Посмотри на меня - Герр Ольга 14 стр.


— Да, моя мать была драконом, — невесело усмехнулся отец. — Твой дед открыл мне тайну моего происхождения уже после того, как его горячо любимая жена, моя мать, умерла. Всю жизнь он раскаивался, что не устоял перед искушением и боялся, что в его детях проснется драконья кровь. Но вот что интересно, во мне самом не было ни капли драконьей крови, как и в двух моих сестрах — твоих тетках. Мы родились обычными земляными магами. И дед, и я успокоились, решив, что драконья кровь не передается по наследству через людей.

Отец замолчал, собираясь с мыслями. Я не подгоняла, и вскоре он снова заговорил.

— Я вырос, обзавелся собственной семьей. Мне повезло полюбить твою мать, и наш брак стал не только династическим, но и счастливым. У нас родилось двое замечательных сыновей. Оба люди. Я расслабился и забыл о драконьей крови, окончательно уверившись, что ее во мне нет.

— А потом появилась я.

— Еще на стадии беременности стало ясно, что что-то не так. Твоя мать очень страдала. Она чахла на глазах, как будто ребенок выкачивал из нее жизнь. Лекари твердили в один голос, что от плода надо избавиться, пока не погибла сама мать. Но она была упрямой…

Отец устало прикрыл глаза. Столько лет прошло, а он все еще тосковал по жене. Мне тоже ее не хватало, но я скучала не по конкретной женщине, а по расплывчатому образу матери. Ведь ее саму я так и не узнала.

— Твоя мать умела настоять на своем. Чудом и с поддержкой лекарей ей удалось выносить ребенка. Роды были преждевременными и тяжелыми. Она истекла кровью, но на свет появилась ты. Едва я взял тебя на руки и заглянул в твои чудесные глазки, сразу понял, кто передо мной. Драконья кровь все-таки взяла свое. Она лишь затаилась на время, чтобы проявиться через поколение.

— Почему ты ничего мне не сказал?

— А зачем? Чтобы ты думала, что на тебе лежит проклятье, и боялась своей сути? Разве я мог предположить, что ты когда-нибудь встретишь другого дракона. Во всем мире он остался всего один. Но дороги судьбы неисповедимы. Наверное, один дракон всегда найдет другого.

Мы говорили, пока отец не опомнился. Он опаздывал на совещание, которое назначили после захвата Морабатура. Победители планировали обсудить, что делать с замком и его жителями. Едва узнав о совещании, я приподнялась с подушек.

— Я тоже пойду, — ухватилась за прикроватный столбик и даже села, но комната тут же поплыла перед глазами, а к горлу подступила тошнота.

— И думать об этом забудь, — отец мягко уложил меня обратно. — Ты не в том состоянии, чтобы ходить. Встанешь и снова лишишься сознания.

— Тогда пусть меня отнесут, — настаивала я.

— Нет. Ты останешься здесь, — он поцеловал меня в лоб. — Ни о чем не волнуйся, дитя. Предоставь все проблемы своему отцу.

— Ты обещаешь, что позаботишься о Драконе? Он твой зять, — напомнила я.

— Даю тебе слово князя.

Я кивнула. Конечно, я бы предпочла присутствовать на совете лично, но из-за травмы это было невозможно. Пришлось отпустить отца одного.

Рекомендации лекаря я не соблюла. Нервничала и не спала всю ночь. Голова была будто в огне, а сердце погрузилось во тьму. Не знаю, от какой травмы я мучилась сильнее: от телесной или душевной.

Вся надежда была на отца. Обычно он не давал никому спуска. Я молилась, чтобы и в этот раз князь Тунрид не подвел.

Глава 18. Я ищу тебя по свету I

Несмотря на тревожную ночь практически без сна, утром я чувствовала себя немного лучше. Даже смогла подняться с кровати. Правда, с помощью служанки. Я попросила девушку подвести меня к окну. Выглянув во двор, увидела, как меняется жизнь замка. Не могу сказать, что исключительно в худшую сторону. Захватчики привезли с собой провиант и накормили местных. Пока отец управляет делами, можно не волноваться, что замок разграбят, а люди будут страдать.

