Пантера-киборг - Александр Север 21 стр.


Из головы не шли образы разъярённой толпы, догоняющей на улице испуганного прохожего киборга-работника. Фанатики били трубами и камнями. Ломали суставы, забивали наотмашь. Кригеры тянулись и отрывали титановую голову. Цепляли за столбы и машины цепями. Рвали на части. Пилили там, где хранится матрица, и бросали её на землю. Яростно топтали ногами последние крохи разума, убивая бывшего человека, который просто хотел жить. Не виноватого ни в чём. Лишь в том, что он другого сорта. Не такой, как другие.

Ната наблюдала за картиной из щели подвала, где пряталась, но её настигали там. И десятки рук хватали, тащили по чёрным коридорам, били головой о высоковольтный ящик. Выжигали матрицу дотла.

Она не оставит это на произвол! Не оттого, что Сэм ей говорил. Не потому, что она желала спасти прогресс и промышленность Союза. Ей всё равно на тот упадок, к которому могло всё вернуться. К тем самым досоюзными временам, жутким, послевоенным, после которых мирная роботизация вновь стала возможной и человечество повсюду начало как бы с нуля, образовав четыреста лет назад Союз.

Нату совсем не заботил откат общества к примитивным представлениям. Всё равно на доходы корпораций и интересы банков. Её заботили лишь детали для её нового тела, которых не станет. И толпы враждебных, ненавидящих её фанатиков, желавших ей смерти. Грапп Феро и Тильда Канн вместе со своими кригерами желают ей смерти? Значит, Ната исправит ошибку неверной судьбы, которая уберегла Тильду на “Молнии”. Не ради идей Сэма. Ради себя самой.

Пока Бети возилась с пантерой, Ната, не желая, чтобы девочка стала свидетелем, как сжатая пружина, готовая распрямиться, выжидала момент.

В эту секунду Тильда сама за неё придумала способ. Вдруг, ей понадобилась помощь. Хозяйка вскинула палец, вспомнив, что вся нужная посуда наверху, и позвала Нату с собой. На второй этаж вела крутая лестница, где могли разминуться двое. Ната ступала наверх за Тильдой и понимала, удобнее случая и придумать сложно. Высота пролёта приличная. Падение и случайный перелом. Эта тонкая шея с родинкой хрустнет сразу же, как только коснётся пола. Ната спустится, если понадобится довершить начатое. Она с силой вывернет так, что глаза Тильды увидят её острые лопатки на худой спине.

В просторной кладовке Тильда подала ей несколько блюдечек и стопку больших керамических чашек. Ната приняла груз, проследила за тем, как Тильда взяла в руки коробку с чайником и пропустила хозяйку вперёд. Женщина вышла и ступила на верхнюю ступень.

Ната засеменила тихими шагами, быстро нагнала её и потянула стопу вперёд, намереваясь пнуть выше копчика, но остановилась. Нога замерла в воздухе, а Ната, балансируя как змея, тут же с сожалением поняла, что не может толкнуть женщину. Вид светлых волос и тонких плеч с бледной кожей вызывал непонятную жалость к этой миниатюрной мерзавке. Тильда даже со спины обладала ощутимой харизмой, родившей банальную человеческую жалость, не позволяющую двинуть ногу дальше.

Тильда замерла на третьем шаге и, будто что-то почуяв, резко обернулась. Но ничего подозрительного она заметить не успела. Её стопа выскользнула из тапка, испуг исказил лицо. Раздался вопль. Женщина падала сама, без чьей либо помощи. Она выпустила коробку потянулась к перилам. Но безуспешно, опора была слишком далека. Не помня себя, Ната бросила всё из рук, ступила вперёд и схватила её за короткий рукав.

Тильда повисла. Держась на одной ноге, она шумно вобрала воздух с хрипом смертельного испуга.

Свободной левой рукой она потянулась, чтобы достать широкую балку перил, но ей снова не хватило совсем чуть-чуть. Тогда она с надеждой посмотрела на Нату, которой достаточно было повести рукой и спасти её. Но в зрачках Наты застыл ледяной холод. Тильда переменилась в лице. Взгляд её заметался от рукава к Нате с подозрением. Понимая, что подозрение сейчас превратится в уверенность и окончательно бросит на неё тень, Ната, осознав насколько боится отнять жизнь, неважно чью, сдалась и подвинула хозяйку в сторону балки.

