Русалочья заводь - Шерстобитова Ольга Сергеевна 17 стр.


Повисла тяжелая тишина. Лир поставил блок и не позволил читать мне свои мысли.

— Думаю, что вам нужно посоветоваться с принцем Арандиэлем, — спокойно заметил хранитель.

Верная мысль. Единственно-верная за все это время. Только чем Аран поможет? Остановит агонию Лира, который сходит сейчас с ума от отчаяния? И как с ним связаться?

Я забыла зеркало в шатре, — вывела я для Тира слова в воздухе.

— Ничего страшного. Я телепортирую Арана сюда. Поможешь? — спросил он Лира.

— Да. Только это нам ничем…

— Давай позовем Арана, — сказал Тир спокойно.

Дальше Лир и Аран, взявшись за руки, стали шептать заклинания призыва.

Аран возник посреди зала неожиданно с ложкой каши в руке.

— Привет, — сказал он просто, а потом кинулся ко мне, обнял, и я прижалась к нему крепко-крепко. — Я тоже по тебе соскучился, Ари. Что случилось? — спросил он, обмениваясь рукопожатием с Тиром и смотря на мрачного Лира.

Тир рассказал.

— Дайте-ка мне взглянуть на книгу, — сказал спокойно эльф.

Он вчитывался долго, оторвался от книги и улыбнулся мне, замершей и растерянной, стоящей в паре шагов от него.

— Ну, с первым условием проблем не будет, до полудня еще почти семь часов. Со вторым условием справится магия. Что мы пещеру с озером не сотворим что ли? — улыбнулся снова Аран. — Третье условие уже выполнено, я рядом с вами. А что касается четвертого, — Аран остановился и ухмыльнулся. — Тут не написано, что жизнь должен отдать человек, — заметил эльф.

— Ты хочешь сказать, что это может быть животное? — спросил Тир.

— Ага. Поймай-ка молодую лань в лесу. Самое то. Помнишь, как мы с тобой спасали от наводнения гномов?

Наводнение в горах?

— Там требовался огонь в воде, — вспомнил Тир.

— Верно, — отозвался Аран.

— И мы поставили для обряда свечу в тарелке с водой, — улыбнулся Тир.

Как хорошо, что ты тут, Аран, — написала я огненными буквами.

— Даринель и Силадерь волноваться не будут? — спросил Лир спокойно, обнимая меня за плечи.

Отошел. Ну, слава богам.

— Нет. Мы же мысленно можем общаться. Она знает, что я тут с вами, — сказал Аран.

— Надо действовать, — сказал Рил, молчавший до этого.

Мы вышли из храма, и, пройдя через лес, на очередной поляне стали колдовать. Я не знала этих заклинаний, и могла только отдавать силы. Арану или Лиру. Через два часа появилась большая пещера с подземным озером. Еще через два часа Тир сказал, что Рокот долетел до Эридейле, и у них все в порядке. За полчаса до начала обряда, два эльфа привели молодую лань.

Тир, Аран, Лир и я вошли в пещеру. Эльф начертил круг, взял в руки книгу.

— Готовы?

— Да, — ответил Лир.

— Ари, ты должна стоять внутри вместе с ланью, — сказал Аран.

Я отпустила руку Лира и переступила черту.

Аран тоже переступил черту и встал со мной рядом. Лир и Тир замерли за пределами круга.

Заклинания были певучими, длинными и убаюкивали. И меня не покидало тревожное ощущение. Не получится. Эта мысль возвращалась и возвращалась ко мне, упорно не желая уходить.

Через час, Аран, не отрываясь, создал второй круг, перевел туда лань, покорно последовавшую за ним, при этом, не отрываясь от чтения заклинаний. Третий круг Аран начертил ножом за десять минут да полудня. Встал туда сам и стал нараспев читать последнее заклинание, вливая свои силы.

Ничего не произошло.

До полудня осталось всего минут семь.

Аран повторил заклинание. Лань дернулась и…исчезла.

Я посмотрела на них всех. Покачала головой.

Голос не появился.

Лир встал в круг рядом с Араном, не зная, что делать.

А потом — я готова поклясться, нам с Араном пришла одна и та же мысль.

Добровольно отдать жизнь. Добровольно. А на такое способны только люди. Ну, или животные, защищающие детенышей, к примеру. Еще и любовь нужна.

Лир и Тир, ничего не подозревая, обсуждали, что делать дальше.

