Бессмертный - Солодкова Татьяна Владимировна 17 стр.


Почему-то я представляла себе сьерскую пустыню, как засыпанную песком территорию с редкими оазисами и непременно кактусами. Но Сьера была другой. Вместо песка я увидела засохшую потрескавшуюся от солнца глину с редкими деревцами, лишенными листвы. К тому же рельеф оказался неровным, из окна флайера я заметила даже несколько ущелий и крутых обрывов.

После кружения над поверхностью в течение часа, мы опустились, чтобы «передохнуть и устроить пикник».

Я не устала и не хотела есть, поэтому отошла в сторону от голодных туристов с жадностью накинувшихся на вытащенные из багажника угощения, разумеется, состоящие сплошь из деликатесов. Впрочем, проверять меню мне совершенно не хотелось.

Сегодня я одела мягкие босоножки без каблука, и легко ступала по твердой глине. Очки спасали глаза от ярких солнечных лучей, а вот головного убора катастрофически не хватало.

Я отошла подальше и поднялась на небольшую возвышенность, только потом обнаружив, что это очередной крутой обрыв.

Отсюда открывался красивый вид. Наверное, расскажи мне кто, я бы не поверила, что растрескавшаяся глина с чахлыми деревцами может выглядеть так. На фоне белоснежных облаков и ярко-голубого неба глина смотрелась не желтой, а золотой, а деревья настоящими волшебными существами, ветви которых напоминали вздернутые к звездам руки.

— Красиво здесь.

Реакция ни к черту. Расслабилась от безделья в последний месяц, вот как это называется. Тайлер подошел совсем близко, а я даже не заметила.

Он встал рядом, заложив руки за спину, и тоже уставился вдаль.

Я обернулась вполоборота на толпу у флайера и решила, что мы достаточно далеко, чтобы не играть роли.

— Я городской житель, мне не доводилось бывать в таких местах, — в приливе откровенности призналась я.

— Вот как? — Тайлер покосился на меня и снова перевел взгляд. — А я вырос в подобном месте. Недалеко от моего приюта был холм, на который я любил забираться в детстве. Так оттуда был очень похожий вид, только без глины.

Я удивленно уставилась на него. Приют? Уверенный в себе зловредный капитан вырос в приюте? Почему-то это никак не сочеталось с тем его портретом, который сложился у меня в голове.

— Что? — Тайлер усмехнулся, перехватив мой взгляд. — Не ожидали?

— Нет, — не стала я отпираться.

— Бывает, — на этот раз усмешка вышла с налетом грусти. — Не всем, как вам, лейтенант, довелось вырасти в полной семье.

Мне захотелось сказать, что после потери Ника моя семья уже никогда не была полной, но я почему-то промолчала. Наверное, потому что поняла, что за собственной болью потери забыла, что другим тоже может быть больно.

— А Рикардо? — я решила воспользоваться внезапной откровенностью Тайлера и разузнать побольше. — Вы оба выросли в приюте?

То, что мальчик-сирота вырос и стал успешным капитаном корабля по особым операциям, было удивительным, но вполне возможным. Но то, что выходец из детдома сумел стать президентом целой планеты, было для меня на грани фантастики.

— Нет, — Тайлер дернул плечом, будто что-то отбрасывая. Дурные воспоминания? — Когда родители погибли, он был уже взрослым, в приют попал только я.

Но разве Рикардо, будучи совершеннолетним, не мог сам заботиться о младшем брате? Никки никогда не отдал бы меня в детский дом, я даже не сомневалась.

Я не сказала это вслух. Мог или не мог, но почему-то не стал, и это не мое дело. Лезть в чужую жизнь так глубоко я не имею ни малейшего права.

— Я никогда не представляла свою жизнь без родительской поддержки, — вместо этого сказала я, — наверное, это было тяжело.

— Терпимо, — отозвался Тайлер, что я перевела как: «откровения закончились». — Пошли, пока нас не потеряли.

И он повернулся и вальяжной походкой Дэни Майса направился к остальным. А я еще пару секунд стояла и смотрела ему вслед.

Кто ты такой на самом деле, зловредный капитан?..

* * *

Следующие несколько дней дали не много результата: все, что удалось выяснить, что у одного из партнеров Эшли по гольфу точно так же, как и Стоун, пропал один из приятелей. Разумеется, слово «пропал» использовали только мы, для всех этот человек спешно уехал, даже не попрощавшись.

