с десяток мелких лемуров.

Дисар-ри так и не сдался на уговоры. Наоборот, чтобы отвлечь команду, загнал нас перед сном на тренировку. В итоге я устала так, что едва дошла до каюты, и тут же провалилась в сон.

Дисар-ри.

Приручать женщину, которая может стать парой — занятие не из легких. Я пока не действовал в открытую, приглядывался, изучал информацию о землянках. Иногда она была столь противоречива, что я не знал, о чем думать. Вычитал про алатырь-камень, а потом выяснилось, что он встречается только в сказке. Надо быть осторожным с найденной в сети информацией. Про земную еду пришлось расспрашивать, и даже выдать Трасирию двойную премию, чтобы готовил блюда, привычные для Рины. Тот, впрочем, сдался сразу же. Землянка вызывала у него симпатию, но соперничать со мной он не собирался. Я это видел.

Я же не знал, чем девчонку еще порадовать. Цветов бы нарвать — да негде, а она их любит. До сих пор силу вливает в сон-траву, чтобы не завяла, бережет, как сокровище. В кабинете у меня стояла резная шкатулка, расписанная лучшими мастерами Тейрины, наполненная редкими розовыми и голубыми топазами, но если подарить их Рине без объяснения причин, еще и обидится. Это Лар-ина взяла бы не думая, а тезаринка… Гордая птичка, ничего не поделаешь. Я уже выяснил, что Рина кроме формы, ничего из одежды так и не взяла. А ведь имеет право, согласно договору, и список необходимого составить,. Чую, намучаюсь еще… С девушкой, для которой цветы дороже камней, стоимостью в одну маленькую планету, просто не получится. Этим Рина в первую очередь и привлекает — искренностью, бескорыстностью. Ей ничего от меня не нужно, хотя мог бы дать все, подарить хоть целый мир. Она не гонится за славой, деньгами, титулом, не стремится стать моей парой… И я не знаю, что с этим делать.

От дяди новостей пока никаких не поступало, на хвосте не держались враждебные корабли, и я позволил себе расслабиться и полностью переключиться на мою землянку. Узнавать Рину, открывать в ней новые качества, привыкать и наслаждаться тем, что она рядом. Сгорая от желания… Не имея права прикоснуться, пока не разрешит…

Я смотрел на Рину… Просто смотрел, когда она любовалась звездным небом и возилась с цветами, слушала мои рассказы о минералах и камнях и старательно выполняла упражнения на тренировках, и внутри появлялось ощущение, будто я, как птенец птицы-феникса, который возрождается из пепла, сгорая в собственном огне, обретаю крылья. И вроде бы вот они, казалось, за спиной. Все те же… Послушные, знакомые до последнего пера. Только распахнуть их, упасть в распахнутое знакомое небо, как в детстве, замирая и ожидая чего-то необыкновенного, снова стало возможным. Я, найдя Рину, отыскал… себя?

Мне не хватило этих дней, что мы были в пути к Рохтан-ритуну. И радовало только одно — впереди еще полтора месяца, чтобы пробудить в моей тезаринке ответные чувства. Серебрение на крыльях поднималось все выше. Медленно, неотвратимо, напоминая, что у моего решения есть предел. Если же Рина не откликнется… оборвать слияние, пока оно не подошло к последней стадии, будет возможно. Больно так, словно тысячи мечей проткнут, но реально.

Вопрос в том, захочу ли… Я знаю, что иногда легче пройти смирение и умереть от безответности, чем отказаться испытать сильные чувства. Тут каждый тейринец выбирает сам.

А Рина будет во мне эти проклятые чувства, тревожит то, что спит. И я меняюсь. Даже Джану смягчил наказание по просьбе моей тезаринки. Вот как ей откажешь? Смотрит своими невозможными глазами, и я забываю, о чем думал, готовый согласиться на все, что угодно, ради ее улыбки. И страсть жжет огнем, дурманит разум.

