Странно, странно, почему я не думала об этом раньше?
Решив, что мне жизненно необходимо срочно поговорить с Мерлином-младшим, я возвратилась в обеденный зал. Все уже приступили к чаепитию.
— Ага, — говорит отец, — вернулась. Проветрилась?
— Ханночка, с тобой все в порядке? — встревожено спрашивает мама.
— Да, — растерянно отвечаю я, — Лин, пойдем, нам с тобой поговорить надо.
— Именно сейчас? — грустно отзывается Лин, бросая полный сожаления взгляд на кусок торта.
— Это очень важно, Мерлин, — тихо проговариваю я.
— Хорошо, — вздыхает княжич, — идем. Куда?
Я беру его под руку и веду в свою беседку. От Лина пахнет… Лином. И еще ванилью. У него плечо такое мускулистое, приятно держаться. Как и все тело… Я вспоминаю Лина в душе и вздрагиваю. Вот если бы…
— Ханна, что с тобой? — спрашивает княжич, — ты как-то странно себя ведешь.
— Я кое-что поняла, — робко отзываюсь я, — я должна поговорить с тобой.
— Я понял, что должна. О чем?
— Мы сейчас придем в беседку, и там ты все узнаешь.
— Ханна, ты темнишь, — немного раздраженно отзывается Лин, но все еще идет со мной.
И вот она — цель. Мы стоим в беседке. Я — напротив Лина, близко-близко к нему. Княжич чуть выше меня и, наверное, с ним было бы очень интересно целоваться, удобно. Я поднимаю руку. Медленно-медленно. Я хочу провести пальцами по щеке Эрраде… Глаза Лина округляются. И тут я слышу:
— Молодец, принцесса. Привела-таки.
И снова, вот дежа вю, мужской силуэт, движения рук. Младший Эрраде отстраняется от меня и звенящим от возбуждения голосом заявляет:
— Я готов, господин! Они в малом обеденном зале. С ними Мерлин, но без своего магического предмета. Мы можем убить всех сразу.
Что за ерунда? Я дергаю княжича за рукав.
— Лин, ты с ума сошел? Ты что несешь?
Мерлин-младший переводит на меня задумчивый взгляд:
— Ее я тоже должен убить, господин?
— Возможно, — отвечает собеседник, — но не здесь. Мы возьмем ее с собой.
Сильные пальцы Лина вцепились в мое запястье (вот точно будут синяки!), и мы, вместе с ним и явно заколдовавшим княжича магом перемещаемся. Я помню этого человека. Таурисар.
Сижу, собираюсь съесть торт. Зулкибарский повар готовит лучшие торты во всех мирах! А этот — с ванилью, мой любимый. Но тут возвращается блонда эта, на папу обиженная (хорошо, что не на меня) и прямо ко мне топает.
— Лин, пойдем, нам с тобой поговорить надо.
Я сначала даже не нашел что сказать от удивления. Голос у принцессы тихий такой, почти ласковый и настойчивый. Видимо ей до смерти необходимо поговорить со мной. Интересно о чем? Надеюсь, ее вдруг с перепугу не осенило, что надо за меня замуж выйти, чтобы увильнуть от работы, которую ей Вальдор придумал? Жениться я не готов. Тем более на Иоханне. Даже не смотря на мои фантазии о том, как она меня языком по ладошке… Но, пожалуй, поговорить можно. Вдруг ей что-то другое от меня надо, а я тут размечтался, что она замуж захотела.
Идем мы, значит, по парку, принцесса на руке у меня повисла и как-то непривычно прижимается. Ну, то есть прижимается-то она привычно, ко мне так дамы не раз прижимались, но что бы блонда эта? Что с ней?
— Ханна, что с тобой? Ты как-то странно себя ведешь.
— Я кое-что поняла, я должна поговорить с тобой.
Да, она вот кое-что поняла, а уже вообще ничего не понимаю! Что с ней такое?
— Я понял, что должна, — отозвался я и, набравшись терпения, спросил, — о чем?
— Мы сейчас придем в беседку, и там ты все узнаешь.
— Ханна, ты темнишь, — я уже психовать начал от ее странного поведения, но решил дать ей доиграть это представление до конца и позволил привести себя в беседку. Еще одно из любимых местечек Ее Высочества, типа подоконников.