В тот вечер, так ничего и не добившись собственными изысканиями, я сидела в номере. Я только что вышла из душа и поленилась одеваться, оставшись в халате. Телевизор был настроен на волну развлекательных ток-шоу, но ни одного мало-мальски интересного я так и не нашла и теперь раздумывала, не лечь ли спать. Время было позднее, но Эшли еще не вернулся, где Тайлер, я не интересовалась.

Щелкнул дверной замок. Я вздрогнула, но это оказался Рис. Старпом явно выпил и не мало, потому как шел, слегка покачиваясь, а по помещению тут же разлетелся запах крепкого спиртного.

— Я думала, нам нельзя напиваться на задании, — заметила я.

В ответ мне икнули.

— А что делать, если у них развязывается язык только поле пары бокалов, — пробурчал Эшли в свое оправдание и на негнущихся ногах потопал в спальню.

Я закатила глаза, пара бокалов, как же, скорее уж пара бутылок.

В спальне что-то упало, покатилось по полу.

Придя к выводу, что так Рис не сумеет самостоятельно добраться до постели, я решила проявить благородство и помочь сослуживцу.

Когда я вошла, Эшли как раз боролся с запонками, но они никак не желали поддаваться.

— Давай помогу, — я нетерпеливо вырвала у него рукав.

— Миранда, — расплылся тот в пьяной улыбке, дыхнув мне в лицо соответствующим амбре.

Снова эта его «Миранда». Но сейчас старпом явно был не в том состоянии, чтобы пытаться ему что-то объяснять.

— Фу, Эшли, не дыши, — я поморщилась и принялась за второй рукав.

Это же надо было так набраться. Утром кого-то будет мучить адская головная боль, впрочем, злорадствовать не хотелось.

Я помогла Рису избавиться от рубашки. За ремень брюк он взялся сам, но справившись с застежкой, в итоге запутался в штанинах и едва не пропахал носом ковер. Я в последний момент успела среагировать и поддержать.

— Так не пойдет, — пробормотала я.

— Поможешь? — на меня уставились обычно яркие, а сейчас совершенно мутные голубые глаза.

Дожили, приходится быть заботливой супругой даже за закрытыми дверьми.

Но показывать характер было совершенно некому. Данная субстанция, бывшая некогда старпомом, на мыслительную деятельность в этот момент была неспособна.

Смирившись с неизбежным, я толкнула Эшли в грудь, так, что он рухнул спиной на кровать, и стянула с него брюки.

— А теперь — спать, — строго сказала я, уже запутавшись, то ли я сегодня в роли его жены, то ли мамочки. — Ну же, Эшли!

Я попробовала выдернуть из-под него одеяло, чтобы укрыть, но он вдруг перехватил мои руки и дернул на себя. От неожиданности я потеряла равновесие и рухнула прямо ему на грудь.

— Миранда, — простонал Рис, обхватив мою спину и прижимая меня к себе крепче.

Будь он трезв, я бы его ударила, скорее всего, разбила бы нос, чтобы было неповадно в другой раз, но бить пьяного все равно, что ребенка.

— Пусти меня, — зашипела я, сделав попытку вырваться.

— Нет, не уходи.

— Сейчас же пусти меня, — мое благородство иссякало, как песок в старинных часах.

— Я хочу быть с тобой…

— Ну, хватит, — я окончательно разозлилась, изловчилась и надавила на болевую точку на его руке. Возможно, от злости даже перестаралась, потому что Эшли громко взвизгнул, зато я успела отскочить. — Придурок несчастный, — вне себя от гнева я одернула сбившийся к талии халат, — спи, и тебе же лучше, если назавтра ты ничего не вспомнишь.

Впечатывая пятки в пол, я как раз подошла к двери, когда Эшли снова заговорил, причем его голос показался мне куда более трезвым, чем пару мгновений назад.

— Почему, Морган?

Я остановилась.

— Что — почему?

— Я так тебе неприятен? — Рис перекатился набок, подперев согнутой в локте рукой голову, и смотрел на меня в упор.

— При чем тут неприятен? — не поняла я. Пожалуй, тут было бы уместно слово «безразличен»…

— Тогда что? — допытывался Эшли. — Ты свободна, я свободен, так что мешает нам провести время вместе?

