Сармийская жена - Боярова Мелина 15 стр.


Оба воина синхронно разошлись в стороны, открывая дорогу. Один даже распахнул дверцу дома на колесах и помог забраться на высокую подножку. Перед тем как ступить внутрь, обернулась. Теперь сармийцы преградили проход Нортону и, судя по угрожающим позам, пропускать его не собирались. Что же, назад дороги нет, наверное. Так, посмотрим, какой он, новый путь и куда тот приведет.

Глава 13

Сармийский дом на колесах и вправду представлял собой крепость. Очень даже комфортную и невероятно дорогую. Начать с того, что внутреннее убранство по роскоши не уступало какой-нибудь гостиной или кабинету аристократа. Стены забраны лакированными панелями из красного дерева, пол устилал мягкий ковер. Мне даже неудобно топтаться по нему в уличной обуви. Помимо панелей стены украшали картины, составленные из мелких цветных камешков с таким искусством, что оживали под мягким светом магических светильников. Мебель изготовлена под стать интерьеру, из красного дерева, с множеством резных элементов декора и обивкой из натуральной кожи.

Сармиец полулежал на кушетке. Облаченный в расшитый золотыми нитями шелковый халат, с чалмой на голове, напоминал султана из восточной сказки. Низенький столик, на котором дымился кофейник и распространял одуряющий аромат свежезаваренного зерния, расписные чашки из тонкого фарфора, сладости — это лишь усиливало первое впечатление.

— Прошу, — мужчина указал на низенькую скамейку, которую за многочисленными подушечками, разложенными на ковре сразу и не заметила, — присаживайтесь. Будьте моей гостей.

Плавным слитным движением, что никак не вязалось с образом старика, лерд поднялся с кушетки. Поклонился, приложив левую руку к сердцу. Невольно повторила жест, чем вызвала мимолетную улыбку. Мужчина помог снять плащ, повесил его в шкаф, который скрывался за лакированной панелью, и проводил до скамейки. Прежде чем приступить к разговору, принес еще одну чашку и налил горячего напитка, пододвинул тарелку с кусковым шоколадом и орешки в меду.

— Угощайтесь и ничего не бойтесь. Пока вы моя гостья, никто не причинит вреда.

С благодарностью посмотрела на лерда и отпила маленький глоточек. Знакомый чуть горьковатый вкус натурального кофе, да еще приготовленного по правилам, вызвал блаженную улыбку на лице. Едва не застонала от удовольствия.

Какие же они варвары, когда умеют готовить такой божественный кофе? Хотя, это еще не показатель цивилизованности. На том же востоке наравне с высокими достижениями в зодчестве, скульптуре, художественном искусстве или словесности процветало рабство, пытки, неоправданная жестокость.

Пока по глоточку смаковала зерний, раздумывала, насколько откровенной стоит быть с этим лердом. По виду, это человек воспитанный, благородный. Ни один простолюдин не сможет с таким изяществом держать в руках хрупкую чашку — сармиец, как и я, молча наслаждался напитком. Судя по обилию магических приспособлений, передо мной маг. Распознать ложь или действие амулета иллюзий для такого не проблема. Что-то подсказывало, ни в коем случае не стоило врать. Если хочу, чтобы лерд действительно помог и защитил от гриэльских стражей, нужно быть предельно откровенной. Но очень нелегко довериться постороннему после стольких предательств. Нелегко и страшно.

— Вижу, прекрасная месс не решается рассказать о проблеме, которая привела ее сюда? — сармиец начал разговор первым. Он явно разгадал причину сомнений. — Тот переполох, что устроили прибывшие воины, из-за вас? Поведайте, почему еще одна байка, что сармийцы воруют юных ирнеек, обретет под собой почву? Даю слово, ни одна тайна не покинет этих стен. Но для начала, позвольте представиться, реф Наотар Салейдар Да-Хтанг, для друзей реф Наотар или лерд Наотар, если так привычнее.

— Благодарю за доверие, реф Наотар. Вы правы, воины снаружи пришли за месси Лэйлин Руджен, невестой лера Редстона Раша. Я сбежала, потому что лер вынудил принять его предложение, использовал магию, чтобы внушить чувства и желания, которых на самом деле нет, — вместе с признанием отключила амулет иллюзии, чтобы сармиец увидел истинный облик. По обращению и так понятно, что возраст и ухищрения по маскировке внешности не укрылись от проницательного взгляда.

