— Ты хочешь сказать, что тот человек, который сможет пройти лабиринт, сможет перейти в другой мир? — Арайя высказывала абсолютно неподдельный интерес к данной теме. Какое-то странное чувство невероятного глубинного интереса неожиданно целиком захватило ее. Было волнение и даже немного страха, такое же ощущение было у нее и при мистериях, в которых ей приходилось принимать участие в храме Селены.
— Он сможет измениться, стать другим, таким, каким он есть на самом деле, человек достигает глубин самого себя, так говорит мой папа.
— В этом есть что-то, что очень меня взволновало, словно я уже когда-то где-то это слышала, — задумчиво сказала Арайя.
— Возможно, — Нали улыбнулась, — посмотри, — девушка указала на небольшой пруд с синей водой, на котором плавало с десяток лебедей и множество уток. Озеро утопало в зелени раскидистых дубов, которые возвышались над лугами с зеленой сочной травой.
— Бог ты мой, какая красота, — воскликнула Ари и побежала вниз к озеру. Подойдя к воде, она опустила в воду руки и обнаружила, что она была кристально чистой. — Можно ли здесь кормить птиц, — спросила девушка.
— Да, в другой раз мы захватим с собой хлеба, — весело ответила Нали.
Далее они отправились в другие части королевских садов, наслаждались красотой цветочных плантаций, где тысячи роз, умытые росой любовались чистотой небесной глади. Сотни сортов других цветов образовывали различные рисунки на полянах, устилая дворец вечным праздником. Кругом стояли фонтаны, маленькие и большие, рядами и по одному, освежая и без того потрясающий чистейший воздух. В более диких местах садов небольшие ручьи были отделаны природным камнем, образуя природные водопады. Вода струилась, создавая неповторимую мелодию любви, напевая ее вместе с песнями птиц и насекомых. Все вокруг было живым и великолепным, завораживающая природа, как настоящий драгоценный камень, ограненный человеческим уходом и заботой. За разговорами и восхищениями девушки забыли обо всем на свете и опомнились лишь тогда, когда солнце уже стало клониться ко сну.
Удивительным для Ари показалось и то, что она ни разу не вспомнила о своем женихе, она упоенно рассказывала о своем детстве, о своей жизни в храме, о своих мечтах посадить прекрасный благоуханный сад. И здесь во дворце она смогла частично прикоснуться к своей мечте, сады были потрясающи, хотя это было не ее личное творчество.
— Господи, — опомнилась Арайя, нам же надо еще одеться к ужину, — девушки задорно рассмеялись и бегом побежали в сторону дворца.
— Где ты живешь? — на бегу спросила Арайя.
— Наш с отцом дом находится на другой стороне сада, с противоположной стороны от твоего.
— Ладно, тогда увидимся на ужине, спасибо за экскурсию.
Запыхавшись, Ари вбежала в свой домик, уже освещенный сотнями свечей. Ремия и Лориф защебетали в голос, что ужин начнется через полчаса, и у нее нет времени, чтобы принять ванну. За пять минут Арайя нацепила на себя приготовленное для нее зеленое платье из муслина, еще пять минут Ремия подкалывала рыжие кудри наверх, убрав почти все, оставив лишь несколько прядей свисать вниз по спине. Лориф поправила макияж принцессы, из драгоценностей был выбран восхитительный изумрудный комплект серег и ожерелье. Даже не взглянув на себя в зеркало, Арайя резко обернулась от приближавшихся шагов у двери.
Постучавшись в комнату, вошел Фазар, лучистый, одетый в белоснежную рубашку, украшенную огромной рубиновой брошью, фиолетовые брюки были подпоясаны ремнем из топазов и аметистов, легкие белые сандалии на ногах.
— Ты прекрасно выглядишь, душа моя, — у Ари отлегло на сердце.
— Ты сияешь, словно полуденное солнце, — открыто улыбаясь, сказала она.
— Сон творит чудеса, пошли, отец не любит, когда я опаздываю.
Когда они вошли в залу их лица сияли, Фазар веселил Ари, шутки срывались с его языка легко и непринужденно. Зал приветствовал их почтенно, и король объявил о начале трапезы. Ужин прошел быстро, настроение у всей королевской четы было прекрасное. Когда был объявлен танцевальный антракт, Фазар повел Арайу на балкон освежиться. Когда они вошли, в углу веранды кто-то стоял со стаканом в руке.
— Славий, — воскликнул Фазар и потянул Ари в его сторону. Славий обернулся, его взгляд был напряженным. Он попытался улыбнуться, даже не взглянув на Ари.