Я хмыкнула, веселенькое дельце. Это что же, мне только что предложили секс без обязательств?

— Во-первых, нам мешает то, что ты пьян, — отрезала я, опять собираясь уйти, но меня догнал следующий вопрос:

— А во-вторых?

Что ж, ты сам напросился…

— А во-вторых, ты захочешь большего, — меня так и подмывало заорать, но я сдерживалась из последних сил.

Никаких безнадежных романов на службе — это всегда было моим золотым правилам. Да и вне службы. Мне пока что по горло хватило Майкла, решившего, что он для меня что-то значит, и предложившего руку и сердце. Довольно с меня, мне никто не нужен. Тем более, на «Прометее» мне еще служить и служить, развернуться и уйти, как с Майклом, не получится.

— Я уже хочу большего! — вдруг вскричал Эшли. — Что мне делать с этим?!

Только бы звукоизоляция номера не подкачала…

— Проспись, — прошипела я и почти бегом выскочила из спальни.

Меня трясло от злости. Нужно убраться отсюда подальше и немедленно!

Вариантов, куда я могу пойти ночью в таком виде и состоянии, у меня было немного.

— Куда ты?! — прокричал Рис мне вслед.

— К черту, — ответила я скорее сама себе, чем ему, и, как была, в халате и тапочках вышла из номера.

* * *

К моему счастью Тайлер не спал и сразу же отреагировал на стук.

— Кто?!

— Дэни, это я, — памятуя о камерах в коридорах, ответила я. — Открой, пожалуйста.

Уже когда щелкнул замок, я запоздало подумала, что капитан мог оказаться не один, например, в компании той же Хилари…

Но Тайлер был один. Он распахнул дверь, окинув меня тревожным взглядом, и буркнул:

— Проходи, — посторонившись с прохода.

В отличие от меня, капитан явно еще не собирался спать, он был полностью одет, причем во все черное.

Я задержала взгляд на кожаных перчатках на его руках и выразительно вскинула брови.

— Я помешала? Вы собирались уходить?

— Нет, как раз вернулся, — Тайлер стянул перчатки, а заодно и черную бандану с головы, и бросил их на диван. — Располагайтесь, и было бы здорово узнать, что там у вас стряслось?

Я закусила губу, все еще стоя посреди комнаты, как истукан.

Но Тайлер был не из тех, кто нуждался в долгих объяснениях. Он кивнул каким-то своим мыслям:

— Полагаю, произошло то, о чем я и предупреждал?

— Эшли напился, — пробормотала я, будто бы это служило оправданием нам обоим.

— Когда проспится и придет извиняться, будьте так великодушны и примите извинения, — вот и все, что сказал капитан по поводу случившегося. — Ну же, — сверкнул он на меня глазами, — чего стоите, как неживая? Эшли — взрослый мальчик, переживет, уже ничего не поделаешь, нечего убиваться. Я так понимаю, вы сюда с ночевкой? — я неуверенно кивнула, если бы капитан меня сейчас выставил, я бы его поняла. — Ну так располагайтесь, а мне нужно в душ.

— Вы что-то разузнали? — спросила я, понимая, куда именно и с какой целью он мог выходить из номера в подобной одежде.

— Вернусь, расскажу, — как ни в чем ни бывало отозвался Тайлер и скрылся за дверью в другую комнату.

Как странно, он вел себя так, будто я захаживаю к нему каждый вечер, и это совершенно в порядке вещей.

* * *

Вернулся капитан довольно быстро, нарядившись в спортивный костюм и наскоро вытерев волосы.

— Ну что, успокоились? — поинтересовался он.

— Вполне.

В его отсутствии, не зная, куда себя деть, я устроилась в глубоком кресле, забравшись в него, поджав под себя ноги.

— Это хорошо. Может быть, воды? — гостеприимно предложил хозяин номера. — Или чего покрепче? В здешнем баре чего только не найдешь.

— Нет уж, — решительно отказалась я, — на сегодня хватит одного пьяного.

— Согласен, — хмыкнул Тайлер и занял диван напротив меня.

— Как вам удалось выйти из номера? Тут же повсюду камеры?

Капитан пожал плечами.