— О, благодарю! Так намного лучше, — оценил жест мужчина, — поверьте, месси Лэйлин, вам нечего бояться. Знаете, я понимаю и разделяю беспокойство лера Раша. Слышал, достойный лер из хорошей семьи, весьма одаренный и многообещающий маг. Быть может, он просто потерял голову от любви? Это чувство, порой, и самого умного делает глупцом.

— Увы, реф Наотар, угрожать беззащитной девушке бесчестьем подло для благородного человека. Как и заводить любовниц накануне свадьбы.

— Хм, поступки, не красящие настоящего мужчину, — реф нахмурился, — но должна быть веская причина! Вы, безусловно, привлекательная девушка, но… наслышан, каким успехом пользуется этот молодой человек у женщин. Незамужние месс передрались бы за право называться месси Раш.

— Откуда вы это знаете? — настолько поразила осведомленность сармийца о личной жизни ирнейского мага, что возникло ощущение затягивающейся на шее удавки. Это совпадение, что первый встречный иноземец знает бывшего жениха? — Это он вас подослал?

— Не говорите глупостей, месси Лэйлин. Будь это так, вы бы уже ехали на встречу будущему супругу. Дело в другом, по долгу службы я обязан знать о влиятельных семьях Ирнеи, а уж о внебрачном сыне короля…

— Не верите мне? Не верите? Вы же чувствуете ложь! Знаете, что говорю правду! Простите, рэф Да-Хтанг, я ошиблась, когда обратилась за помощью. Благодарю за кофе, вы знаете толк в приготовлении, — поставила чашку на столик, поднялась и направилась к выходу.

— Подождите, месси Лэйлин! — старый сармиец изменился в лице, — как вы назвали зерний? Кто вы?

— Кофе, реф Да-Хтанг. На моей родине этот напиток называют кофе. Странно, что вам известно это слово.

О плаще я позабыла, да и не нужен тот в предстоящем разговоре с лером Дэлом. Обижаться на сармийца за подозрительность было глупо, истина в его выводах прослеживалась несомненная. Взбалмошная девица поссорилась с женихом и сбежала. Вмешательство в дела ирнейских подданных чревато международным скандалом. Прав реф Наотар, нужна веская причина, чтобы укрывать невесту принца, пусть и незаконнорожденного.

— Позвольте еще секунду вашего внимания, — просьба рефа застала на пороге, — вы знаете, что означает эта вещь?

Сармиец приблизился, извлек из-за пазухи цепочку, на которой тускло поблескивал самый обычный нательный крестик. Серебряный, если судить по цвету металла, с рельефным распятием на лицевой стороне. Невольно замерла, не веря своим глазам, коснулась теплого металла, чтобы убедиться, это действительно кусочек родного мира.

— "Спаси и сохрани", — прочитала на обратной стороне подвески, — знакома, — подтвердила очевидный факт. Мужчина уже по моей реакции на вещицу догадался, — но это ничего не меняет. Счастливо оставаться!

— Ошибаетесь, драгоценная реифа, — расслышала за спиной, — это меняет все.

Но я уже позабыла о странном сармийце, потому что видела перед собой взбешенного лера Нортона Дэла, который с пеной у рта доказывал, что имеет право на досмотр повозок.

— Добрый вечер, лер Нортон. Полагаю, нет смысла спорить с теми, кто выполняет приказы хозяина. Итак, на каком основании вы меня преследуете?

— Месси Лэйлин? Вы! Какое счастье. Вы в порядке? Эти люди похитили вас? Насильно увезли из Гриэля? Только скажите, и стражи…

— Нет, лер Дэл! Отзовите подчиненных. Меня никто не похищал, не увозил силой и ни к чему не принуждал. Со всей ответственностью заявляю, что отправилась в путешествие добровольно.

— Но лер Раш…

— Лер Редстон Раш, — снова перебила молодого человека, — не является женихом, родственником или опекуном, и не имеет права преследовать. В Гриэль меня привела случайность, о которой вам известно. По просьбе месс Айриэн Вира, гостила в ее доме до наступления совершеннолетия девушки. Теперь же возвращаюсь домой, в Райдон.

