Отбор невест для повелителя драконов - Нема Полина 13 стр.


Главное — отношение и внимание.

Служанки суетились рядом, но я отправила их заниматься другими делами. Спрячут еще мои платья — в жизни не найду. Оставшись одна, оглядела свою комнату: спокойные салатовые оттенки с цветочными принтами на фасадах мебели и на вид грубоватый рубчатый текстиль, разбавленный для изящной легкости тончайшей вышивкой. Большое, почти до пола окно с широким подоконником занимало центральную часть стены. Тончайший шёлк молочного цвета скрывал лишь часть его, спадая нежной драпировкой по краям и открывая вид на великолепный внутренний парк, не уступавший саду герцога Стронби. Налюбовавшись идеально постриженными кустами белой акции и ограждением из ростовых роз золотистого цвета, вернулась к своим заботам. Я сама разбирала свои вещи.

Книга по семейной жизни лежала возле любимого платья голубого цвета. Оно — напоминание о прошлой жизни, к которой не будет возврата, но некоторые детали остаются памятными. Я его часто носила, штопала, стирала…

Клара заглянула ко мне:

— Там это. На завтрак зовут.

Я повернулась к ней.

— Хорошо.

— Вам здесь нравится? — ко мне обратилась мать Ватерфола.

Она уже порядком вымотала меня вопросами. Казалось, ее интересовала все, что происходит на севере. Особенно в монастыре. Такого неподдельного интереса к себе я не испытывала никогда. И ей было в радость, что она нашла свободные уши. Думаю, мы нашли общий язык. Меня-то она совершенно не напрягала.

— Я еще мало что увидела, но не сомневаюсь, что мне понравится, — ответила ей.

Дворецкий подошел к Ватерфолу и протянул ему письмо.

Лоб покрылся морщинами, когда тот нахмурился. Мужчина задумчиво потер подбородок.

— Леди, я должен вас покинуть, — Норманд встал из-за стола. — Новая участница отбора уже прибыла. Мне необходимо ее встретить.

Точно, отбор. Стало немного грустно.

— Леди Ваерн. Не желаете прогуляться? — леди Ватерфол накрыла мою руку. — У нас здесь открывается чудесный вид на море.

Глава 16

— Дамы, приятного дня, — Ватерфол поклонился и вышел из кухни.

Мы еще с леди Ватерфол посидели, попили чай. Я немного послушала о южных монастырях.

А в холле раздался какой-то шум. Дверь резко распахнулась, на пороге появилась Вэлма Фирсби. Ее волосы были растрепаны, а на лице читалась ужасная сонливость. Одета она в белое платье, больше походившее на ночнушку — тонкое и кружевное, оголившие ее натренированные плечи.

— Где ваш сын? — чуть не рявкнула она, гневно глядя на леди Ватерфол.

— Добрый день, леди Сандерс. Мой сын уехал за очередной участницей отбора, — спокойно ответила мать, поджав губы и сделав глоток чая. — Или вас герцогиней Фирсби называть?

— Герцогиней, — ответила та и плюхнулась на стул, взяла хлеб и смачно размазала по нему варенье.

Хоть ела аккуратно, откусывая огромные куски. Ну и манеры. И, главное, не стесняется, что ведет себя вот так вольно. Но, самое смешное, что и у меня это не вызывало протеста.

— Герцогиня Фирсби, что произошло с вами? — спросила леди Ватерфол.

— Ваш сыночек усыпил меня! Отправил сюда и усыпил. А главное — отобрал все штаны. Вот хотела ему по кумполу настучать. Так сбежал. Гад! — гневно выдала она, подмигнув мне.

— Я слышала, что к нам вновь плывет корабль из Империи.

— Они каждый месяц сюда плавают, — Вэлма махнула рукой, слизывая потекшее варенье. — Какие планы на день, Магдален?

Я пожала плечами, потупившись в свою чашку.

— Вам бы привести себя в порядок, — сказала леди Ватерфол Вэлме. — Сегодня прибудут благородные дамы.

Вэлма закатила глаза.

— Благодарю, леди Ватерфол, за заботу.

Она подскочила со стула, забрала тарелку с бутербродами и быстрым шагом скрылась с кухни. Ураган, а не девушка.

День прошелся незаметно солнечными лучами и приятным теплом, а вот вечер заключил в объятья небольшого холодка и ветерка.