Я с трудом заставила себя проглотить завтрак. Отчасти из-за переживаний, отчасти из-за тошноты, которая никуда не делась. Приходилось двигаться плавно, с особой грацией. Подозреваю, со стороны это смотрелось даже красиво. Видела бы меня сейчас преподавательница по этикету, плакала бы от умиления. Она вечно отчитывала меня за чрезмерную порывистость движений.

После завтрака зашел гость. При стуке в дверь я встрепенулась и разве что не приняла стойку гончей, учуявшей зверя. Крикнув «войдите», притопывала от нетерпения. Но гость разочаровал. Это был не отец, а всего-навсего Агварес.

Я улыбнулась бывшему телохранителю, мысленно отругав себя. Он не виноват, что отец где-то задержался. В конце концов, этот визит единственная хорошая новость в череде дурных. Агвареса и других телохранителей выпустили из темницы.

— Простите меня за дерзость, княжна. Я уже не молод и не так ловок, как прежде, после всего пережитого. Но все, чего я хочу — служить вам верой и правдой, — сказал он. — Я буду счастлив снова стать вашим телохранителем. Обещаю, что отдам за вас жизнь.

Язык не повернулся отказать такой просьбе. Я все еще чувствовала себя виноватой из-за смерти его сына. Так у меня снова появился телохранитель, в котором я, если честно, не особо нуждалась.

Агварес заступил на дежурство и занял пост в коридоре подле моей двери. Я же вся извелась от переживаний. Почему отец не идет? Слишком занят? Не верю. Сколько бы у него ни было дел, он мог найти минуту и проверить, как поживает его раненая дочь. Но он как будто избегал встречи, а меня сводила с ума неизвестность.

Я бы отправилась на его поиски немедля, но не знала, куда идти, а бродить в моем состоянии по замку чревато. Свалюсь опять в обморок, и меня уже насильно запрут в четырех стенах.

Спустя час зашел лекарь. Снова стук, снова разочарование. Осмотрев меня, лекарь заявил, что я быстро иду на поправку, но еще недостаточно окрепла, чтобы присутствовать на пиру.

— О каком пире речь? — поинтересовалась я.

— Празднуем победу над Драконом. Наконец-то, свершилось.

У меня сердце оборвалось от этой новости. Я успокаивала себя тем, что пир в честь победы обычное дело. В конце концов, в пире есть плюс. Там точно будут отец и Дариус. Вот где я найду обоих.

— Я хочу присутствовать на пиру, — заявила лекарю. Я говорила четко, пряча дурноту за улыбкой.

— В вашем состоянии это опасно для здоровья.

— Вы не понимаете, — решилась я на уловку. — Я несколько месяцев провела в плену у чудовища и не могу пропустить праздник в честь победы над ним.

— Что ж, думаю, часик-другой вы вполне выдержите. Только никаких танцев, — погрозил он пальцем.

— Обещаю, ноги моей не будет на площадке для танцев, — заверила я.

Получив разрешение от лекаря, служанки принесли мне платья на выбор. Все были сшиты по моде княжества земли и из наших тканей. Вид тяжелой парчи и корсетов вызвал у меня нервную дрожь. В жарком климате огненных земель надеть такое означало добровольно обречь себя на страдания.

Я отказалась от предложенных платьев и попросила местное. Неважно какое. Мне сейчас не до нарядов.

Пока девушки крутились вокруг, приводя меня в порядок, я обратилась к внутренней связи с Драконом и попыталась найти его через нее. Но сколько не настраивалась, ничего не почувствовала. Это ведь не означает, что с ним случилось что-то плохое? Просто я неопытный дракон, только и всего.

Как только с одеванием было покончено, я выставила служанок за дверь и заодно осмотрела коридор. Подготовка к пиру шла полным ходом. Меня мучили приступы дежа вю. Не так давно Дракон вот также праздновал мое пленение, а теперь узник он сам. Я понятия не имела, где его держат. Темница Морабатура слишком обширна. Это огромный лабиринт, без ориентиров там ничего не найти.

Со мной никто заключение Дракона не обсуждал, значит, придется разузнать все самой. Я знала, кто с этим поможет, но была одна загвоздка — Агварес, дежуривший у моей двери.

Я направилась в зал для пиршеств раньше положенного. Голова все еще немного кружилась, приходилось идти медленно, тщательно выверяя каждый шаг. Не хватало только, чтобы меня вернули в комнату и заперли там до полного выздоровления.

Агварес шел за мной по пятам, но на пол пути к залу я свернула в боковой коридор.