— Фазар, — мужчины крепко обнялись.
— Позволь мне представить мою будущую жену, Арайю, Ари, — он приобнял ее за талию, прижимая к себе, — это мой лучший друг, начальник королевской охраны Славий.
— Ваше высочество, — Славий слегка поклонился, — ваша красота освещает сегодняшний вечер.
Арайя улыбнулась.
— Благодарю вас, мой друг, — сказала она и тут же обратилась к Фазару.
— Мы уже знакомы, сегодня днем я заблудилась в лабиринте, а Славий помог мне найти выход. Более того он представил меня своей подруге Нали, с которой мы провели весь день, гуляя по садам.
На его лице не было заметно никакой реакции.
— Это замечательно, я рад, что ты знакома с Нали, она опытна и чиста, она станет для тебя хорошей подругой. Я уверен.
— Брат, — продолжил он, обращаясь к Славию, — прошу тебя не убегать сегодня быстро и присоединиться к нашей скромной компании, разумеется, дополнительно пригласив мадам Фарэ, вашу дорогую… — он замялся с неким сарказмом и смехом, добавив — подругу. Сегодня играют в прятки, уверен, будет весело.
— Разумеется, — наигранно бодро ответил Славий. Ари заметила его напряженность, и решила непременно выяснить ее причину, но позже, когда представиться подходящий момент.
Парадная лестница была освещена сотнями фонарей и горящих факелов. Гости радостно спускались в ту часть сада, в которой предстояло играть в прятки. Эта часть сада называлась угловой, там преимущественно располагались скамейки для отдыха под сенью различных деревьев, а также веранды, оплетенные лозами винограда. Было уже темно, и хотя сады были освещены факелами и фонарями, деревья смело и уверенно могли укрывать игроков. Гости разбились на две команды, предварительно повязав на шею светящиеся в темноте синие и красные платки. Красные платки были ловцами, а синие должны были прятаться. Тех, кого нашли, были обязаны выполнять желание ловца. Через час команды менялись местами. Фазар заявил, что они со Славием будут ловцами, а Арайя и мадам Фарэ, которая любезно разрешила Ари звать ее просто Мадлен, должны были прятаться. Арайя изо всех сил пыталась взглядом разыскать Нали, так как играть в тандеме с фальшивой и лицемерной Мадлен ей вовсе не хотелось, однако в общей суете Нали не было видно.
— Бежим, ваше высочество, — Мадлен тянула Ари за руку в сторону темных алей, — мы должны прятаться.
Смирившись с тем, что Нали не было рядом, Арайя побежала за Мадлен.
— Сюда, — шептала она, я знаю тайные места, они нас не смогут найти, — Мадлен лебезила, словно пытаясь добавить себе дополнительные очки, видимо уверенная в том, что Ари должно это понравиться.
Они забежали за основные аллейные деревья и двинулись вглубь парка. Миновав небольшой палисадник и обогнув освещенный фонтан, девушки юркнули в небольшой проход среди кустарников. Мадлен явно чувствовала себя неловко, всячески пытаясь выслужиться перед будущей королевой.
— Ваше высочество, было бы просто замечательно, если бы нас никто не нашел здесь, место здесь отличное, мы можем долго оставаться незамеченными, — Мадлен была очень довольна собой.
— Меня не очень радует перспектива провести оставшийся вечер в кустах, Мадлен, — чуть более резко, чем это было прилично, — сказала Арайя. Глаза Мадлен недобро блеснули, Арайя чувствовала ее злые мысли и больше не могла этого выносить.
— Думаю было бы более интересно разделиться, таким образом, наш шанс помочь команде выиграть увеличиться, если найдут одну, вторая из нас сможет еще какое-то время прятаться, — уверенно заявила Ари. — Сидите здесь, дорогая, а я двинусь дальше, попытаю свою судьбу вон за тем озером.
Арайя с грацией кошки скользнула в темноту и через несколько минут уже тихонечко кралась вдоль тихой озерной воды. Миновав пляж с птицами, Ари взобралась на небольшой пригорок, который вел к высоким соснам. Лес был тихим и вместе с травами издавал восхитительный аромат природной целительной силы. Вдохнув поглубже еловую свежесть, Арайя тихонечко пошла внутрь, уверенная, что кроме нее в такую даль вряд ли кто-нибудь забрался. Однако через несколько шагов она неожиданно почувствовала чье-то присутствие. Не имея привычки бояться, девушка, однако слегка заволновалась, ведь она находилась одна ночью в незнакомом лесу. Она прижалась спиной к сосне и замерла. Шум стал достаточно четким, чтобы опознать в нем чьи-то шаги. Темнота стояла почти непроглядная, сквозь мглу стала очерчиваться крепкая мужская фигура. Сердце девушки стучало так сильно, что ей казалось, его слышал весь лес. Мужчина приближался, и у нее не было выбора, он шел прямо на нее, и ей было необходимо обогнуть дерево, чтобы спрятаться за ним. Она тихонечко сдвинулась с места, ветки под ее ногами захрустели, адреналин ударил в кровь, она действительно испугалась. Словно в замедленной съемке она увидела бросок к ней мужчины, который резко схватил ее за талию сзади и прижал к себе.
