Губы Арента тронула улыбка.
— Но, если они знали… — я запнулась. — Почему не пытались этому помешать?..
Светящиеся глаза Арента впились в мои.
— Если возникает страсть между живым и мёртвым, всегда побеждает призрак.
…Эта фраза преследовала меня с прошлой ночи. И сейчас, ожидая Арента, я поёжилась, будто меня в самом деле обдало ледяным веянием мира, из которого он приходил. И чем сильнее сгущались в комнате тени, тем отчётливее становилось это ощущение. Сумерки… Время, когда встречаются два мира, когда существа, их населяющие, могут наносить друг друг визиты…
— Здравствуй, Арент, — не поворачивая головы, произнесла я.
Он стоял за спиной, и, даже не видя его лица, я знала, что он улыбнулся.
Глава 3
По мнению восточных мудрецов, за пределами текущего мгновения нет ничего, поскольку всё остальное либо уже прошло, либо ещё не наступило. Мечтая о будущем или вспоминая прошлое, человек блуждает во временах ему ещё или уже не принадлежащих и при этом забывает о единственном, что ему дано: том самом текущем мгновении — настоящем. Последовательность мгновений и есть наша жизнь. Сменяя друг друга, они постепенно изменяют её. Порой мы замечаем это сразу, порой только когда изменение стало очевидным и повлиять на него уже не в наших силах.
Изменения в моей жизни стали очевидны после бесед с Арентом в больнице. Вернувшись домой, я ещё поддерживала какую-то видимость моего прежнего существования. Общалась с Дженни по телефону, раз или два виделась с Линдой и побывала на работе, правда, для того, чтобы уволиться. Но реальность, в которой я теперь жила, походила на пустой панцирь цикады: оболочка, сохраняющая форму насекомого, но давно им покинутая. Всё, что когда-то имело для меня значение — друзья, привычки, увлечения, цели — заслонила высокая одетая в чёрное фигура, являвшаяся каждую ночь неотвратимо, как сама судьба. Арент. В его присутствии меня не оставляло ощущение, будто я ступаю по тонкому льду. Ночь за ночью я ловила на себе его выжидательный взгляд и понимала, как сильно тяготит его данное мне некогда обещание. Чувствовала его злость всякий раз, когда он прощался со мной на рассвете. Моя воля к сопротивлению таяла с каждым днём. Это бледное существо с жестокими глазами уже завладело моей жизнью, к нему перешла чуть не вся моя кровь, так что оставалось мне? Да, пока я была человеком, но, встречаясь взглядом с Арентом, не сомневалась, что недалёк тот час, когда никакое обещание его не остановит. И тогда меня охватывало отчаяние, из которого я не видела выхода…
Выйдя из больницы, я развлекалась тем, что читала всякую мистическую чушь. Поначалу без особой цели, постепенно я осознала, что на самом деле ищу: способ избавиться от Арента. Но довольно скоро я разуверилась, что от легенд и преданий мог быть толк. Мне не попадалось ничего, кроме абсурдных измышлений и небылиц, не имевших ничего общего со здравым смыслом. Правда, ещё оставалось то странное стихотворение про тень, переписанное с древнего манускрипта. Нельзя ведь исключать, что вдохновением автору манускрипта послужило реальное событие. И однажды я спросила об этом Арента. В ответ он лишь презрительно скривил губы.
— Я знал безумца, составившего манускрипт.
— Так он был сумасшедшим… — я не смогла скрыть разочарование.
Арент рассмеялся.
— Только безумец может прятаться от смерти за закрытой дверью. Род барона Вальдемара преследовал злой рок, унёсший в могилу всех его отпрысков. Баронесса не вынесла горя и вскоре последовала за своими чадами. Тогда же разум оставил барона. Он затворился в покоях, уверяя, что за порогом его ожидает смерть. Но отгородиться от смерти стенами не удавалось ещё никому. Спустя три дня, когда барон перестал откликаться на настойчивые просьбы слуг покинуть свою добровольную темницу, дверь в его опочивальню взломали. Взорам собравшихся предстало распростёртое тело барона, лицо его искажала гримаса ужаса. Отсутствие видимых причин смерти их хозяина повергло слуг в суеверный трепет. Ещё большее смятение вызвало завещание барона.
— Тот самый манускрипт… Стало быть, барон знал, кто ты?
— В своих предположениях он был весьма близок к истине.
— И зачем понадобилось уничтожать его семью? Это ведь дело твоих рук?
— Род барона был проклят, — пожал плечами Арент. — Мне показалось забавным воплотить проклятие в жизнь.