Я желаю Рину. Желаю так, как ни одну женщину во Вселенной. И ладно бы только телом.

Когда же я наберусь смелости и окончательно признаю, что тезаринка и есть моя рихани? Но когда ждешь… Долго, отчаянно, забываясь в работе, а потом встречаешь… Оказываешься к этому не готов. Беззащитен. Растерян.

Я оторвал взгляд от иллюминатора, отвлекаясь от мыслей, оглядел собравшуюся команду, заметив, что Рины до сих пор нет. Попросил Джана за ней сходить и направился к навигатору еще раз уточнить маршрут.

Глава девятая

Рина.

За завтраком, на который собралась вся команда, обсуждая предстоящее посещение Рохтан-ритану, я пришла последняя. Трасирий протянул тарелку с молочной рисовой кашей, заставив меня глупо хлопать глазами, так как последний раз я ела ее в детстве, положил на мой поднос кусок ягодного пирога и гордо поставил ароматно пахнущее какао.

— Слушай, Трасирий,— не удержалась я от вопроса, — откуда ты добываешь земные продукты?

— Они у нас в запасах были, — ответил он.

— И ты меня решил побаловать? — улыбнулась я.

— Если бы я… — подмигнул он.

— Я отнесу ваш поднос, адиса Рина, — неожиданно раздался за спиной голос капитана.

Я обернулась, смущенно улыбнулась и пожелала ему доброго утра. Правда, запоздало сообразила, что мою еду Дисар-ри отнес за свой стол. И команда впервые за последние дни была поглощена не происходящим со мной, а тем, какие хищники водятся на Рохтан-ритану. Кажется, за прошедшую ночь их собралось тут, привлеченных светом «Звездного странника», немало. Экипаж даже лаурты подключил, показывая сдлеанные голограммы и делясь впечатлениями.

— Инстинкты просыпаются, засиделись на корабле, — пояснил капитан, присаживаясь напротив и приступая к завтраку.

— Вы позволите отправиться им на охоту? О ней только и говорят!

— Пусть разомнутся, — ответил Дисар-ри. — Но вы ведь не только об этом хотели спросить, адиса Рина?

Что же он такой понимающий-то!

Я немного помялась и все же заметила:

— У вас очень необычная раса.

— Есть такое.

Дисар-ри выжидательно уставился на меня, зная, что я всегда начинаю издалека, если собираюсь что-то выведать у него про тейринцев.

— Обычно они не такие… шумные, — нашлась я.

— Хотите, чтобы я раскрыл вам тайну? — улыбнулся он, явно начиная какую-то особую игру, о правилах которой, я и не подозревала.

— Уж не откажите в любезности, — фыркнула в ответ.

— Тейринцы уравновешены и спокойны до тех пор, пока не встретят свою пару.

— То есть те члены команды, что проявляют эмоции, женаты? — наконец, разгадала я причину их поведения.

— Или помолвлены. Любовь будит в нас многие чувства, раскрывает настоящую суть, показывает краски жизни. Не то чтобы мы не умели радоваться и наслаждаться, просто способны и эти проявления эмоций взять под контроль.

— А если встретили любовь — уже нет?

— Уже нет, — ответил капитан.

На этом наш разговор прервался, и мы, наконец-таки, приступили к завтраку. Капитан закончил раньше, ушел по своим делам, напомнив, что высадка на планету состоится через полтора часа, а ко мне подошел Лео. Оказалось, атмосфера у планеты перенасыщена кислородом, необходимо было вести вакцину, регулирующую обменные процессы организма. Возражать я, естественно, не стала. Это заняло четверть часа, а после укола я отправилась переодеваться. Уже вытащила комбинезон и доставала обувь, когда на лаурт пришло сообщение. Капитан распределил команду на группы и скинул всем списки. Половина экипажа отправлялась на охоту, Трасирий и Готир — дежурили до их возвращения, намеченного через шесть часов, потом их сменяли Лео и Локрис. Два скворфа улетали на разведку. В первом — Нарий, Джан, Рингир и Лар-ина, во втором — капитан, Кай, Исар и я.