— Но вы не можете вот так уехать, никого не предупредив, — растерялся лер, — у меня предписание найти вас и вернуть обратно. Лер Раш поднял гарнизоны Гриэля по тревоге, он…

— Он ошибся, полагая, что никто не посмеет ему отказать. Я не желаю становиться женой лера. Тем более, не собираюсь обсуждать тему брака, пока не истек срок траура по лерду Руджен. Не оскорбляйте память дорогого Умберто разговорами о Редстоне Раше и скоропалительном замужестве! — выпалила на одном дыхании. Я могла бы еще кое-что сказать, о славных жителях Гриэля и их порядках, но вовремя прикусила язык. И так наговорила столько, что зрители, собравшиеся вокруг, находились под впечатлением. И не только из-за резких перемен во внешности, а от громких имен и пикантных подробностей.

— Месси Лэйлин, — Нортон робко улыбнулся, — если дело обстоит таким образом, позвольте сопровождать вас в опасном путешествии.

— Лер Дэл, не беспокойтесь. Караван под надежной охраной, как вы уже успели убедиться, — еще один озабоченный на мою голову.

— Но отряд сармийцев не лучшая компания для одинокой месси!

— Надо полагать, это оскорбление? — появления благородного рэфа я не ожидала. Впрочем, как и Нортон, когда его обступили воины в черном.

— Нет, что вы, уважаемый рэф э…

— Реф Наотар Салейдар Да-Хтанг, — назвался сармиец и чуть склонил голову.

— Лер Нортон Дэл, к вашим услугам, досточтимый рэф. Прошу прощения, если невольно обидел неосторожным высказыванием. Просто беспокоюсь за месси Руджен, — молодой гриэлец раскланялся, как это принято между благородными, однако всем своим видом дал понять, что не отступиться.

— Лер Дэл, такие жертвы ни к чему. Поверьте, я не настолько беспомощна, как кажется на первый взгляд. А эти воины, — обвела взглядом сармийцев, — дали обещание, что не причинят никому вреда. И я верю, они сдержат слово… или умрут.

— Но месси, это же сармийцы! — ужаснулся Нортон, — где гарантия, что после того, как караван придет в Райдон, планы в отношении вас не изменятся?

— Гарантией будет мое слово и клятва, — усмехнувшись, рэф Наотар склонил голову, прикоснулся ладонью ко лбу и произнес фразу на незнакомом языке. Следом каждый сармийский воин проделал ту же процедуру под ошеломленными взглядами обозников и пассажиров. — С этого момента месси Лэйлин Руджен под защитой семьи Да-Хтанг. Она почетная гостья дома, и тот, кто причинит вред реифе Руджен, будет уничтожен. Лер Дэл, месси ясно высказалась, что не нуждается в ваших услугах, а потому прикажите людям убрать оружие. Поиски завершены. Пропавшая месси нашлась. Вы лично убедились, девушка в порядке. Полагаю, со спокойной совестью можете вернуться в Гриэль и доложить о результатах леру Рашу. Я со своей стороны клянусь, что месси доберется в целости и сохранности до Райдона или любого другого места по ее желанию.

На столь подробный расклад лер не нашелся, что ответить, скомканно попрощался и отозвал стражей. В ночь отряд не рискнул уходить, расположился на стоянку поблизости от каравана. С разрешения лерда Ратана, конечно. Я видела, как молодой человек о чем-то с ним беседовал.

— Ох, месси Лэйлин, ну и навели вы переполоху, — встретил у повозки взволнованный Нэриш, — теперь до самого Райдона только и разговоров будет о сбежавшей невесте бастарда и сармийцах, вставших на защиту вдовы. Вы взаправду отказали самому завидному жениху Ирнеи? Простите, — возница стушевался под укоризненным взглядом. — Ужинать будете здесь? Так и думал. Только и я с вами, можно? Меня там разорвут на части любопытные лерды. Кто бы мог подумать, что приличные люди уподобятся рыночным торговкам?

Спровадив Нэриша за ужином, забралась внутрь повозки, устроилась на матрасе и задумалась. Со всеми этими событиями в голове творился кавардак. Мысли прыгали с известий о Раше, натыкались на непонятный поступок Наотара и разбивались об неожиданный привет из родного мира. Откуда у рефа взялся крестик? Почему сармиец знал, как называется кофе на Земле. Вывод логичен: общался с кем-то с моей родины. Крестик по виду православный и слова выгравированы на старославянском, значит прежний владелец как минимум русскоязычный. Выходит, кто-то уже перемещался на Аэртан и раньше. А это шанс! Быть может, опыт предшественника или предшественницы поможет найти путь домой? Или хотя бы даст необходимые для расчета данные? Но для этого снова придется общаться с сармийцем. Учитывая, как завершился разговор, не горела желанием снова видеться с рефом. Впрочем, тот не оставил выбора, когда лично объявился у нашей повозки.

