Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна 20 стр.


— Пушку сюда!

Приказ был незамедлительно исполнен. Орудие подкатили и старательно навели в сторону ворот. Я подошла поближе к Винсу.

— Всегда мечтал это сделать, — тихонько сказал он мне.

— Что мечтал? Громорг захватить? — не поняла я.

— Пальнуть мечтал, — пояснил он и громко скомандовал в толпу: — Заряжай!

— А как? — неуверенно спросил кто-то.

— Нет, ну ничего сами не могут, — проворчал Винсент. — А я-то откуда знаю? Я ж не артиллерист вовсе.

Однако вскоре нашелся человек, который, как оказалось, когда-то служил в королевских войсках и имел дело с пушками. С его помощью и под его ругань орудие было заряжено, и Винс картинно застыл возле него, поставив одну ногу на лафет и выпятив грудь.

— Ох, позвольте запечатлеть вас в этот исторический момент! — откуда-то вылез тощий человечек с камерой в руках.

Винс поспешно убрал ногу с лафета.

— А вот светить лицом нам совершенно ни к чему, — проворчал он, а потом добавил уже громко: — Я не герой! Герои все вы, что пришли обрушить эти стены во имя справедливости и свободы!

Он шагнул к человечку, по-отечески шлепнул того по плечам, сжал и потряс. Да так энергично, что камера вылетела у репортера из рук и упала на булыжник площади.

Винс, извиняясь, улыбнулся и вновь вернулся к орудию.

Бывший артиллерист уже ждал приказа, какой и был незамедлительно отдан:

— Пли!

Бабахнуло так, что у меня заложило уши. Толпа отшатнулась. Ядро со свистом и дымным следом вмиг пронеслось над площадью, врезалось в решетку и взорвалось, оставив после себя изогнутые, перекрученные прутья.

— Эх, ядро картечное было, — выругался артиллерист. — Давай вон то, с красной полосой на боку. Это таранное. Сейчас им мало не покажется!

Не соврал. Мало не показалось даже нам, ибо грохот от удара в ворота раздался такой, что все вокруг присели.

Охрана Громорга, впрочем, тоже впечатлилась. По всей видимости, их чувство долга не превышало инстинкт самосохранения, поскольку дожидаться третьего залпа они не стали и в полном составе сложили оружие. Оно и понятно: гарнизон в тюрьме небольшой, магия отсутствует, поддержки ждать не приходится. Кому захочется умирать, защищая заключенных?

А так стражники отделались лишь легкими побоями излишне разгоряченной толпы. Их даже толком запирать не стали, только согнали в подсобку и посоветовали не высовываться. Не до того людям было. Они просто радовались, что ужасный Громорг так легко сдался. Умирать в такой час не хотелось никому.

Затем стихийно возглавленное Винсом народное ополчение рассредоточилось вокруг тюрьмы. Внутрь же вместе с нами отправилась всего пара десятков человек, которые достаточно быстро разбрелись по внутреннему двору.

В башню мы вошли первыми.

Внутри было мрачно и тихо. Узкие коридоры, стены, сложенные из грубо отесанного камня, длинная винтовая лестница, одним концом ступеней вмурованная в стену и спиралью уходящая наверх. Светильники, заправленные земляным маслом, тускло чадили.

Меня обуял невольный страх. А вот Винс остался совершенно спокоен. Он деловито зашел в небольшую комнатку, где еще недавно сидел дежурный, и вышел оттуда, улыбаясь и торжественно звеня связкой ключей с прикрепленными бирками.

— Предусмотрительный охранник даже сейф не запер, — пояснил он и потянул меня к лестнице.

— Ты узнал, где Айронд? — спросила я, стараясь не споткнуться. Уж больно крута она оказалась.

Винс кивнул на ходу:

— Третий ярус, третья камера. Прочитал в журнале охраны.

Добравшись до третьего яруса, я изрядно запыхалась. Винс же, словно одержимый, сразу бросился в узкий коридор, на ходу рассматривая массивные двери, целиком отлитые из металла.

Возле двери с номером «три» он остановился. Быстро перетряхнул связку ключей и, выбрав нужный, вставил его в замочную скважину. Хорошо смазанный замок послушно щелкнул, и Винс сильным толчком распахнул тяжелую дверь.

Камера Громорга представляла собой каменный мешок два на два метра. Узкая, привинченная к полу кровать, нужник да крохотное зарешеченное оконце под потолком — вот все, что в ней было.