Я быстро переоделась, собрала минимум необходимых вещей в небольшую сумку, крепившуюся на поясе, и отправилась за контейнерами. Их оставалось немного, но Дисар-ри откуда-то достал разрешение на увеличение их количества почти в пять раз. С трудом представляя, что я могу добыть в воде, нырять же мы не собирались, взяла с десяток.

Стоило покинуть «Звездный странник», как в лицо ударил теплый ветер, а под ноги лег белоснежный песок. Распростертая гладь бескрайнего водного пространства радовала взгляд. Правда, к небу насыщенно-розового оттенка и фиолетовым облакам пришлось привыкать.

— Стройся! — раздался звучный голос капитана.

Команда сорвалась с мест и моментально вытянулась в линейку. Я, встав последней, так как не обладала такой скоростью, как тейринцы и инарка, одетая в белоснежный комбинезон, украшенный узором из бабочек, отчего Лар-ина казалась хрупкой сказочной принцессой, с трудом оторвала свой взгляд от воды и посмотрела на Дисар-ри.

— Оружие показать, проверю! — велел он.

И пошел вдоль ряда, щелкая лазерами своей команды, высвечивая заряд. Кое у кого даже виднелись за поясом ножи в чехлах, а за плечами — рюкзаки с сетями.

Когда очередь добралась до меня, я смутилась.

— Оружие для вас, адиса Рина, я захватил. Но все же держитесь поближе к команде.

Я кивнула, краснея. Та же Лар-ина взяла с собой и лазер, и нож, а у Джана, летящего на разведку был вообще какой-то устрашающе набитый рюкзак, из которого торчали рукоятки самого разнообразного оружия.

— Вернуться к положенному сроку! Оставлять маяки на каждом километре. Раз в час выходить на связь с кораблем.

— Чтобы вы знали — мы еще живы? — пошутил кто-то из команды.

— Не без этого. Расходимся!

Часть команды тут же скрылась в джунглях за нашей спиной, остальные направились кто — к кораблю, кто — в скворфы.

На этот раз за управление сел Кай. Исар и капитан о чем-то переговаривались, сверяя координаты неизвестных мест, а я просто смотрела в окно, любуясь открывшимся видом.

Через час из воды показалось большое полотно. Я не сразу сообразила, что это огромная рыба, а разглядев плавники и блестящее тело, поняла, насколько ошиблась. Кит! Самый настоящий, огромный кит!

— Никогда не видели их вот так, просто свободными и плавающими? — заметив мой восторг, тихо спросил Дисар-ри, кивая Каю, чтобы шел на снижение.

— На Земле китов почти не осталось, — сиплым голосом ответила я, наблюдая, как зверь, то появляется, то исчезает в волнах, не в силах отвести взгляда. — А у вас на родине они есть?

— Да, — отозвался Дисар-ри.

Скворф медленно снижался, позволяя рассмотреть кита и вызывая и ужас — все же проглотить нас он мог за раз, и восхищение. Поднялись повыше только тогда, когда кит исчез под водой окончательно.

— Приближаемся к Мелким островам, капитан.

— Найдешь где спуститься? — спросил он.

— Разумеется.

Я сначала не поняла, почему острова называют именно так, а потом рассмотрела с десяток крошечных кусочков суши, раскиданных на небольшом расстоянии друг от друга и покрытых растительностью.

— Адиса Рина, — неожиданно обратился капитан. — Удобнее всего будет, если вы позволите мне перемещать вас с одного острова на другой.

— Хорошо, — кивнула я, прикрепляя лазер и доставая контейнеры.