— Ваше высочество, боюсь, что прятаться дальше не имеет смысла.
— Славий! — она узнала его по голосу.
Он резко отпустил ее и метнулся назад. Черт его лица точно не было видно, но она ощутила нервную волну, прокатившуюся по всему его телу.
— Вы до полусмерти напугали меня, клянусь, я никогда в жизни не была напугана так, как сейчас, — она тараторила с облегчением. — Не знала, что это так страшно оказаться в лесу среди ночи.
— Прошу прощения, ваше высочество, — сказал он как-то странно.
— Мы же договорились сегодня утром, что будем обращаться друг к другу по именам, — она начинала злиться.
— Это не совсем уместно, — его реакция почему-то ужасно раздражала ее.
— Извольте пояснить, — сказала она вызывающе.
— Уверен, что Фазар будет крайне недоволен, узнав…
Она перебила его.
— Узнав, что я свободно общаюсь с его лучшим другом?
— Что его подданные позволяют себе вольности по отношению к будущей королеве, ваше высочество, — его голос звучал как сталь, скулы сжаты, на шее пульсировала жилка, она это точно чувствовала.
Почему-то ей стало больно. Никогда ранее ей не приходилось терпеть лишения из-за своего общественного положения, эта формальность казалась ей такой пустой и надуманной, что от обиды ее сердце защемило.
— Славий, — она взяла его за руку, — прошу тебя, мне так нужен друг, у меня никогда не было друга, — она сама не понимала, о чем просила его, — к тому же я совершенно не знаю мужчин, Фазар — первый мужчина, которого я узнала как… — она запнулась, — … мужчину. Ты мне нужен, прошу, будь моим другом.
Славий осторожно вынул руку, ей показалось, что он делал это так, словно у него перекрывают дыхание, она была уверена, что на самом деле он этого вовсе не хотел. Однако он это сделал, выпрямился, набрал в легкие воздуха и сухо сказал.
— Ваше высочество, позвольте вас сопроводить к обществу, я никак не могу оставить вас здесь одну, боюсь, вы зашли слишком далеко и это небезопасно. Ей показалось, что смысл его последних слов был двояким. Как жаль, что она еще так неопытна.
Он слегка подтолкнул ее в сторону озера. Внизу стали слышаться другие голоса, стало ясно, что продолжать разговор было бессмысленно.
Словно маленький ребенок, которому не подарили то, что ему так хотелось, Арайя шла чуть впереди, надув губы. Подходя к толпившимся гостям, Ари увидела Фазара. Он с волнением смотрел по сторонам, словно ища кого-то. Завидев ее, он тут же бросился к ней.
— Дорогая, я волновался, — он нежно прижал ее к себе. Мир поплыл куда-то вдаль, все исчезло. Арайя прижалась к Фазару всем телом, не понимая, что на них смотрят, что это является нарушением приличий. Она не знала, что прилично, а что нет. Она знала, что хотело ее сердце, она сочла бы преступлением нарушить его волю. Она бы не смогла пойти ему вопреки. Фазар задышал как-то странно, погладил Ари по голове и отстранил от себя.
— Я искал тебя, но вижу, что мой верный друг Славий оказался быстрее меня, — он шутил.
— Я нашел ее в лесу на краю парка в полном мраке, слава Богу, с ней все в порядке, — Славий был серьезен.
— Бог ты мой, девочка моя, — Фазар взял ее лицо в руки, — ты верно заблудилась.
— Немножко, — солгала Ари, — она не могла рассказать историю о Мадлен. — Мы с Мадлен решили разойтись, чтобы нас не нашли слишком быстро.
Фазар рассмеялся. Хотя Ари и не поняла причину его смеха, все гости, слышав их разговор, хихикали над наивностью девушки, полагавшей, что целью игры были именно прятки. Ночью большинство парочек могло уединиться в темном уголке, чтобы побыть наедине, но будущая королева пряталась от своего нареченного мужа.