Аран прочитал заклинание еще раз, сунул в руки Лиру книгу, ничего не объясняя при этом, улыбнулся мне и шагнул в круг, где до этого стояла лань. Я вытаращила глаза, рванула к нему, но не успела. Оба круга, словно изнутри стали твердыми. Я билась руками, смотря, как по Арану бежит серая змейка. Он что-то мне говорил. Успокаивающее. Нежное. Но слов было не слышно. Лир тоже оказался заперт в круге, Тир обреченно стоял рядом. Аран отвернулся от меня, показал Лиру на книгу взглядом.

Нет. Аран, что ты творишь? Нельзя так, нет.

Не слышит. Голоса то у меня нет.

А Лир?

Нет.

Лир.

Нет. Не читай. Я согласна жить без голоса. Он мне не нужен. Ни такой ценой. Аран нужнее.

Нет.

Но Лир меня не слышал. Наша мысленная связь оборвалась, как только я оказалась в этом проклятом круге. А еще возникло четкое ощущение подставы. Обманул. Аран нас всех обманул. Он с самого начала знал, что будет, но умудрился убедить нас в обратном, и улучить момент. Улыбался. Смеялся. Говорил, что все будет хорошо.

Эльф постучал по основанию запястья, показывая, что время уходит. Осталось всего-то минуты три. Лир замер. Посмотрел на друга. Не на меня. Поднес к глазам книгу.

Нет. Я же ненавидеть тебя буду за это всегда. Нет. Лучше я умру. Лучше…

Заклинание получилось коротким. Или мне так показалось? Круг Арана залил свет, и серая змейка поползла от его ног, превращая Арана в камень.

— Нет, — крикнула я в отчаянии и кинулась к нему, разрушая защиту круга.

Глава четырнадцатая

— Нет, нет, нет! Аран! Вернись. Ты нужен мне. Ты нужен нам. Всем нам нужен. Аран нет! — слезы текли, не переставая, я колотила каменную статую друга и не могла остановиться.

Я рыдала долго, и никто меня не держал. Успокоилась только часа через два, когда рядом раздался голос Рокота.

— Черт возьми! Что тут произошло?

Я посмотрела на него и зацепилась взглядом за Лира, сидевшего напротив меня с безумными глазами, сжимавший голову обеими руками, с отчаяньем, которое невозможно было передать.

— Ненавижу тебя за это, — сказала я тихо. — Лучше бы я без голоса осталась, чем потеряла Арана. Не прощу тебе этого. Никогда не прошу.

Лицо Лира побелело. Рокот глянул на нас, перевел взгляд на Тира, и тот ему стал рассказывать, что произошло.

Дракон ругался. Долго. Сильно. Со вкусом.

В пещеру вошел Рил. Когда — никто не заметил и не запомнил, но, видимо, он либо услышал рассказ, либо догадался о чем-то.

— Он превратился в камень, сердце бьется, — сказал хранитель спокойно, подходя к статуе Арана. — Ариадна, я так понимаю, ты готова была умереть, но не отдать жизнь Арандиэля. Это его и спасло. Нужно искать способ расколдовать его, — добавил Рил.

А я ведь и вправду об этом подумала. Так было больно терять своего брата, хоть и названного. И вообще того, кто готов отдать за меня жизнь. Их ведь по пальцам пересчитать можно.

— Правда? — голос Рокота был удивленный.

Он подошел к статуе, прижался ухом к груди Арана, не обращая внимания на меня, сидящую и обнимающую каменные ноги.

— Бьется. Ари, послушай.

Дракон помог мне подняться. Я прижалась к камню. Сердце билось.

Я сползла на землю и снова разревелась.

— Как можно снять заклятие, не знаешь? — спросил Тир у Рила.

— Нет. Книга тут не помощник. Иначе бы мы смогли вернуть к жизни Аранатариэль, — ответил Рил.

— Но она звезда, — возразил Рокот.

— Да, но заклятие одно и то же, — сказал Рил.

— Для Аранатариэль есть пророчество, — сказала я очень тихо. — Ее разрешили вернуть звезды. И я знаю, что нам делать. Нужно, чтобы это пророчество исполнилось.

Взгляд Тира стал ужасным.

— Какое пророчество? И кто должен его исполнить? — спросил растерянно дракон.

Я поднялась с земли.

— Я, Рокот. Я. Мне его звезды нашептали в ночи. Я должна возродить к жизни Аранатариэль. И, если раньше мне не о чем было ее попросить, то теперь есть о ком, — сказала я на удивление спокойным голосом.