Мы направились к полосе растительности, а Кай и Исар полетели к следующему острову. Дисар-ри осмотрелся, подключил какие-то приборы и принялся исследовать скалы и песок, а я воспользовалась карром. Растений на островке обнаружилось немного, но все же я насмотрела маленький красный цветочек, росший на скале с северной стороны. Правда, стоило к нему подойти, как он тут же закрылся, а потом еще и осторожно стал передвигаться.

Когда карр выдал информацию о бегающем лютике, я хмыкнула и отправилась в погоню, зная, что с острова цветок никуда не денется. Так бы, наверное, и гналась за этим несчастным лютиком, если бы Дисар-ри ловко не накинул на него сеть.

— Спасибо, капитан.

Я быстро сгребла цветок в контейнер, выдохнула, поднимаясь.

— А вот теперь, адиса Рина, советую вам, не оглядываясь, бежать. Я подхвачу вас через несколько метров.

Я моргнула, оглянулась и помчалась по берегу. По пятам бежал алый ковер из лютиков, который явно решил отбить у меня своего товарища. И лишь оказавшись в надежных руках Дисар-ри, я отдышалась и успокоилась.

— Когда выясните, как они размножаются, поделитесь парочкой. У дяди тоже есть сад, думаю, лишними они там не будут.

Я честно попыталась сдержать смешок, но не смогла. Так мы и летели — я, пряча улыбку и прижимаясь к плечу капитана, и он — как-то чересчур бережно обнимающий меня за талию и не возмущаясь, что я оплела его ногами.

На втором и третьем острове все обошлось без приключений. Там, в основном, располагались скалы, капитан нашел какие-то редкие камни, делая пометку в лаурте, а я лишь следила за его работой, не решаясь прерывать и спрашивать о неизвестных приборах. Впрочем, моего терпения хватило до четвертого острова. Там, отыскав два неизвестных вида растений, одно из которых распускалось на звук моего голоса, показывая ярко-желтый цветок, а второе — пахло земляникой, я подобралась к капитану, изучавшему небольшой грот и, переминаясь с ноги на ногу, покосилась на коробочку с длинными щупальцами, приникшую к скале. Дисар-ри, видимо, изучил меня уже хорошо, поэтому вопросов задавать не стал, принялся рассказывать о приборах и о том, как они используются. Коробочка засветилась, булькнула.

— Стойте тут, адиса Рина, — велел он, а сам, вытащив свернутую на поясе сеть, взлетел и потянул ее в воду.

Делая странные повороты и виражи, смысла которых я не уловила, вскоре Дисар-ри потянул сеть обратно. Я, естественно, подбежала и попыталась помочь ему ее вытянуть. Капитан не сопротивлялся, только странно на меня смотрел.

— Ну как добыча? — спросил он, когда я села на песок и уставилась на огромные разноцветные кристаллы и раковины, опутанные водорослями.

— А это…

— Кристаллы, по прочности не уступающие и алмазу. Именно их крошку я добавлял в обивку корабля.

— И он поэтому еще и так сияет?

— Если сплавить их с определенными видами металлов.

На песок с воздуха опустились Кай и Исар, обозрели богатство и полетели за двумя большими сумками. Почти час мы потратили на упаковку кристаллов и еще столько же — на добычу жемчужин из раковин. Их было немного, но все почему-то белоснежные. Пока Кай и Исар относили добычу в скворф, а потом устраивали пикник, мы с Дисар-ри облетели остальные островки. Два из них были покрыты песком, три — скалами, где нас ничего не заинтересовало, а на последнем ютились маленькие птички, напоминающие трясогузок, только перья у них были ярко-синие.

Быстро пообедав, забрались в скворф. И снова понеслась безбрежная синяя гладь. Иногда мы спускались, рассматривая косяки разных рыб, капитан подключал приборы. А на следующей группе островов встретились с Джаном и его командой. Мокрый, взъерошенный и ошеломленный он сидел на песке и тяжело дышал.

Назад Дальше