А еще был Айронд, осунувшийся и бесстрастный, который стоял, прислонившись к стене, и смотрел прямо на нас. Однако эта бесстрастность моментально исчезла, стоило ему осознать, что в дверях не охрана Громорга, а мы.

— Привет, брат, — сказал Винсент. — Извини, мы тут несколько подзадержались.

— Винс? Глория? Но…

Договорить Айронду я не дала. Бросилась к нему в объятия и прижалась губами к его губам, чувствуя, как защипало глаза от набегающих слез. Только ощущение родных рук, мягкий, ласкающий поцелуй и осознание, что все закончилось, позволили в последний момент сдержаться и окончательно не разреветься.

— Успокойся, Лори, — тихо шепнул он. — Все со мной в порядке. Ну?

— Ничего себе «в порядке», — пробормотала я. — Это в Громорге-то! Вот как ты сюда попал?

— Как раз в том, как я сюда попал, вопроса не возникает. — Айронд мотнул головой. — А вот как здесь оказались вы?

Ой, а вот подробностей ему лучше бы не знать… пока, по крайней мере.

Мы с Винсом быстро переглянулись, понимая, как принципиальный Айронд может отреагировать на то, что мы фактически возглавили часть бунта против короля.

— Может, мы тебе потом все расскажем, а? — с робкой надеждой спросила я.

Однако Айронд наши переглядывания заметил. Поэтому вновь взял под контроль эмоции, став, как обычно, холодным и рассудительным, и категорично заявил:

— Нет. Сейчас. Почему столько людей на улице, откуда были звуки боя и как вы оказались здесь?

— В королевстве бунт, — опережая Винса, ответила я. — Люди вышли на улицы. Захвачен арсенал Военной академии. Потом толпа захватила и Громорг тоже. Ну и… в общем, мы с ними сюда проникли. — Я аккуратно обошла подробности нашего «проникновения».

— Где Рошаль? Почему бездействует стража? Что с королем? — мгновенно посыпались вопросы. Известию о бунте Айронд, казалось, совсем не удивился.

— Сам все увидишь, а что не увидишь — расскажу по пути. А сейчас нам срочно надо валить, — выдохнул Винс нетерпеливо. — Толпа, поверь мне, настроена очень серьезно. И если тебе, правильный мой братец, от этого будет легче, Рошаль все равно собирался подписывать приказ о твоем освобождении, просто не успел его сюда доставить. Так что, свалив отсюда, ты ничего не нарушишь. Ну? Теперь пойдем наконец?

Айронд кивнул и оглядел стены камеры. Поднял взгляд на Винса.

— Хорошо. Только ты не учел одной малости: когда мы отсюда выйдем, меня сразу узнают. А магия в Громорге и вокруг него не действует. Все еще хочешь поспешить и уйти отсюда прямо сейчас? Думаешь, жаждущая крови короля толпа рада будет увидеть его азуру?

Винс несколько замешкался, а потом все-таки пробормотал:

— Ну… узнают и узнают. Дело в том, что я, как бы это сказать, некоторым образом возглавляю эту группу восставших. И Громорг они захватили по моему призыву.

— Что?!

Впервые в жизни я увидела ошарашенного и не знающего, что сказать, Айронда.

В общем, в камере пришлось все-таки задержаться, а Винсу коротко пересказать недавние события.

Разумеется, от услышанного Айронд в восторг не пришел.

— То есть ты таскал Глорию за собой среди этого вооруженного сброда, подвергая опасности? — едва Винс замолк, сердито выдохнул он, а затем перевел укоризненный взгляд на меня: — Лори, я же просил! Зачем ты опять ввязалась во все это? С тобой могло произойти все что угодно! Безопасность…

— Вот именно, безопасность! — быстро перебила я. — Айронд, а где, по-твоему, было безопасно? В Управлении, которое едва не взлетело на воздух? В твоем доме, куда проникли бандиты с опасным артефактом? Где? Если бы я не находилась рядом с Винсом, меня бы точно убили. Или вон «Черный клинок» похитил и к Пауку доставил. А что было в прошлый раз, когда я оказалась у него, ты, думаю, прекрасно помнишь.

Лицо Айронда дрогнуло. Да, именно в тот раз, когда Паук поймал меня и привязал над колодцем, поставленный перед выбором Айронд впервые предпочел жизни короля мое спасение. И обошлось это решение ему очень дорого.

