Вампир-детектив Миднайт - Андрижески Дж. С. 21 стр.


Как и прошлой ночью, на картине было изображено убийство.

Четыре человека, явно те же самые четыре человека — трое мужчин, одна женщина, причём женщина вооружена антикварным полицейским дробовиком — стояли перед восемью детьми-гибридами. Дети были нарисованы кричащими и плачущими, поднявшими руки вверх, как будто они защищались от оружия.

Один из них уже был застрелен.

Кровь пропитала форменную школьную рубашку убитого парня прямо на животе, и остальные сгрудились вокруг него, как будто защищая, их руки были подняты под прицелом тех дул.

Они просили их остановиться?

Спрашивали у них, за что?

Умоляли их?

Ник задумался, потрудились ли убийцы объяснить это. Они вообще им что-нибудь сказали?

Или просто пристрелили кучу детей, как животных, не сказав ни слова?

Они сначала попросили прощения?

— Почему гибриды? — пробормотал Ник. — Неужели в наши дни вокруг бегает так много гибридов, что кто-то увидел в этом угрозу? Достаточную угрозу, чтобы проредить стадо? — всё ещё хмурясь, он добавил: — Почему бы просто не пожаловаться на них властям?

Морли и Джордан снова посмотрели на него, затем обменялись озадаченными взглядами.

И снова Ник не ответил на их переглядывание.

— Они проверяют остальных детей в этой школе? — спросил он после паузы.

— М.Р.Д. послали кого-то, — подтвердил Джордан. — Думаю, что агентство хочет застать их врасплох проверкой ДНК из внешнего филиала… но учитывая, что это произошло, есть хороший шанс, что администрация школы узнает заранее.

Ник кивнул, по-прежнему хмурясь и глядя на лица на картине.

Как и прежде, все убийцы были в масках.

Интересно, видели ли картину сами убийцы? В конце концов, в отличие от предыдущей, эта картина не была спрятана за мусорным контейнером. Если они видели её (при условии, что не нарисовали её сами), то что могло быть у них на уме?

Такое случалось каждый раз, когда их нанимали кого-то убить?

Или только когда они убивали гибридов?

— Уже установили чью-нибудь личность? — спросил Ник, всё ещё глядя на нарисованные лица в масках. — Вы же запечатлели оригинальную картину через камеры видеонаблюдения в Бронксе, верно? Ту, что в переулке? Вам удалось вытащить какие-нибудь удостоверения личности с помощью распознавания лиц?

Джордан покачал головой.

— Нет, — сказал он.

— Нет? — Ник повернулся и хмуро посмотрел на него. — Даже ни одной из жертв? А как насчёт женщины в мусорном контейнере?

— Мы проверили лица тех, у кого были лица, Миднайт, — сказал Морли с мягким упрёком в голосе. — Вместе с отпечатками пальцев, ДНК и идентификационными тату. Мы получили чистые человеческие удостоверения личности для всех жертв, кроме той, что в мусорном контейнере. Сейчас мы работаем над опросом ближайших родственников и проверкой прошлого. С точки зрения мотива, пока не вырисовывается ничего, кроме их расы. Некоторые из их человеческих партнёров и членов семьи знали, кто они такие, но не были вовлечены в какую-либо преступную деятельность, кроме этого. Пока что у всех них есть алиби на время убийства… и мы провели тесты на детекторе лжи на тех, кого мы забрали в участок, и все они прошли.

— Никаких зацепок по убийцам? — Ник смотрел между ними. — А как насчёт способа убийства? Вы пробивали старинный дробовик? Как насчёт международных баз данных? Вы отправили их в Интерпол? Ч.Р.У.? Интереб?

Под «Интереб» он подразумевал «Межрасовое Правоохранительное Бюро»[9]. Они подчинялись Человеческому Расовому Управлению и имели полицейскую и правоприменительную юрисдикцию над межрасовыми отношениями во всех странах, оставшихся после войн видящих.

Вампиры в основном называли их «Поводок».

— Мы всё послали, — подтвердил Морли таким же терпеливым тоном. — Ответа пока нет.

Ник нахмурился, пытаясь промолчать.

[9] Аббревиатура по типу «Интерпол». Интерпол по идее расшифровывается как Международная организация уголовной полиции (International Criminal Police Organization), но в русский язык просто перешла английская аббревиатура Interpol. Так и тут.

Через несколько секунд он проиграл битву.

— Я должен быть в Котле, — сердито пробормотал он. — Поиск этого художника — единственная реальная зацепка, которая у нас есть… и клянусь, я видел его там сегодня. Вы должны позволить мне выследить его, пока он не испарился. Если убийцы действительно профессионалы, возможно, он знает, кто их нанял. Чёрт, может быть, он их и нанял…

— Успокойся, Миднайт, — сказал Джордан, и его голос снова стал раздражённым. — Мы этим занимаемся, ясно? Мы направили запросы во все соответствующие ведомства. Здесь. По всей стране. За рубежом. Давай разберёмся с этой частью дела. Что ты можешь рассказать нам со своей стороны? Ты можешь видеть или, ну, знаешь… чуять… что-нибудь? Может, мы что-то пропустили?

Помолчав, Ник хмыкнул.

Затем, расслабив плечи в том, что могло бы быть вздохом, будь он всё ещё человеком, он кивнул.

Надев защитные перчатки, он через несколько секунд начал обходить периметр.

В отличие от прошлого раза, Ник опустился на колени, чтобы рассмотреть настоящую картину, не совсем касаясь её, но достаточно близко, чтобы попытаться увидеть, унюхать или почувствовать что-то своими вампирскими чувствами. В частности, он пытался уловить всё, что мог, о художнике.

Картина была написана слишком давно.

Любые отпечатки, которые Ник мог бы здесь учуять или почувствовать, уже рассеялись, разбавленные движением пешеходов и ветром, мусором и животными, и ещё больше — ароматами из ближайшей пекарни, а теперь вдобавок и всепоглощающим запахом крови.

Поднявшись на ноги, Ник взглянул на Морли и Джордана, которые не сходили с места между мёртвыми телами и картиной художника.

— Есть что-нибудь по ДНК художника? — спросил он.

Морли покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Но они сказали, что это может занять больше времени. Они также пытаются снять отпечатки пальцев. Увидев на записи с камер видеонаблюдения, что он не был в перчатках, они вернулись, вырезали часть стены в том первом месте и забрали её с собой, чтобы лабораторные гики могли работать и попробовали получить достаточно для идентификации личности.

Ник молча кивнул.

Он неохотно подошёл ближе к мёртвым телам.

Видеть мёртвых детей вблизи вампиру было не намного легче, чем человеку.

Это также вызвало неприятные воспоминания о Лос-Анджелесе.

Тот факт, что они вызвали его голодный рефлекс, будучи гибридами, совсем не помогал.

Ник уже начал отступать назад, когда ветер слегка переменился, и он уловил запах чего-то ещё.

Запах заполнил его нос… заполонил память.…

От этого у него закружилась голова.

Он заставил себя стоять совершенно неподвижно.

Он не повернул головы, чтобы посмотреть в ту сторону, откуда доносился запах.

Он просто стоял, вдыхая запах, убеждаясь, что не сошёл с ума.

Не сошёл.

Ну, он думал, что не сошёл с ума.

Теперь, когда он знал, на чём сосредоточиться, Ник почти отчётливо ощущал этот запах.

Видящий.

Не гибрид.

Видящий.

Назад Дальше