— Подожди меня здесь, — приказала телохранителю.

— Я не хочу выпускать вас из виду, княжна, — возразил он. — Вы еще не вполне здоровы.

— Ничего со мной не случится. Замок теперь принадлежит нам. Здесь безопасно. Да и чувствую я себя намного лучше.

Телохранитель нехотя подчинился. Но, не доверяя ему на сто процентов, я долго блуждала по коридорам, убеждаясь, что за мной не следят. Ни к чему Агваресу видеть Эсфера. Лишь окончательно уверившись, что мужчина не ослушался приказа, я прошла к тому самому тупику, где мы с кормилицей спрятали Шар.

Отодвинув камень, я достала Эсфера, устроила его на коленях и приоткрыла занавес.

— Приветствую тебя, княжна, — произнес призрачный голос. — Ты сегодня очень красивая. Освобождение из плена тебе к лицу.

— Благодарю, — кивнула. — Это все пир.

— Ты выглядишь встревоженной.

— Мне не говорят, что с Драконом и где его держат. Хуже того, я не могу найти его при помощи связи. Ничего не чувствую.

— Хочешь, чтобы его поискал я?

— Будь добр, сделай это для меня. Мне необходимо знать, что с ним.

— Тогда озвучь просьбу.

Шар не мог работать без прямого приказа. Это своего рода магическая формула.

— Покажи мне Дракона, — произнесла я.

Эсфер мигнул. Пошла рябь настройки, но она затянулась. Минута, другая, ничего не менялось.

— Прости, — в конце концов, произнес он. — Ничего не выходит.

Я чуть не выронила его на каменный пол. Как же так? Почему Эсфер не видит Дракона? Неужели он…? Нет! Даже мысли такой не допускаю.

Голова заболела с удвоенной силой, как будто я получила новый удар. Прислонившись к стене, я боролось с навалившейся дурнотой.

— Это ничего не значит, — поторопился успокоить меня Эсфер. — Скорее всего, его держат на нижнем этаже темницы, а он расположен глубоко в толще скалы. Туда даже я не в силах заглянуть.

— Да, наверное, так и есть, — вяло согласилась я. — Сегодня на пиру я узнаю все наверняка.

— Посиди немного со мной, — попросил Шар. — Лежать одному в каменной могиле не так-то весело. Ты же знаешь: я люблю поболтать.

— Хорошо, — согласилась. — Тогда расскажи мне о битве при Орулле.

— Лучше я покажу, — Шар мигнул.

По черному гладкому боку скользнула тень и сменилась картинкой. Я увидела бескрайнее поле, с одной стороны которого возвышалась гора — Орулл. Именно такой ее изображали художники — высокой, пологой, с пиком, пронзающим облака.

У подножия горы раскинулся город. Каменные дома с террасами, садами и фонтанами. Красивое, сказочное место. Я подобное видела только на картинах в книгах.

— Что это за город? — спросила я.

— Обитель драконов, — пояснил Шар, — накануне битвы.

— Не похоже, что они готовятся к войне.

— Они и не готовились. Нападение было внезапным.

— А в наших сказаниях говорится, что драконы напали первыми, — пробормотала я.

Шар показал мне все в подробностях. То, как люди установили над единственным городом драконов магический купол, не позволяющий ящерам взмыть в воздух. На это ушло колоссальное количество магии. Последние обсидианы были исчерпаны именно тогда. Сейчас такой сильной магией уже никто не владеет.

Я отказалась смотреть, как люди истребляют драконов. И так все ясно.

— Откуда мне знать, что это не ложь? — спросила я, когда Эсфер снова стал черным.

— Я могу показывать лишь то, что было, или то, что есть. Но я не способен показывать будущее и выдумки. Ни свои, ни чужие. Не веришь мне, спроси у мага, которому доверяешь, об обсидианах. Пусть расскажет о том, как мы устроены.

Я кивнула. Так и сделаю.

— Драконы тоже не были идеальными, — добавил Эсфер. — Они были заносчивы и не желали общаться с людьми, считая их ниже. А еще не хотели делиться секретами своей магии.

— Хочешь сказать, что они вынудили людей убить их? — я сомневалась, что это оправдывает уничтожение целого вида.

— Я лишь говорю, что в любом конфликте виноваты обе стороны.