В игру играли еще почти два часа, но Арайя и принц решили прогуляться по вечерним садам. Фазар был пьян, и это было очевидно, поэтому ему захотелось спокойно посидеть в одной из садовых беседок. Арайя скромно села возле своего будущего мужа. Когда он был рядом, вся ее сущность устремлялась ему навстречу, она готова была сидеть вот так с ним рядом хоть сотню лет, если потребуется. Она умоляла время остановиться потому, что ей хотелось всегда чувствовать его возле себя, и она просила его ускориться потому, что скоро должна была быть назначена их свадьба, и она точно знала, что их ждут счастливейшие в мире годы супружества. Она не могла и надеяться на то, что судьба окажется настолько благосклонна к ней. Еще недавно она жила в Храме и была уверена, что посвятит свою жизнь Богу. И она была вполне счастлива от этого. Но теперь она была счастлива как-то иначе, теперь все смыслы ее существования стали какими-то реальными, ее тянуло к Фазару, ее тело выдавало новые непознанные ранее реакции, ее душа разрывалась от любви и девушка светилась так, что готова была соревноваться с ночной луной.
Фазар погладил ее по щеке, в его глазах была страсть, бешенный красноватый цвет сверкал во тьме. Он притянул ее к себе и начал целовать сначала тихо, потом сильнее, он прижимал ее тело к себе так плотно, что ей казалось, что сейчас он сломит ее, как тростинку. Ей были так приятны его объятия, голова шла кругом, и она с трудом понимала, что происходит. Она думала, что эта страстность ее будущего супруга и чувство любви — это одно и то же. Она была уверена, что если мужчина не любил, он никогда бы не осмелился делать с девушкой то, что он делал с ней. Она раскрылась для него, как ранний весенний цветок, который впервые увидел солнце с широко открытыми глазами. Кроме этого мужчины теперь в ее жизни никого не было. Он взял за нее ответственность, и ее жизнь полностью принадлежала ему. Она каждой клеткой отдавалась его поцелуям, ей казалось, что они сливаются в сердечном порыве, который не мог быть безответным. Она была слишком юна и неопытна, чтобы смочь понять, был ли отзыв на ее сердечный трепет.
Фазар в порыве страстного круговорота поднял Арайю на руки и посадил к себе на колени. Он был пьян, и напускная шелуха приличия свалилась с него вместе с королевской мантией, которая валялась на земле. Ари обхватила его за шею и тонула в его запахе. Он спустил бретельки ее сарафана. Обнажив молодую упругую грудь, обхватив один из сосков губами, он резко потянул его на себя, девушка дернулась от непривычного резкого ощущения. Но молодой человек принял боль за нестерпимое чувство наслаждения. Он продолжал сосать его, рукой стимулируя второй на соседней груди. Арайя пришла в себя от страсти и попыталась отстраниться от неприятных ощущений. Однако Фазар уже потерял голову и с трудом понимал, что Ари что-то не нравится. Он встал, держа ее на руках, и положил на деревянный пол веранды. Стянув с себя рубашку, он сунул ее ей под голову. Увалившись на нее сверху, мужчина начал целовать ее девственное тело, пахнущее цветами. Арайя почувствовала себя как-то неловко от всего происходящего, но не решалась перечить своему будущему мужу. Он стянул с себя брюки и лег сверху. Его рука скользнула ей между ног, Ари непроизвольно зажалась, но шептал что-то нежное, прося ее расслабиться. Она понимала, что то, что он делал, было неправильно, но ее сердце было абсолютно безотказно, она не могла противиться своему мужчине, она отвечала на его поцелуи, сжимаясь внутри от страха. Вдруг что-то твердое уперлось ей между ног и ей неожиданно стало больно. Она слегка вскрикнула и попыталась ползти вверх. Но он держал ее крепко за плечи, не отпуская ни на секунду. Он стал двигаться быстрее, его мужская сила подчиняла ее, не давая сопротивляться. Боли уже не было, физически она почти ничего не чувствовала, но ей была приятна его близость, его страстное желание, которое она в нем вызывала, ей нравилось то, что он нуждался в ней, хотел ее, любил ее. Все это было одним для нее, она не видела и не могла знать о границах между страстью и любовью. Вдруг все кончилось. Фазар застонал и свалился всем своим весом на ее хрупкое тело. Ари гладила его по спине. Она чувствовала себя слегка сковано, но это был ее первый мужчина, и ее доверие к нему было безграничным. Она не думала, что он мог сделать ей что-нибудь плохое. Она гладила его и целовала его волосы. Он поднял голову и поцеловал ее в губы, затем приподнялся и встал, подтягивая ее за собой.