Зашли в беседку, Ханна меня, наконец-то, отпустила и встала лицом ко мне. Очень близко. Я честно постарался в глаза ей смотреть, а не в вырез на платье. А она подняла руку, как будто собралась меня по лицу погладить. Это что же это такое происходит? А в глазах у нее… мама! Кажется, кто-то мило пошутил и принцессу ко мне приворожил! Нет в глазах ее чувств никаких, только пустота. Не глаза, а два безжизненных голубых омута. Красивые надо признаться, глаза и не будь это Иоханна, я бы задумался о том, чтобы воспользоваться удачным стечением обстоятельств. Я уже хотел ее за руку взять и отвести обратно во дворец, пусть папа разбирается, что именно и кто с принцессой зулкибарской сделал. А заодно и доказывает королю, что это не я!
— Молодец, принцесса. Привела-таки.
Иоханна вздрогнула и как будто в себя пришла, во всяком случае, взгляд стал осмысленным. Я оглянулся. Смотрю, проход в беседку загораживает старый знакомый — Таурисар собственной персоной! И не побоялся же явиться сюда, когда во дворце четыре мага и не слабых при том! Хотел я ему гадость сказать, а заодно и атакующим запустить, но вдруг…
Что же это я делаю? Чуть на своего наиглавнейшего господина и повелителя руку не поднял! Что на меня нашло? И почему я здесь стою? Мне же надо скорее обратно в обеденный зал, порешить всех магов, чтобы господину моему не мешали, а я тут с блондой этой не понятно чем занимаюсь!
— Я готов, господин! — воскликнул я, спеша порадовать Таурисара. — Они в малом обеденном зале. С ними Мерлин, но без своего магического предмета. Мы можем убить всех сразу.
Кажется, господин мой доволен. А Иоханна меня за рукав дернула и зашипела:
— Лин, ты с ума сошел? Ты что несешь?
Посмотрел я на нее и задумался. Она мешает господину или не очень? Убивать ее не хочется, но если понадобится, то я готов!
— Ее я тоже должен убить, господин?
— Возможно, но не здесь. Мы возьмем ее с собой.
Ну, с собой, так с собой. Взял я принцессу за руку покрепче и мы телепортировались в обеденный зал. Господина я тоже прихватил, он же сам не смог бы туда переместиться, там защита стоит от всех магов, кроме придворных и нас — Эрраде.
Глава 25
Едва мы появились, молоденькая волшебница, которая стояла перед Вальдором, подскочила, как ужаленная и швырнула в нас заранее заготовленное ловчее заклинание. Если бы Таурисар не отзеркалил его обратно в девчонку эту, то наше дело могло закончиться раньше, чем началось бы. Команды убивать эту шмакодявку не было, так что я не стал на нее силы тратить, и пока она выпутывалась из собственной ловушки, барахтаясь, словно муха в паутине, я оттолкнул Иоханну, чтобы не мешалась, и врезал по волшебнице оглушающим. Попал точно в лоб. Очнется с головной болью. И мало ей! Нечего было пытаться нам мешать.
— Оставь девчонку, убей Эрраде! — скомандовал господин.
Я послушно повернулся к родителям.
— Терин, что за хрень он на Лина повесил? — взвизгнула мать.
Вот с нее, как с самой крикливой и начну. Стал я плести заклинание, чтобы уж наверняка сразу ее так приложить, чтобы не поднялась, но она первая атаковала.
А вот хрен ей по всей морде! Знаю я такое атакующее, куда ей, предметнице недоделанной, самоучке несчастной, со мной сравниться? Ударил я по ней "ледяным ветром", она отбилась, но как-то вяленько. Устала? Ну да, она же недавно с Козюлиусом билась.
Я уклонился от летящего в меня каменного бюста какого-то и прежних зулкибарских правителей. Отец не блещет разнообразием, только и может, что камни ворочать. Старый дурак, если тебе так хочется предметами кидаться, то давай покидаемся!
Тут дед из пьяного забытья вышел и возмутился:
— Да что ж ты делаешь, сопля зеленая?
Вот кого проще простого уничтожить! Он же беспомощный совсем, без магического предмета. Хотел я его испепелить, да мать помешала, поставила на него защиту, а потом и вовсе куда-то телепортировала вместе с собутыльником этим его вонючим и Колей… Коля? Что здесь Коля делает? А я что делаю? Ну-ка стоп!