И снова я кивнула. Он, конечно, прав. Мне есть над чем подумать. Если все так, как показывает Эсфер… Сегодня же найду мага и спрошу у него об обсидианах.

Попрощавшись, я замотала Шар обратно в занавес и спрятала под камнем. Пора идти на пир, пока меня не хватились. Люди удивятся, если чудом вызволенная из лап чудовища княжна не придет отпраздновать победу со своими спасителями.

Глава 18. Я ищу тебя по свету II

Я вернулась к тому месту, где оставила Агвареса и где он послушно ждал меня. Вдвоем мы направились в зал.

Пир был в самом разгаре. Голоса, музыка и смех слышались далеко до подхода к залу. Я набрала полную грудь воздуха и сжала кулаки, прежде чем войти. От меня ждали улыбок и радостных приветствий, и я собиралась их дать. Неважно, что творится у меня на душе, поведение княжны обязано соответствовать случаю.

Едва пересекла порог, в глаза ударил свет десятков факелов, и я невольно зажмурилась, а когда подняла веки, первым, кого увидела, был Дариус. Он как раз произносил речь: поздравлял себя и других с победой над чудовищем.

Стоял, подбочась, и гордо вскинув голову. Я и забыла, какой он высокий и статный. Бывший жених был хорош собой. Живое воплощение мужественности и царственности, настоящий князь. Девушки в зале задерживали дыхание, когда смотрели на него. Но только не я. Глядя на Дариуса, я ничего не чувствовала. Словно с нашей разлуки прошли не месяцы, а годы. Причина была не в Дариусе, а во мне. Он не изменился, а вот я уже не была прежней.

Отвернувшись от княжича, я осмотрела зал, выискивая отца. Стол, как и на прошлом пиру, был в форме буквы П. Только сейчас в его главе сидел Дариус, а рядом с ним — княгиня. Два места пустовали: мое и отца. Князь Тунрид где-то задержался. Что ж, я долго ждала, подожду еще немного. Но с пира не уйду, пока отец не ответит на все мои вопросы, а лучше проводит меня прямиком к Дракону.

Я подобрала юбку и направилась к своему месту за столом. Завидев меня, люди вставали и приветствовали победным кличем. Я улыбалась им и кивала. Все как положено. До чего же быстро в Морабатур съехалась верхушка двух княжеств. Подозреваю, некоторые следовали за войсками с самого начала в надежде на победу. Еще бы! Такое событие. Все хотели лично побывать в замке чудовища.

Я шла мимо дам и кавалеров, разряженных в пух и прах. Бордовых от жары и духоты. Наплевав на климат, они нарядились в парчу и нацепили накидки. Дамы оценивающе посматривали на мое платье, одновременно завидуя мне и призирая за то, что предпочла местный наряд. Как будто выбрав это платье, я отгородилась от них. Отчасти так и есть.

Наконец я села неподалеку от Дариуса и облегченно выдохнула. Можно немного расслабиться. Голова гудела от шума. Боль, которая и без того терзала виски, усилилась. Я вцепилась в подлокотники кресла, молясь про себя, чтобы никто не заметил бисеринок пота на моем лбу.

Я ждала окончания речи Дариуса, намериваясь поговорить с ним. Раз нет отца, спрошу у княжича про Дракона, но план провалился. Закончив речь, Дариус пошел вдоль столов, принимать поздравления. Каждый хотел лично пожать ему запястье. Я только зубами скрипнула от досады.

С Иридией, что сидела неподалеку, желания общаться не было, как и с княгиней. Вряд ли они могли, а главное хотели помочь мне. Поэтому пока ожидала возвращение Дариуса, изучала от скуки зал.

Пир шел своим чередом. Люди ели, пили, танцевали. Одна я сидела, как не живая. Кусок не лез в горло, вино я никогда не любила, а в воде в последнее время не нуждалась так, как прежде. Жажда уже не мучила меня, как после приезда в Морабатур. Организм приспособился к местному климату.

От нескольких приглашений на танец я отказалась, сославшись на рекомендации лекаря, и ко мне перестали подходить. Зато Иридия танцевала за двоих и минуты не просидела на своем месте.

Оживилась я, лишь увидев нашего старого придворного мага. Ему я доверяла и в вопросах магии, и просто как человеку. Он не станет лгать. Вот кто расскажет мне об обсидианах.

Назад Дальше