— А что?
— Я невольно подслушал один разговор… Эти двое на корме забыли о дующем нам в спину ветре… Он донёс до моих ушей некоторые слова…
— И о чём они болтали?
— По-моему, сговаривались убить вас этой ночью и угнать яхту. Ещё речь шла о каких-то сокровищах. Не знаю, насколько это серьезно, может, пустая болтовня, но я решил вас предупредить, на всякий случай.
— Кто они?
— Мин и Бирик, надсмотрщики.
— Хорошо. Спасибо, Тиш. Я позабочусь о своей безопасности.
Матрос ушёл, но через минуту вновь послышались шаги и на его место сел Ольд.
— О чём с тобой болтал этот подлиза? — поинтересовался.
— О ком ты? — сделала непонимающий вид Лоис.
— О Тише, о ком же ещё.
— Да так… — неопределённо ответила девушка.
— Что он хотел? — нахмурился мужчина.
— Моей любви, — улыбнулась Лоис.
— Что?! — вскипел анзорец.
Лоис рассмеялась.
— Ревнуешь?
— Ты моя женщина!
— А ты мой мужчина. Успокойся, я пошутила… Он открыл мне страшную тайну.
— Опять шутишь?
— Хотела бы… Нет, на этот раз серьезно. На корабле измена.
— Кто кому изменил? — нахмурился Ольд.
— Не пугайся, речь идёт не о тебе…
— А я и не боюсь! — с вызовом ответил любовник. — Я тебе не изменял.
Он сердито помолчал и вдруг спросил:
— Не пора ли снять с меня это украшение? — Райз тронул рукой золотой ошейник.
— Ты хочешь свободы?
— А я её не заслужил?
— И что ты будешь делать, став свободным? Вернёшься на родину?
— Возможно.
— Ты, в самом деле, бросишь меня?
Ольд вздохнул и отвернулся.
— Нет… Даже без ошейника я останусь твоим рабом… Узы, связывающие нас, сильнее любых законов и крепче стали… — Он повернулся и посмотрел девушке в глаза прямым открытым взглядом. — Я люблю тебя, Лоис, любил с первой нашей встречи, и буду любить до конца своей жизни, рабом ли, свободным ли… Но у меня ещё осталась гордость, и меня душит этот металл.
Лоис обняла возлюбленного и нежно поцеловала.
— Никто ещё не говорил мне таких слов… — прошептала. — Не знаю, как дальше сложится моя судьба, какие ещё испытания пошлёт Богиня-Мать, но, клянусь всеми святыми, я никогда не забуду тебя и постараюсь полюбить так же крепко, как ты любишь меня.
Она достала стилет и попросила:
— Наклонись.
Поковырявшись в замке, сломала защёлку и протянула парню золотую пластину со своим именем.
— Можешь утопить его в море или оставить на память, — сказала она.
— Я лучше проиграю его, — улыбнулся Ольд.
Вечером они вновь пришвартовались у дикого безлюдного берега. Это были земли графства Ламор — соседа и вассала Алмоста. Здесь лес подступал к самому морю, и от воды его отделяла узкая полоска песка. Швартовый конец привязали к дереву и все сошли на берег. Ольд отнёс любимую на руках, чтобы она не замочила ног.
Пока мужчины занимались костром и заготовкой хвороста, а девушки сооружали ложа из травы и веток юсса и готовили ужин, Лоис незаметно переговорила с Тишем и Согом, которому тот доверял. Когда на поляне запылал костёр, и все уселись у огня, она подала знак, и стражники навалились на Бирика, а Лоис свалила Мина. Она быстро и умело связала ему руки и набросила петлю на шею. Поставив пленного на колени, вторым концом петли связала ноги. Теперь пленный не мог пошевелиться без того, чтобы тугая петля не сдавливала горло. Его товарища, тоже связанного, бросили рядом. Те, кто не знал о заговоре, с удивлением и страхом взирали на Лоис и её помощников. Девушка стала перед бледным Минном и вынула «айосец».
— А теперь, — сказала она, — расскажи мне, о чём ты договаривался с Бириком днём.
— Я не понимаю, госпожа… — пролепетал испуганный мужчина. — В чём меня обвиняют?
— Я хочу узнать ваши с Бириком планы на эту ночь.
— Какие планы? — лицо Мина стало бледным до синевы.
— Я бы могла развязать тебе язык другим способом, но не хочу портить присутствующим аппетит. Поэтому скажу по-другому: кто первым сознается, тот останется живым. Жду не больше минуты.
На долгие секунды возле костра воцарилась мёртвая тишина. Лишь потрескивали сучья в огне. Девушки-рабыни, тесно прижавшись одна к другой, с испугом и непониманием переводили взгляд с госпожи на пленного и обратно. Минута прошла и Лоис, не говоря ни слова, взмахнула «айосцем». Мин вскрикнул. Из отрезанного уха на плечо брызнула кровь. Рабыни испуганно пискнули и зажмурили глаза.
— Даю последний шанс, — холодно произнесла Лоис. — Но запасы моей доброты кончаются.
— Я!.. — воскликнул Бирик. — Я всё скажу, госпожа!
— Молчи, идиот! — прохрипел Мин, но Лоис несильно пнула его ногой в живот, и он согнулся от боли. Но тут же выпрямился, задохнувшись.
— Говори.
— Это всё придумал Мин… Сказал, на корабле огромные сокровища… Я не поверил. Он сказал: «Посмотри, есть запасы еды и воды. Эта сучка, — простите, госпожа, но это его слова, — подготовилась к бегству. Наверняка, прихватила и все сокровища Асольтера». Он уговаривал меня, этой ночью прирезать вас и остальных мужчин, забрать девушек и яхту и отправиться назад. На архипелаге много свободных островов, найдётся местечко и для нас…
— Ах, вы, рыбий корм! — не выдержал Тиш. — Да вы бы и до Алмоста не добрались, моряки крюкорукие!
— Я не хотел, честное слово! Я говорил, что это плохая затея! — заскулил Бирик.
— Идиот!.. Дурак!.. Предатель!.. — хрипел Мин, дёргаясь, как червь на крючке.
— Заткнись! Ты упустил свой шанс говорить, — произнесла Лоис.
— Ты, капитанская сука! — не унимался Мин. — Рабская подстилка!.. Портовая шлюха!..
На этом поток бранных слов иссяк, так как кулак Ольда врезался ему в лицо, разбив губы и кроша гнилые зубы. Он повалил его навзничь и продолжал бить, пока не разбил в кровь кулаки, а Мин не затих, то ли захлебнувшись собственной кровью, то ли удушенный петлёй на шее.