— Не может быть! В чем дело? — это заверещал Таурисар, смешно размахивая руками. Вот же псих одиночка! Смешно даже…
Почему я остановился? Господин мой нервничает, а я стою тут как дурак! В отца полетел стол с самонаводящимся заклинанием. Пусть побегает, пока я матушку упокою. Ей уже немного надо. Вот сейчас, пока она недоумевает по поводу пролетевшего над головой стола, врежу по ней как следует.
— Таурисар, скотина, что ж ты делаешь? — заорала мать. — Я тебя, заразу такую, убью! А потом подниму и снова убью! Задница ты нервнобольная, ребенка заколдовал и рад! Самому слабо со мной сразиться?
— С тобой? — господину моему смешно стало, — а что, с тобой сражусь, пожалуй, ты мне задолжала за все! Лин, оставь ее, займись Терином!
— Да, мой господин!
Я доволен, потому что господин мой доволен, смеется вот. Это так приятно — господина своего радовать. И самому радостно становится.
Я оставил мать в покое и занялся отцом. С ним не так легко справиться. Силой его не возьмешь. Разве что обманом. Что у меня там в запасе? Ага, вот например, несколько дней назад заготовленные "ядовитые сети" и свеженькое заклинание на превращение с привязкой к Степе.
Запустил я в отца "сети". Он, кажется, слегка опешил от такой моей выходки, но заклинание легко отбил. Только я и не рассчитывал, что иначе будет, мне его просто отвлечь надо было, чтобы превращающее бросить.
Когда Лин с пустым взглядом, но радостной при этом физиономией появился перед нами, первой мыслью было — сынуля мой в том мире прихватил гадости какой и со всей дури наширялся. Я бы, наверно, даже в ухо ему дала и провела воспитательную работу, но он не один был. За руку Лин держал Иоханну, что не удивительно, а рядом стоял победно ухмыляющийся Таурисар. А вот это неприятно и пугающе. И сын мой как-то не так себя ведет. И смотрит на нас неправильно и ухмыляется слишком уж радостно.
Тут Саффа эта малолетняя погеройствовать решила — кинула в Таурисара "ловушку", да только он ее легко обратно на Саффу отзеркалил, а Лин, засранец такой, еще и добавил бедной девочке оглушающим прямо в лоб.
— Оставь девчонку, и взять магов! — распорядился Таурисар.
— Терин, что за хрень он на Лина повесил? — взвизгнула я, и мне стало по настоящему страшно. А как не бояться-то, когда на тебя собственный ребенок идет, с пустыми глазами, и плетет атакующее на уничтожение? Я его первая атаковала, пока он доплести не успел. Это было слабенькое оглушающее заклинание. Думала Лин сейчас одуревший до такой степени, что не заметит, оглушу его потихоньку, а потом с Туськой этим сволочным разберемся и все — конец истории. Но не тут то было, Лин хоть и был под заклятием каким-то непонятным, но на действующего против воли, как например, бывает в ошейнике покорности, он похож не был. То есть реакции и умения при нем были и он их охотно применял. Против нас с Терином. Отбил мою атаку и запустил в меня "ледяной ветер". Ну вот! Я конечно не вчера магией заниматься начала, но два "ледяных ветра" в течение последних нескольких часов это для меня чересчур. Энергии много на блокирование этого "ветра" уходит. Но я все-таки отбилась.
Терин какую-то статуэтку в Лина запустил. Ну, я, конечно, понимаю, что он осторожничает. Можно сказать, нежно и ласково пытается ребенка остановить, но неужели не видит, что Лин не одурманен и эта каменюка несчастная ему не помеха? Он от нее просто уклонится и продолжит бой. А биться мальчик наш готов до конца. До нашего, между прочим, конца!
— Да что ж ты делаешь, сопля зеленая! — возмутился дед.
Вот же пьяный балбес, он, кажется, и не понял толком, что здесь происходит. Я быстро телепортировала его, а заодно и Степу с Колей к нему домой. От греха подальше.
Хотела я и Вальдора с семьей куда-нибудь подальше убрать, но меня стол отвлек, который пролетел над моей головой, целеустремленно направляясь к Терину. Ну, это уже вообще наглость! Собственный сын в отца столами самонаводящимися пуляется!
— Таурисар, скотина, что ж ты делаешь? — рявкнула я. — Я тебя заразу такую убью! А потом подниму и снова убью! Задница ты нервнобольная, ребенка заколдовал и рад! Самому слабо со мной сразиться?