Я опустила глаза на стоявшую передо мной чашку капучино. Мы сидели в небольшом ресторанчике. За соседним столиком что-то тихо обсуждала пожилая пара. За столиком подальше двое парней присоединились к ожидавшему их третьему, и официантка подошла принять заказ… По всей видимости, Арент тщательно выбирал места для наших встреч: не слишком людные, но всегда приятные. Я рассеянно погрузила ложку в молочную пену, нарушив узор из какао в виде снежинки, и процитировала:
— "Когда ночь сменяет день,
Выползает злая тень
И стоит перед окном,
Словно просится в мой дом…"
Он говорит об окне, а запирает дверь?
— В завещании барона об окне нет ни слова, — возразил Арент, с улыбкой следя за моими движениями. — Ужас внушала ему "тень" за порогом.
— Но он ведь имел в виду тебя? Причём здесь порог?
Арент провёл пальцем по ободку стоявшего перед ним бокала с неизменным красным вином.
— Едва ли ты можешь представить, сколько тайн хранит этот мир и сколько невидимых человеческому глазу существ в нём обитает. Некоторые из этих созданий безобидны, как мотыльки. Но есть и такие, чья мощь поистине устрашает. И всё же сила их, как бы велика она ни была, не абсолютна. Ей, как и всему, положен предел, ибо никто не всесилен, кроме Всесильного. Я не являюсь исключением. Мои возможности почти безграничны, но им дано проявляться лишь в ограниченное время.
— Ночью…
— Да, ночью. Когда ночь сменяет день, ваш мир принадлежит мне.
Арент махнул рукой, и бокал полетел вниз. Я автоматически посмотрела на пол, но осколков не было, а бокал снова стоял на на столике…
— Я — детище обоих миров. Рождённый в смертном мире, я в нём же питаю бессмертие, которое обрёл в другом измерении. И, став частью этого измерения, я следую его законам, даже находясь среди людей. Существа моего мира и люди ходят разными дорогами.
Он кивнул в сторону бокала.
— Движения мои неуловимы для глаз человека, потому что восприятие его ограничено физическими величинами его мира, которые для меня — ничто. Быстрее щелчка пальцев я могу оказаться в любой точке мира людей, растереть в пыль камень, искрошить металл. И всё же в вашем мире есть границы, нарушить которые не в моей власти: ограда церкви, ворота монастыря, освящённая земля кладбища, порог, отделяющий жилище человека от остального мира…
— Значит, это правда… Ты не можешь переступить порог дома, не будучи в него приглашённым…
— Только не думай теперь, что я боюсь чеснока, осинового кола или серебряных пуль.
— А солнечный свет? Он не обратит тебя в пепел?
— Как ты представляешь себе бессмертие, если простой солнечный свет может убить? Мифы людей так склонны к преувеличениям! То, что лишь ограничивает нашу силу, в их изложении представляется чуть ли не оружием массового уничтожения мне подобных.
Я вспомнила, как отражение Арента в зеркале ресторана "Daktari" напугало меня до обморока, и заключила:
— Что ты не отражаешься в зеркале, тоже вымысел.
— Зеркало отражает то, что существует — моё истинное лицо, которое видишь ты, но не видят другие. Того, что видят во мне люди, на самом деле нет, и зеркало остаётся для них пустым.
Он на мгновение замолчал, испытующе глядя на меня.
— Ты весьма осведомлена в этой теме.
— Да, я кое-что читала. Хотела найти способ убить тебя. Но это оказалось пустой тратой времени.
Наверное, не стоило снова его провоцировать — в прошлый раз это кончилось для меня плохо. Но Арент только улыбнулся, холодные пальцы легко погладили мои.
— Рад, что ты это, наконец, поняла.
Но поняла я на самом деле совсем другое: в легендах и преданиях всё же было зерно истины! Осталось лишь найти его. И при этом не возбудить подозрений Арента. На следующий же день я занялась поисками места, где могла бы спокойно заниматься исследованиями и хранить накопившуюся литературу — подальше от его всепроникающего взора. Мне повезло: уже к концу недели я сняла маленькую мансарду за чертой города и перевезла туда всё необходимое. Теперь подозрений Арента можно было не опасаться.