Повисла тишина.

— Сил звезды хватит, чтобы снять заклятие Арана, — сказал спокойно Рил.

— Ты можешь умереть, Ари, — сказал дракон.

— И Лир умрет тоже, — добавил Тир.

— Не умру я, — ответила я уверенно. — Аранатариэль сотворила меня, во мне течет ее кровь. Два предыдущих просителя не были русалками, — сказала я серьезно.

Все молчали. Лир поднялся с земли, но подойти ко мне не рискнул.

— Никогда не прощу себе, что допустила подобное, — сказала я очень тихо.

— Попробовать стоит, — сказал спокойно Тир. — Шансы есть.

— Нужно сообщить Даринель, Силадерь и Сирину, — сказал Рокот.

— Я скажу, — глухо сказал Лир, смотря в никуда. — Перемести их.

Троица появилась в пещере тут же. Встревоженная и бледная, несмотря на то, что статую Арана загородил собой Рокот.

— Я перестала слышать Арана, лилия почти исчезла, что с ним? — спросила Даринель прямо.

— Тир, — позвала Силадерь.

Рокот, молча, отошел, открывая каменного Арана.

Даринель подошла к нему, обняла и заплакала.

— Живой, — прошептала она, как тогда в избушке, когда Аран умирал. — Слава богам. Значит, шанс его спасти есть.

— Это моя вина, Даринель, — сказал Лир.

— Даже так? — спросила Эридейле, входя в пещеру, и обнимая Тира так крепко, что у меня сжалось сердце.

И Лир стал рассказывать.

Ари…

Его голос был таким, что…

Нет, Лир. Не хочу тебя слышать. Не хочу тебя даже видеть.

Я зажмурилась, сосредоточилась.

— Почему я перестал тебя слышать, Ари? — спросил вдруг удивленно Рокот, когда Эридейле и Силадерь обнимали Даринель и вместе с ней вытирали слезы.

— Потому что она поставила ментальный щит, который мне не пробить, — сказал Лир устало.

Что верно, то верно.

Лир посмотрел на меня снова, а потом резко оказался рядом. Я даже опомниться не успела.

— У меня не было выбора, Ари. Прости, если сможешь. Он — мой лучший друг, — сказал Лир тихо.

— И ты его предал, — сказала я твердо, смотря в его серые глаза.

— Ари, — Лир потянулся ко мне, но волна злости, что поднялась внутри меня, дала выход прежде, чем я опомнилась.

Пощечина получилась громкой, потому что вокруг царила тишина. Замер Тир, замер Рокот, замерла дриада и эльфийки, Сирин растерянно посмотрел на нас с магом. След моей ладони на побелевшей щеке Лира. И тут же пришла боль. Жгучая, сильная, резкая, и я стала задыхаться. Запрет Аранатариэль на физическое воздействие во всей красе.

Лир стоял и смотрел на меня. Не пытался приблизиться. Не пытался унять мою боль. Не пытался проломить заслон на мысли. Ментальная защита не давала ему почувствовать то же, что чувствовала я. Просто стоял и смотрел на меня своими безумно-красивыми серыми глазами. И я не знала, любила ли его в этот миг, или ненавидела. Говорят, что от одного до другого нужен всего-то один шаг. И у меня возникло ощущение, что я этот шаг сделала. Причем миллион раз за мгновение. Туда-обратно, туда-обратно, как маятник.

— Ариадна, — позвал меня Тир осторожно, но закончить не успел.

Неожиданно вода в озере пошла кругами и на поверхность вынырнул Глин.

— Ари, Лир, что тут…

Договорить он не смог, потому что статуя Арана заставила его потерять равновесие в воде. Он вынырнул снова, отдуваясь, и подплыл к берегу.

— Я сунулся к вам домой, а водяной и леший сказали, что вы телепортировались. Ну, я сосредоточился и вот… — сказал мой двоюродный брат растерянно.

— Пророчество для отца Арана готово? — спросила я спокойно.

Глин уставился на меня, моргнул.

— Ари, к тебе вернулся голос, — сказал он нежно. — Готово. Это было ужасно нелегко. Морская ведьма призывала очень много духов. Они сказали только одно. Искать нужно у орков.

— У орков? — спросила удивленно Эридейле. — Что там понадобилось моему отцу?

Глин пожал неопределенно плечами.

— Почему Аран превратился в статую? — спросил Глин совсем тихо и почему-то меня.