О том, что могло произойти в этот раз, даже думать не хотелось. Ни мне, ни, похоже, ему. Поэтому продолжать нотации Айронд не стал, а направился к выходу, только буркнув с порога:

— И все-таки удивляюсь я на тебя, Винс. Возглавить восстание! Подумать только! Бабушку удар хватит, если она об этом узнает. Ты же присягу давал, когда в королевскую стражу устраивался! Как ты мог нарушить слово?

— И это мне говорит человек, которого упрятали в Громорг? — огрызнулся Винс. — Я-то хоть пока не попался! Кстати, может, скажешь, зачем ты все-таки помощника Рошаля грохнул? Нет, я понимаю, он предателем был, но почему без королевского приказа-то?

— С чего ты это взял? — Айронд даже удивился. — Приказ был.

— Как был? — Мы с Винсом в дружном изумлении уставились на него.

— Подожди, ты хочешь сказать, что…

Договорить Винсент не успел. Мы как раз поворачивали по коридору, как в дверь, мимо которой мы проходили, кто-то с силой забарабанил изнутри.

— Эй, люди добрые! — раздался глухой голос из камеры. — Слышу знакомые голоса! Винсент Глерн, ты, что ли, тут?

Голос был смутно знаком, и я остановилась. Винс тоже недоуменно оглянулся, а затем подошел к двери и начал копаться в связке ключей.

— Что ты делаешь? — тотчас зашипел Айронд. — Там же сидит преступник!

— Ты тоже преступник, — парировал Винс и отпер замок. — Эй, кто там! Выходи давай!

Дверь открылась, и на пороге перед нами предстал высокий и мощный мужчина лет за пятьдесят, в простом кожаном камзоле. Седые волосы и седая же щетина выдавали его возраст, но тело было жилистым и крепким.

И я узнала его, сразу вспомнив нашу первую встречу. Катакомбы, сборище преступников всех мастей, трон, вырезанный из цельного куска скалы…

— Ругар, — пробормотала я. — Ваше величество…

Король воров слегка поклонился и, оглядев нас, с усмешкой изрек:

— Какая милая компания! Винсент Глерн, Глория де Скалиор и… азура короля был пленником в Громорге? Ну надо же, какие дела в королевстве творятся. Не вовремя я сюда угодил.

— Ругар? — Айронд, в свою очередь, рассматривал воровского короля. — Уж не тот ли Ругар…

— Его величество король Лирании Ругар Первый и единственный, — перебив, довольно представился тот.

— Король в Лирании только один, — резко ответил Айронд. — А ты — просто бандит, с чего-то решивший, что имеешь право именоваться королем. Винсент, дай мне ключи, я сам его запру.

— Подожди, Айронд, — вмешался Винс и вновь обернулся к Ругару. — Как ты оказался здесь? Неужели забыл кому-то вовремя заплатить из городской стражи?

Ругар раздраженно дернул плечом.

— Сдали, песьи отродья! Свои же сдали, представляешь? В моем королев… — он оборвал сам себя, с некоторой опаской бросив взгляд на мрачного Айронда. — В общем, среди моих людей стали появляться какие-то непонятные личности, завелись мутные разговоры и левые темы о политике и всяком. Недавно начались, может, пару месяцев как. Я тоже сглупил — не пресек сразу, а надо было бы. Ты же знаешь, у нас закон: держаться вне политики. Вот не вырвал вовремя языки у парочки тех балаболов, за то и поплатился. И главное, меня в Громорг упрятали, а сами что? Небось грабят всех подряд средь бела дня? Бунт-то, он все спишет.

— Ты сейчас что, жалуешься? — не поверил своим ушам Айронд.

— Ни в коем разе, — покачал головой Ругар. — Я пытаюсь сказать, что на свободе буду гораздо полезней, чем сидя в камере. Вернусь к своим, поотрываю головы пришлым и тем, кто воду мутит. Уберу ребят с улиц. Там и без моих, гм, подданных, чую, сейчас жарко. И вам все полегче будет. Как вам такая сделка?

— Согласны! — быстро сказал Винс, опережая гневное восклицание Айронда. — И еще кое-что…

Воровской король помрачнел. Он явно понял, к чему ведет Винс, однако, немного помявшись, утвердительно кивнул:

— Да, и я буду должен. Каждому из вас. Устраивает?

Айронд лишь со злостью отвернулся, смирившись с тем, что сейчас инициатива принадлежала его младшему брату.

— Договорились, — широко улыбнулся Винс. — Слово короля воров известно своей нерушимостью. Ваше величество соизволит пройти с нами?