— С тобой? — Таурисар мерзко захихикал, — а что, с тобой сражусь пожалуй, ты мне задолжала за все! Лин, оставь ее, займись Терином!
Сынуля мой послушно от меня отвернулся и пошел на Терина, который к тому времени уже остановил летающий стол и был готов к новой атаке.
— Не смей его калечить! — распорядилась я.
Сама не знаю, кому я эту команду отдавала — мужу или сыну? Или обоим? Наверно все-таки сыну. Потому что муж головы не терял и осторожничал, опасаясь покалечить, наше взбесившееся дитятко. По мне так чересчур осторожничал! Лучше бы долбанул по Лину один разок как следует, чтобы того вырубило. Это ж только на пользу.
Вот что делать-то, а? Знаю что!
Для начала прикончить скотину эту — Таурисара, а потом обезвредить Лина и подумать, как с него заклятие снять. Мудреное какое-то заклятие, я такого никогда не видела. Штучка похлеще ошейника покорности будет.
Таурисара я атаковала со всей дури, не жалея сил и не особо заботясь о точности заклинаний. Мне — предметнику, это простительно, я его просто лупила тапочной магией всех сортов. Вроде бы даже пару раз любовное заклятие бросила.
Дальнейшее произошло как-то слишком уж быстро, сама удивляюсь, как я успела среагировать так оперативно?
Лин бросил в Терина "ядовитую сеть", а следом, пока Терин на "сеть" отвлекся, полетело превращающее.
— Осторожно! — крикнула я и даже попробовала защиту поставить, да только не успела. И вот уже вместо брюнета моей мечты из кучи его одежды выпрыгивает лягушка. Здоровенная такая, ёптыть, лягуха… вовсе не моей мечты. Лин ногу занес, чтобы наступить на нее. Одновременно Таурисар меня атаковал. И что прикажете мне разорваться на сотню маленьких Дусь?
Выбрала я меньшее из зол, бросила на Терина телепортационное заклинание и отправила его к деду. Пусть там пока побудет. Защиту на себя я, конечно же, поставить не успела и получила. Но почему-то не очень сильно. Только упала и лицом по полу проехалась. Всю пыль собрала, надо будет Валю сказать, чтобы уборщикам своим пистон вставил. Проморгалась я после полета этого пыльного, смотрю, на мне защита стоит. Не я ставила — Лин. Лин? Это как это? Неужели в себя пришел?
Слышу, Таурисар ругается всякими неприличными словами. Я голову подняла и огляделась. Лин с перекошенным лицом стоит и то на меня, то на Таурисара смотрит и не знает, что делать.
— Добей ее! — завопил маг. — Ты не можешь сопротивляться! Не можешь! Немедленно добей!
Растерянность на лице сынули сменилось решимостью, он послал Таурисару идиотскую улыбку и радостно воскликнул:
— Да, господин, будет сделано!
— Я тебе добью! — пробормотала я, — я тебя сейчас самого так добью, узнаешь, зачем в хлебе дырочки!
И откуда только силенки взялись? От моего волшебства паркетный пол под ногами Лина волнами пошел, будто коврик, который встряхивают. Лин на ногах не удержался, упал. Я поспешила закрепить результат, отшвырнув его к стене "воздушной волной" и обратилась к Таурисару:
— Ну, так что, ненаглядный мой, будешь биться со мной или снова за спину мальчишки спрячешься?
— Да сдохни! Сдохни ты, наконец! — заверещал маг и торжественно выхватил из-за пазухи что-то знакомое и до боли родное.
Присмотрелась я. Ой, да это же коса моя! Та самая, которую я двадцать два года назад отрезала, чтобы забыть эту пиявку — Таурисара, в другом мире. Надо же, как трогательно. Сохранил. Но явно не из сентиментальных чувств, а из-за более прозаичных соображений. Какое счастье, что Таурисар не темный маг и не некромант тем более. Светлые — они не очень способные ко всяким гадостям, наподобие энвольтования. Но этот отдельно взятый маг, черт знает, на что способен? Он же умудрился где-то новых знаний нахвататься, наподобие вот этого заклятия на покорность, которым сына моего одарил.
Я с огнем не очень дружу, но все же попыталась косу свою сжечь. Да только Туська этот хренов отбился, косой взмахнул и давай что-то нашептывать. Я поспешила защиту выставить. Самую сильную, какую знала. Да только не очень помогло, и получила я по полной программе.