— Месси Лэйлин, — внутрь заглянул взволнованный Нэриш. Теперь он обращался исключительно как к замужней, то есть, овдовевшей женщине, — снаружи ожидает сам сармийский лерд, просит о встрече.

— Извинись, пожалуйста. Передай, не могу его принять. Я устала и хочу отдохнуть, — в самом деле, спор с Нортоном выжал меня досуха. Открытое противостояние мужчине, да еще облеченному властью, вытянуло все силы. Глупо надеяться, что Редстона удовлетворит отказ. Что-то подсказывало, лер Дэл — первая ласточка. Всего лишь репетиция перед началом серьезного сражения. Как только маг узнает, где я и куда направляюсь, то приглашение вернуться обретет более жесткую форму. Могут и силой увезти, и магией воздействовать, чтобы добровольно одумалась, и никакие сармийцы не спасут. Смех один: от навязчивого жениха защищают варвары, которых частенько обвиняют в похищении девушек.

— Кхе-кхем, я передал ваши слова, месси Лэйлин, — возница тактично предупредил о появлении, после чего забрался внутрь, — но лерд сказал, не уйдет до тех пор, пока не уделите минуту драгоценного времени. Говорит, дело важное, не терпящее отлагательств. Он бы не посмел беспокоить и настаивать на разговоре, однако речь идет о вашей безопасности.

— Лерд Нэриш, серьезно? — устало вздохнула, отставила тарелку с горячей похлебкой, кусок в горло не лез. — Если желаете, возьмите мою порцию, я не притрагивалась. Мда, нехорошо заставлять пожилого человека ждать, да и похолодало к вечеру. Пойду узнаю, чего хочет реф Наотар.

Выбравшись из повозки, сразу обратила внимание на сухую фигуру сармийца. Тот опирался на трость двумя руками и будто бы спал, прикрыв глаза и опустив голову. Однако при моем появлении моментально оживился, как и четверка воинов, слаженно бухнувших кулаками по броне.

— Что-то случилось, реф Да-Хтанг? — я нервно улыбнулась на столь громкое приветствие гигантов в черном, кивнула в ответ, непроизвольно отмечая, что повозка Нэриша теперь охранялась не хуже сармийских.

— Реифа Лэйлин, умоляю, простите, — лерд бухнулся на колени, в дорогом наряде и прямо в дорожную пыль. А невозмутимые охранники даже бровью не повели, будто, так и надо. Конечно же, это действие не укрылось от любопытных обозников, которые случайно отирались поблизости. Не знаю, с чего вдруг Наотар просил прощения, обиды на него не держала, а потому бросилась к старику.

— За что простить, реф Да-Хтанг? Поднимитесь же!

— За то, что не разглядел вас сразу. За то, что усомнился в словах. За то, что вам пришлось разбираться с гриэльскими стражниками, — не хватало только пепла, чтобы посыпать голову, а так, картина искреннего горя и раскаяния.

— Мне не за что прощать, реф Да-Хтанг, — я изумилась причинам, приведшим старика в удрученное состояние, — мои отношения с лером Редстоном Рашем вас никоим образом не касаются. Разобраться в ситуации надлежало самостоятельно и не вмешивать посторонних. Может, я не сильна в политике, но что-то подсказывает у Сармии с Ирнеей и без того натянутые отношения.

— Я всю жизнь только и ждал этого момента, готовился, а когда он наступил, испугался. Реифа Джейни предупреждала, новая реифа будет гордой и независимой. Она придет за помощью, но, получив отказ, не обидится и справится с проблемой сама. А я… я буду на коленях вымаливать прощение и…

— И что же? — сбивчивая речь старика походила на бред сумасшедшего. Чем же это представление назвать, как не бредом?

— Реифа Джейни велела зазубрить каждый звук. Простите, передаю дословно: «Не будь дурой! Прими помощь Наотара или уже через неделю выскочишь замуж за этого мерзавца».

Если честно, у меня челюсть отвисла. Не знаю, кто такая Джейни, но Наотар сказал фразу на чистом русском языке. Возможно, даже не понял, что та означала, однако интонацию передал верную. Хм, сомнений, что Джейни моя землячка, уже не возникало. Не удивлюсь, если на Земле женщину звали Женей, а уж местные переделали имя на привычный манер. Я вон уже срослась с Лэйлин, хотя двадцать с лишним лет прожила Олей.

Назад Дальше