Это заняло долю секунды. В застывшем отрезке времени последнее блюдце падало и билось о ступень, раскатывая звон вокруг. С шумным рёвом Тильда схватилась за перекладину, подтянулась, шмякнулась щекой о стену и выдохнула так, будто вынырнула из воды, где её мучили и держали под пытками. Костяшки тонких стиснутых пальцев обрели с лицом один и тот же белый цвет.

Женщина исподлобья посмотрела наверх.

— Спасибо, — по слогам произнесла она сквозь звон последнего осколка о нижнюю ступень. После чего наступила тишина.

Ната не ответила и продолжала смотреть сверху вниз. Тильда резко моргнула, обернулась на дорожку из осколков, а когда повернула голову обратно, то страх её испарился, будто и не было. Она выпрямилась, улыбнулась и потянулась, для объятий. Ната, пересилив себя, наклонилась в ответ. “Чтоб ты сдохла!” — подумала она и несильно прижала тонкие плечи. Тильда после объятий отстранилась и счастливая замотала головой.

— Ната, милая! Ты успела!..

Ната, удивлённая столь быстрой перемене в настроении, тут же выпрямилась.

— Это девятая серия…

Она неуверенно указала на грудь и поняла, что не сможет убить больше. Возможно, никогда и никого.

Хозяйка перебила её мысли.

— Невероятная скорость! — её щеки пошли розовым, — Так удивительно. Я сделала тебе подарок, и ты тут же меня спасла, — она театрально запрокинула голову с выдохом. — О, это такое везение…

“Везение, что я тебя не прибила, тварь!” — подумала Ната. Она натянула улыбку далёкую от откровенной и тут же молча развернулась, чтоб хозяйка не заметила расстройства.

— Я принесу ещё посуды, — буркнула она и, не обращая внимания, вернулась в кладовку за другой порцией сервиза.

В тишине кладовой она простояла недолго, чтобы привести мысли в порядок, и решила уходить. Хотелось скорее убраться с глаз хозяйки, чтобы позабыть о своей ошибке и, о том что она собиралась сделать ещё пять минут назад. Собравшись, для усыпления бдительности она всё же прихватила нужные блюдца и чашки и стала спускаться, думая, как ей распрощаться поскорей, не вызывая при этом подозрений.

У самого основания лестницы уже гудел Уборщик, глотающий в свой зев осколки с пола. Ната переступила его и увидела, как Тильда суетится в комнате. Хозяйка к тому времени установила на столик расписной красивый чайник, чудом уцелевший в той самой коробке, и наливала воду из стеклянного графина. Рядом стояли прозрачные заварник и две банки с травами. Ната установила посуду и выдала первое, что пришло в голову:

— Вы знаете, мне нужно идти.

Тильда склонилась над чайником и жизнерадостно хрустела чем-то на зубах. Увлечённая перемалыванием жвачки и мурлыканием под нос, она нажала пальцем кнопку и тем же самым пальцем очень резко быстро замахала в ответ.

— Не… Не… Не… — изо рта она вынула жвачку, которая оказалась перемолотым сгустком травинок и бросила склизкий жгут в маленькую урну у столешницы. Языком она поводила по зубам, извлекая надоедливые остатки и продолжила, когда чайник зашипел.

— Присядь, Ната. Садись. Садись. Давай. Я скажу тебе кое-что. Мы попьём чай и тогда пойдёшь.

Выглядела хозяйка настолько доброжелательно, что напрашивалась мысль о содержании в травах, которые она жевала, какого-то успокоительного. Несмотря на недавний шок, Тильда с абсолютно здоровым лицом чуть-ли не приплясывала и непримиримо указывала на кресло. Чтобы не бередить ситуацию и не вызывать ненужных вопросов, Ната послушно села на своё место и напустила вид, что ждёт чай. Тильда посмотрела исподлобья:

— Ната, скажи, что тебя тревожит?

Тон хозяйки звучал лишь самую малость обеспокоенно. Ната, не желая произносить заведомую ложь, в ответ сделала вид, что ничего не понимает. Тильда с сомнением задрала подбородок, села в кресло напротив и отвлеклась на засыпание заварки.

— А я хочу тебе кое-что сказать, — пропела она с хорошим настроением.

Чайник своим писком отвлёк её. Тильда залила кипятком щепотку витиеватых лепестков на дне заварника и, покончив с делом, выровнялась и серьёзно посмотрела.