— Нет, — отрицательно покачал головой Ругар. — У меня свой путь. Только помоги ллне сына освободить. Он тут, на втором ярусе сидит. Его со мной взяли.

— А откуда вы знаете, куда его посадили? — удивилась я.

— А мы, девочка, сидельцы бывалые, — с покровительственной ухмылкой пояснил Ругар. — Это только кажется, что камеры тут изолированы полностью. Но все мы люди. Тут словечко через охранника, там записочка, а где и через стену перестукнуться можно. Так и общаемся.

Я посмотрела на Айронда. Откровения воровского короля тот слушал с самым бесстрастным видом, но я подозревала, что скоро стражу Громорга поменяют полностью и возможность передавать «записочки» исчезнет очень надолго.

— Ладно, пойдем за твоим сыном, — сказал Винс. — Он, я помню, парень видный.

О да. Этого «видного парня», которого Ругар ласково называл Малышом, я тоже хорошо помнила. На деле «малыш» был огромным двухметровым детиной, целиком, казалось, состоящим из мышц. Когда Винс дрался с ним в катакомбах, то хоть и победил, но ценой сломанных ребер и разбитого лица.

Мы быстро спустились на второй ярус. Айронд шел последним, и я спиной ощущала его недовольство. Но он молчал, видимо, решив, что именно сейчас Винсент лучше знает, что делать.

— Ой, папа! — пробасил Малыш, выходя из камеры. — А мы уже уходим?

Он шагнул вперед и ударился огромной лысой головой о притолоку. Звук был такой, словно столкнулись два валуна. Малыш и глазом не повел. Вышел, и в коридоре сразу стало тесно.

— Уходим, сынок, уходим, — ласково ответил Ругар. — Надо нам наказать плохих людей, которые упрятали нас сюда.

— А это кто? — спросил великан, указывая на нас. — Тоже плохие?

Я невольно отступила, но тут взгляд великана прояснился.

— Ой, а я тебя помню. — Огромный палец ткнул в Винса. — Мы с тобой дрались, да? Ты победил. Хорошая драка была. Меня до того раза никто победить не мог. Еще раз попробуем?

Теперь отступил и Винс, поднимая руки:

— В другой раз, Малыш, в другой раз. Как-нибудь через годик. Или через пару десятков годиков.

Малыш огорченно вздохнул и посмотрел на Ругара, а тот, в свою очередь, на нас.

— До встречи, Ругар, — сказал Винс, а я просто кивнула воровскому королю.

Тот еще раз оглядел всех, а потом коротко поклонился и поспешил к лестнице. Малыш, что-то весело бурча себе под нос, двинулся за ним, по пути дружески ткнув Винса в плечо кулаком. От падения Винса спасла стена, в которую он врезался, едва успев погасить удар другой рукой.

— Ну и буйвол! — с легким восхищением произнес он. — Кому-то в воровском мире точно не поздоровится.

— Нам пора, — подал голос Айронд. — Я нужен королю. Настоящему королю, — язвительно добавил он.

Впрочем, на это Винс предпочел не обращать внимания и первый спустился вниз. Короля с его сыном уже не было, но, судя по молчанию столпившихся у входа в башню людей, впечатление они оставили самое яркое.

Мы попробовали молча и быстро пройти к выходу, но не получилось.

— Ох, братцы! — прозвучал в тишине чей-то голос. — Это же азура! Тот, что по приказу тирана простых людей жизни лишает!

Кто-то выругался, люди придвинулись ближе, зашелестело вытаскиваемое оружие. Однако Винс быстро выдвинулся вперед и возмущенно воскликнул:

— Это что же получается?! Вы ставите под сомнение слово Тара Каспара?! Братья! Неужели вы думаете, что я, не раз доказавший свою преданность нашему общему делу и пострадавший от королевской тирании так, что не приведи Создатель вам так пострадать… Что я выпущу на свободу королевского наймита? Нет, не выпущу! — Для убедительности Винс рубанул воздух рукой. — Только подумайте сами, почему король в темницу своего азуру упек? Не знаете?! Так я отвечу! Потому что этот азура отказался выполнять бесчеловечные приказы тирана! Отказался проливать кровь простого народа! И пострадал… — Винс сделал театральную паузу, а я тихонько молилась, чтобы Айронд по-прежнему оставался безмолвным, — пострадал за нас с вами. Смертный приговор стал ценой его отказа!

Назад Дальше