Я не выдержала, села рядом с ним, опустила ноги в воду, превратив их в хвост, и разревелась снова, уткнувшись в его плечо.

— Почему она обнимает меня, а не тебя? — спросил Глин спокойно у Лира.

— Потому что я читал заклинание, благодаря которому превратил Арана в камень, — ответил Лир.

Тишина повисла снова.

— Если бы не Ари, которую я не могу сейчас оставить, то я бы врезал тебе от всей души за то, что ты постоянно причиняешь ей боль, — прошипел Глин. — Она еще от того первого раза не отошла, когда ты повел себя, как полный идиот. А теперь — опять ей плохо и виной этому — ты.

— Иначе ей было не вернуть голос. И Аран сам сделал свой выбор, — сказал Тир. — В конце-концов, он дал ей клятву верности.

Даринель и сестры Арана разревелись снова.

— Я хочу домой, Глин. Пожалуйста, — попросила я его очень тихо. — Не могу тут оставаться.

— Пойдем Ари. Мама и папа будут рады тебя увидеть.

Я кивнула, и никому ничего не сказав, нырнула в озеро, а дальше — Глин переместил нас обоих.

Мы оказались рядом с Серебряным городом, прошли через купол, проплыли по знакомым улицам. Нас снова приветствовали русалы и русалки, но я не реагировали никак.

— Во дворец или к себе домой хочешь? — спросил Глин тихо.

— К себе, — ответила я.

Мы доплыли до моего дома.

— Я хочу побыть одна, Глин, спасибо тебе, — сказала я очень тихо.

Русал кивнул. Я открыла калитку, проплыла вдоль сада над дорожкой, открыла дверь дома, пожелала стать человеком, и представила на себе легкие бежевые бриджи и белую рубашку. Пока поднималась на лестницу, заплела косу, села на кровать, наслаждаясь солнечными лучами, а потом снова разревелась, уткнувшись в подушку.

Не знаю, сколько времени прошло, но когда я очнулась, то солнце начало всходить над горизонтом. И когда я умудрилась уснуть?

Я села на кровати и удивленно вытаращила глаза. Вокруг меня, кто где сидели Глин, Алона, Агрий, Ларк, Гинс, Грем, Ария, Приатий, Глинда, Аривий и мой лимфил в виде большого рыжего кота свернулся клубком в ногах. Я и опомниться не успела, как русалы и русалки кинулись меня обнимать. Откуда не возьмись, появился завтрак из омлета с грибами и шоколадного мороженого, который меня уговорили съесть, в вазу поставили свежие розы, срезанные у меня в саду, и от этой заботы и внимания, я снова разревелась, уткнувшись в плечо дяде. Когда слезы закончились (и откуда их тут столько было?), я поняла, что в комнате остались только Агрий, Алона и Глин, а остальные исчезли.

— Возле озера тебя ждут, — сказал Глин спокойно.

Я кивнула.

— Как ты? — спросила королева.

— Плохо, — сказала я честно. — Очень плохо.

Рассказ полился из меня неожиданно, и все, что я чувствовала и думала, выплеснулось, и я, наконец, успокоилась.

К обеду спустилась к остальным, поплавала в озере. Друзья старались меня отвлечь, рассказывали, что у них тут произошло без меня. К вечеру я снова осталась одна, и уснула прямо возле озера на поляне, где утром меня и обнаружил Глин.

— Как Даринель? — спросила я его, зная, что он, наверняка, телепортировался в озеро в пещере. Оно ведь никуда не исчезнет. Там статуя Арана.

— Могло быть хуже. Волнуется, переживает, но не ревет, как ты сутки напролет.

— Ей просто нельзя волноваться. Ребенок скоро должен родиться, — сказала я спокойно.

— Никто тебя ни в чем не винит, Ари, — сказал русал.

— Знаю. От этого нелегче.

— Про Лира узнать не хочешь? — спросил Глин.

— Нет.

Дальше дни потянулись медленно, сливаясь в один, пока однажды, я не поняла, что боль ушла.

— Сколько прошло времени, пока я здесь? — спросила я спокойно Глина, который уплетал шарлотку, испеченную мной только что.

— Две недели, — сказал он, наливая себе чай. — Пришла в себя, да? — ухмыльнулся он.

— Пришла. Спасибо. Мне нужно возвращаться. Я их всех бросила там одних.

— Мудрое решение, — раздался голос дяди у двери.

— Нас угостишь пирогом? — спросила Алона, проходя следом.

Назад Дальше