И всё действительно проходило гладко. День за днём я спешила в своё тайное убежище, проводила несколько часов за занятиями и возвращалась домой до заката. Но постепенно мой энтузиазм сменялся разочарованием. Я уже знала наперечёт способы борьбы с кровососущими демонами, описанные в легендах народностей, о которых раньше даже не слышала, знала условия, при которых человек якобы становился одной из этих тварей, но ничего похожего на реальные факты найти не могла. Временами мне приходила идея запереться в каком-нибудь монастыре до конца дней — вампир ведь не может ступить на освящённую землю. Но перспектива такого существования не радовала. Да и потом, Арент мог обнаружить меня и там — нашёл бы способ выманить из святых стен и тогда уж точно не стал придерживаться никаких обещаний.
В несчастье всегда должна оставаться дверь для выхода, и я с упорством отчаяния продолжала её искать. С книг перешла на электронные источники и зарегистрировалась на нескольких форумах по магии и вампиризму. Несуразность некоторых публикаций доводила до смеха. Но однажды, уже собираясь домой, я наткнулась на смутно знакомый текст, который, была уверена, видела впервые. В нём говорилось о печальной судьбе одного баварского аристократа, потерявшего жену и многочисленных отпрысков при весьма странных обстоятельствах. Несчастный уверял, что виновниками их гибели были силы потустороннего мира, но его, как водится, сочли безумцем. Неустойчивость психического состояния не была для баварца чем-то непривычным. С отрочества он был подвержен галлюцинациям. Повзрослев, он перестал утверждать, что видит духов, якобы пришедших в этот мир, чтобы нести людям погибель, но недуг вернулся в самый трудный для страдальца час и свёл его в могилу.
Дальше на сайте приводились другие примеры похожего "недуга", проявлявшегося у разных людей в разные исторические эпохи. Их всегда считали одержимыми или сумасшедшими, как в случае с баварцем. Но в статье выдвигалась гипотеза, что эти люди обладали "магическим зрением" и на самом деле могли видеть то, что не видели остальные. С замиранием сердца я перескакивала со страницы на страницу, одновременно надеялась и боялась, что надежда опять обернётся разочарованием. Время неумолимо близилось к закату, но прерваться сейчас было просто выше моих сил. Поминутно поглядывая на часы, я искала информацию об авторе статьи. Им оказался Ч. Чэдвик, специалист по мистике и демонологии, профессор одного престижного университета. Я тут же отправила профессору сообщение, в котором очень просила его о встрече, объяснив, что пишу работу на тему народных суеверий и хочу лучше ознакомиться с теориями относительно барона Вальдемара и других ему подобных. Я не очень надеялась на положительный ответ, но профессор отозвался на следующее же утро и согласился встретиться в пятницу — в кафе неподалёку от университета. Рассчитав время так, чтобы успеть вернуться домой до заката — добираться туда нужно было пару часов на автобусе — я заказала билеты и постаралась больше ни о чём не думать до самой встречи. Давалось это с трудом, и опасение, что Арент что-то заподозрит, не оставляло меня ни на минуту все три ночи до пятницы.
Наконец день, которого я так ждала, наступил. Появившись в кафе "Блюберри" немного раньше условленного времени, я села за столик у окна и заказала чашку капучино. Трудно сказать, на что именно я надеялась, добиваясь этой встречи. Профессор-демонолог. Интересно, что побудило его заняться этой темой? Вера в сверхъестественное? Желание разобраться в причинах человеческого страха перед необъяснимым? Но, каковы бы ни были его мотивы, профессор ни в коем случае не должен догадаться, что говорит с одной из тех, кому посвящалась его статья…
Незнакомый голос произнёс моё имя. Перед столиком стоял высокий худой мужчина лет пятидесяти: строгий костюм, седые волосы, морщинистое лицо нездорового оттенка.
— Здравствуйте, — он протянул руку. — Я профессор Чарльз Чэдвик. Рад с вами познакомиться.
— Спасибо, что согласились встретиться со мной, профессор…
— Прошу вас, оставим формальности. У меня мало времени.
Заняв стул напротив, он махнул официантке и выжидающе посмотрел на меня. Я замялась. Профессор оказался совсем не таким, каким я его себе представляла.
— В своей работе я пытаюсь объяснить истоки народных суеверий. Почему человек интересуется потусторонним? Для чего выдумывает истории о сверхъестественных существах, если их нет и никогда не было? — я подождала, пока официантка поставит перед профессором чашку с кофе. — Вам приходилось лично встречаться с людьми, обладающими "магическим зрением", профессор?
— Если вы пройдёте два квартала вниз по улице, у вас тоже появится возможность лично повстречаться с одним из них. Как раз на углу находится студия медиума, довольно известного в городе, надо сказать. Этих людей не так уж мало. Их ещё называют ясновидящими…