Целый день я вникала в азы семейной жизни по книжке. Зачем? Не знала, но в жизни все пригодится. В общем, поняла, что важно в семье — гармония во всех сферах. Прям стратегии целые, кажется, что семейная жизнь — поле брани. Борьба за то и за другое. Зачем тогда жениться? Наверное, чтоб не быть одиноким до конца жизни.

А под вечер леди Ватерфол пригласила меня на прогулку.

Извилистая дорога вела нас к уступу. Краем глаза подмечала тень, двигавшуюся за нами.

— Не волнуйтесь, это наемная охрана. Мой сын считает, что платить наемникам куда дешевле, чем нанять стражу. А ведь их так легко подкупить. Раз — и нет хозяина.

— И не поспоришь. Сегодня весьма милая погода, — попыталась поменять тему.

Почему мы должны разговаривать о том, что я вообще не понимаю?

Тропа вела к обрыву. Сворачивала в каких-то двух шагах от пропасти. Может, она меня скинуть удумала?

Травинка, пылинка, камешек… Такие мелочи. Забивают все внимание. А вот если бы тот камешек лежал не тут, а возле того небольшого дерева, что изменилось бы?

Фелиция Ватерфол шла ближе к обрыву. Если что — она раньше упадет. Но мать Норманда была бойкой женщиной, и с ней было весело. Она вся светилась теплом и пониманием. То, чего мне не хватало всю жизнь. И мне очень была непонятна холодность со стороны Норманда утром.

— Леди Ватерфол, позвольте узнать, — обратилась к ней после очередного рассказа о монастыре. Будто мне сильно интересна жизнь монашек. — Почему сын к вам так холоден?

Она резко остановилась и посмотрела на море.

— Мне не хочется говорить об этом, но мой сын просто не прав, — ее голос прозвучал с неподдельной болью.

Что-то у них случилось, но не должно быть так.

Ветерок трепетал наши волосы, раздувал юбки, надувавшиеся, будто паруса кораблей. Мы молча простояли еще немного. А позади раздался шум.

Огромный мужчина приближался к нам. Я уж было испугалась, но этим великаном оказался Ватерфол.

— Сын, ты как раз вовремя. Я собиралась познакомить Магдалену с Бризельдой, — леди Ватерфол хитро улыбнулась ему. А в ее глазах мелькнуло тепло.

«Да что за Бризельда такая, с которой меня все познакомить хотят?»

— Я сам познакомлю. Леди Ватерфол, можете идти домой, — грубо ответил Норманд, глядя на мать так, будто готов испепелить на месте.

— Может, не стоит пугать девушку? — она прищурила глаза.

— Леди Ватерфол, у меня отбор. Общение с участницами входит в мои обязанности, — очередная грубость, мне захотелось сбежать. Как мужчина будет обращаться с женой, можно легко увидеть по тому, как он общается с мамой. — В дом прибыли новые гостьи.

Губы леди Ватерфол сжались в ниточку. Вздернув подбородок, она двинулась к дому, оставляя меня с ним наедине. Я уж было хотела двинуться за ней, но Норманд перекрыл мне дорогу. Его взгляд будто полоснул — обжигающий и опасный. Мужчина отвел его и уставился на море. Закрыл глаза, медленно вдыхая воздух. Все его тело, казавшееся напряженным, вмиг расслабилось.

Это его так новоприбывшие участницы достали?

Малиново-оранжевое солнце окунулось в море, раскрасив облачную пенку в огненные цвета. А я в очередной раз ловила себя на мысли, что мне так хорошо. Здесь, рядом с мужчиной, которого я знаю от силы день. И как себя вести?

Вдох-выдох. Раз, два, три, четыре. Вдох-выдох.

Глянула на него. В бездонные глаза на лице с мужественными скулами и волевым подбородком. На губы, с которых должны слететь какие-то слова. Умные. По-другому он не может. А еще с капелькой веселости, ведь он не тот, кто даст заскучать. Его пронзительный взгляд будто пытался выцарапать душу. Кровь распалялась не на шутку, и с ней лишь огонь готов был поспорить. И то, что я отвернулась, совершенно не помогало. Так, моя теория, что ему не нужна тихая и спокойная жена, проваливалась, как путник, забредший в зыбучие пески. И о чем разговаривать?

— Здесь красиво, — пискнула, удивляясь своему голосу.

— Это точно, — ответил он добродушно. — Давайте просто постоим немного здесь, потом пойдем в дом. Вам тоже нужно будет познакомиться с участницами отбора… Я давно не смотрел вот так на море.

Назад Дальше