— Подождём… Ната. У меня для тебя есть новость.

Ната замерла в ожидании всего чего угодно и не сразу поняла, что уголки губ Тильды плывут вверх.

— Надеюсь, тебя уже ничто не побеспокоит. Ната! Дорогая! Я закрыла все твои кредиты!

Ната отшатнулась, нелепо заморгала и подумала, что сейчас либо сбежит, либо от избытка радостных чувств снесёт ударом хозяйке голову. Тильда, торжествуя, расплылась в улыбке.

— Но как? Там же столько нулей. Я не помню точно, — пролепетала Ната.

Тильда отмахнулась:

— Ой. Я тебя умоляю. Там, две трети было взято с потолка. Эти банки знаешь, что себе позволяют? Я дала официальный запрос. А там просто ужас. Старые долги вообще списали просто так. Есть законы, знаешь ли, — Тильда подмигнула. — Их просто нужно знать. В общем, я сначала поинтересовалась, сколько числилось, а когда увидела, написала заявления и всё по нужным статьям скосили, — Тильда крякнула довольная собой, а затем возмутилась. — У нас не финансовая система, а чёрт знает что! Дыра! Бездонная раздутая дыра! Ужас. А потом хотела посоветовать тебе обратиться в наш фонд за помощью, но сумма уже оставалась такой смехотворной, что я не стала ждать, пока ты выпишешься из Центра. Просто закрыла. Чё ждать то? Сюрприз готовила.

Ната онемела. Женщина, которую она только что чуть не убила, лишила её самой большой проблемы в жизни, осуществив невероятную мечту. От радости хотелось подскочить, если бы не засевшая ненависть. Мерзкая Тильда никак не могла стать хорошей в её понимании.

Хозяйка между тем разливала заварку по чашкам и, косясь, спросила.

— Ты не рада?

— Очень рада. Простите, — еле выдавила Ната. Краем глаза она заметила, как хозяйка, совершила воздушное движение двумя тонкими пальчиками и бросила что-то в чашку. Тильда полезла в банку извлекла оттуда соцветие и с видимым наслаждением повторила манёвр. После чего, захлопнула крышку и придвинула чай.

— А ну-ка! Давай, попробуй. Из этого дома ещё никто не выходил, не полюбив мой ромашковый чай.

Тильда деловито отстранилась, держа блюдце в руке и давая разглядеть поверхность, где плавал цветок. Цветок состоял из белых лепестков, растущих из жёлтой сердцевины.

Ната поднесла чашку ближе и украдкой заметила такие же цветы на красном платье хозяйки. Тильда в это время уже отпила и уставилась в ожидании. На кромке чашки она оставила заметный алый неровный след от своей помады.

Ната застыла, опустила глаза и долго смотрела, перед тем как спокойно глотнуть чай.

— М… Очень вкусно, — сказала она. — А вы, значит, любите играть в шахматы?

Приятный терпкий вкус наполнил гортань. Рецепторы нового тела передали необычный аромат, напоминающий благоухание весны.

— М-м-м? — Тильда совершила второй глоток. — Ах. Да. Удивительная игра. Очень полезная для мышления. Умеешь? Научить?

Ничего не заподозрившая хозяйка указала за спину, туда, где стоял камин. Сколько Ната бывала в этом доме, но только сейчас заметила рядом с песочными часами клетчатую доску, подёрнутую пылью.

— Мне кажется вы играете лучше всех, — с лёгким уколом заметила она. Тильда неопределённо покачала головой, всё ещё не понимая намёка.

— Хорошо играю.

— Побеждаете всех?

Хозяйка отвлеклась и гневно уставилась на лужайку.

— Нет. Ну ты посмотри на неё!

Ната посмотрела. Бесси сидела задом на траве, замерев как камень, с вовсю разинутой пастью. Она не смела захлопнуть челюсть, пока Бети, стоя на цыпочках, увлечённо лезла в зев рукой. Голову вместе с плечами девочка бесстрашно погрузила внутрь и ладонью опиралась на стальные зубы киборга.

Ната усмехнулась от разгадки, мучившей её со времени последнего визита к Альбу. Конечно же, они знакомы. Тильда и есть Марта! И, наверняка, она всячески мастерски пытается обыграть своего бывшего капитана, плетя свои интриги! Приходит к нему под видом старой знакомой, а сама, шпионя, выведывает секреты.

Назад Дальше