— Отсюда — через балкон, обратно — закоротил камеры. Не думаю, что двухминутные помехи на линии особо встревожат местную охрану.

Мнение о том, что это было крайне рискованно, я придержала при себе.

— Это хотя бы было не зря? — спросила я вместо этого.

— Весьма познавательная прогулка, — усмехнулся Тайлер. — Моя ставка проиграла.

Я нахмурилась, не сразу сообразив, что он имеет в виду, и капитан охотно пояснил:

— В деле не врачи, а лаборант, который брал у меня анализы при поступлении на лечение.

— Как вы узнали? — лично мне тоже импонировала версия про преступных докторов.

— Видел, как он и наш горячо любимый Гаренье встретились в холле, как только стемнело, и поехали на служебном лифте вниз.

— Вниз? — изумилась я. — Здесь есть «минусовые» этажи?

— Угу. Причем, не указанные ни на одном плане здания, — подтвердил Тайлер.

— Мы должны туда попасть!

— Само собой, но позже.

Я поджала губы, молча соглашаясь.

Повисло молчание.

Сердце все еще было не на месте из-за случившегося с Эшли.

— Он кричал, — сказала я, надеясь, что Тайлер все поймет и так и не потребует уточнения, кто это «он». — С нашим прикрытием не будет из-за этого проблем?

— Бросьте, — беспечно отмахнулся капитан, — вы же «муж» и «жена». Ссорой супругов никого не удивишь. К тому же, вы правильно сделали, что пришли сюда. Бедняжка Клэр повздорила с мужем и бросилась искать утешения у любимого братца. Чем не идеальное прикрытие?

Я выдохнула с облегчением, больше всего я боялась навредить нашему заданию этой глупой вспышкой эмоций.

— Завтра этим «супругам» нужно будет помириться, — заметила я.

— Помиритесь. У вас же «счастливый брак», незачем затягивать ссору.

И тут я не сдержалась:

— Вы так говорите, будто были сами женаты.

И кто тянул меня за язык? Нет, в лице Тайлера ничего не изменилось, не дрогнула ни одна мышца, а выражение по-прежнему осталось бесстрастным, но что-то в глубине его темных, казавшихся в полумраке совершенно черными, глаз сказало мне, что я задела запретную тему.

— Может быть, и был, — все же ответил он, — но это было миллион лет назад, — а потом встряхнулся и встал. — Уже очень поздно, нужно ложиться.

— Пожалуй, — согласилась я.

Я чувствовала себя неловко. Сначала пристала с этим приютом, теперь с женой. Можно подумать, капитан должен передо мной отчитываться о своем прошлом.

— Ложитесь в спальне, я лягу здесь на диване, — предложил Тайлер.

Я вспомнила, как беспечно заявляла Эшли, что кровати здесь широкие, и нечего ютиться на неудобном диване. Я ведь могла и сейчас предложить Тайлеру то же, на кровати в его номере могли бы легко уместиться трое…

Но я этого не сделала.

— Спасибо, — только поблагодарила я и направилась в спальню.

12

В последнее время мне все чаще снились кошмары, заставляющие просыпаться среди ночи, после чего я погружалась в невеселые мысли и подолгу не могла уснуть. Не знаю, что случилось сегодня, но я спала как младенец. Ощущение расслабленности и полной безопасности, совершенно неуместные в сложившихся обстоятельствах, но такие приятные.

Меня разбудил запах свежесваренного кофе. Несколько секунд я лежала с закрытыми глазами, пытаясь сообразить, где нахожусь, и определить источник такого умопомрачительного запаха. Наконец, события прошлой ночи накрыли меня ледяной волной понимания, и я вскочила, как ошпаренная, резко села на кровати, автоматически запахивая полы халата.

— Утро доброе, сестренка, — Тайлер стоял в дверях, подперев плечом косяк, и держал в руках чашку дымящегося кофе.

Я часто заморгала, не веря в реальность происходящего. Может, я все еще сплю? Хотя сны с капитаном в главной роли — это что-то новенькое и, честно говоря, пугающее.

— Кофе в постель для моей обожаемой сестры, — усмехнулся Тайлер, верно истолковав мое замешательство, шагнул вперед и протянул мне кружку. — Мне показалось, после вчерашней ночки, вам он понадобится.

Назад Дальше