Дочь кучера. Мезальянс - Мэйз Евгения 49 стр.


— Я еще могу начать мстить.

Он рассмеялся, наградив меня яркой улыбкой.

— Договорились.

— Еще… Я тоже прошу вас ввести меня в курс дела и рассказывать обо всем, что вы знаете. Это не само-собой разумеющееся и очень важно для меня, потому что я планирую жить здесь долго и счастливо. Если вы вдруг решите развестись и оставить меня ни с чем…

О, да! Лира не смогла спустить ему этого и отсалютовала чашкой. Эверт нахмурился, но потянулся и прикоснулся к ней своей.

— Леди!

Глава 25

— Еще, пожалуйста.

Девушка сварила вторую порцию кофе, но в уже куда больших объемах, потребовала у все еще дувшейся Кики большие кружки и присела обратно.

— Я вижу, что это кофе пришелся вам по душе?

Ему очень нравилось все происходящее в этом месте в последние несколько часов. Эверт бы с удовольствием продлил это утро на еще несколько часов, но это не в его власти — он не владеет временем и знает, что скоро поднимется Карл. Он противник посиделок в местах подобных этому. Громкого старика не переубедишь и не переорешь. Не хочется. Самочувствие и настроение дороже.

— Очень похож на тот, которым меня угощал Берг, — согласился Эверт, наблюдая за тем, как она добавляет в свою и его кружку сливок. — В вашем мире вы часто общались с простым народом?

Вновь удивившая его Марта жала плечами, сооружая соблазнительное нечто из оладий, сметаны, меда и дольки лимона.

— Скорее, это я была простым народом. Правда-правда. Обеспеченным и не нуждающимся ни в чем, но все-таки народом. Ну что вы смотрите на меня так?

— Вы дразните меня?

Девушка покачала головой. Она рассказывала ему об устройстве своего мира. Короли и принцы жили во дворцах, а еще среди людей. Богатеи прятались за высокими оградами, изобретатели были обеспеченнее некоторых князей, графов и лордов. Власть принадлежала народу на деле, на бумаге или только для тех, кто готов был верить в это.

— Теперь ваша очередь. Переданная вами книга ужас как хороша, но описано так увлекательно…

Эверт приподнял брови, сдерживая улыбку. Ему и правда безумно жаль уходящего утра, и приближающегося полдня. Пора во дворец. Его отсутствие затянулось. Друзья умеют обижаться, а уж короли тем более.

— Так что хочется и самой отправиться во все тяжкие. Не рассказывайте мне о всех Георгах, Стюартах, перипетиях и кто кому поставил подножку, а только новую историю. Сомневаюсь, что мне станут устраивать экзамен, это раз.

Ему хочется побыть в ее компании. Она приятная собеседница, умеющая слушать, рассказывать и подавать информацию, не нагружая лишними подробностями и деталями.

— А два?

— Не отнимайте у меня увлекательное чтиво.

Теперь он смеется. С ней и в самом деле весело и легко, когда она в хорошем настроении.

— Хотя нет, — обрывает она его с самым что ни на есть озабоченным видом. — Эверт, оставьте это на вечер, если все-таки решите уделить его мне.

Ему нравятся ее женская хитрость, облаченная в сомнения. Дала понять, что хочет провести с ним время, но оставила решение за ним.

— Расскажите мне что значит в вашем мире свадьба? И еще…

Она помедлила, посмотрев в окно за его спиной.

— Как вы так быстро связались с лессой Каури? Еще, мне бы хотелось отправиться за покупками.

Эверт пьет кофе и прячет в кофе улыбку. Женщина и покупки — одно из классических сочетаний.

— Сначала идут договоренности, потом оформление бумаг, представление королю, после церемония в храме всех Богов, гости, торжество и ужин в компании домочадцев.

Эверт не уверен, что рассказал ей что-то новое.

— А церемония?

— Вы пройдете до алтаря, возьмете меня за руку, мы обменяемся клятвами, а потом пойдем обратно под поздравления гостей, после чего поедем домой, где отдохнем немного и встретим гостей к ужину.

Он поднимается из-за стола и никак не может взять в толк, что так беспокоит ее в этом просто действе.

— Я первый раз замуж выхожу и знаю, как бы это было в моем мире.

— Как?

Она поднимается из-за стола. У нее все еще задумчивый и вместе с тем немного разочарованный вид.

— Все было бы тоже самое, но… Не так скучно?

Эверт вновь улыбается, но одергивает себя. Это ему все просто, а для нее важно раз спрашивает об этом.

— На домашнем торжестве может быть что угодно. Но церковь — это ведь светская часть. Чтобы все видели, что вы делаете это добровольно и нет никаких причин подозревать нас в обмане.

— Я делаю это добровольно? — произносит она медленно и очень слабым голосом.

Она что-то увидела на его лице, отчего смеется, быстро закрывая рот пальцами.

— Простите, я не смогла удержаться.

— Хорошо. Это я вам прощаю.

Они знакомы три дня, а ему кажется, что целую вечность и это чудесное, совсем не обременительное ощущение.

— О!

Она поняла его шутку.

— Даже так?

— Ну, а если серьезно…

Эверт наклоняется к ней, чтобы коснуться ее виска губами в совершенно безотчетном жесте, но в какой-то момент замирает под натиском пришедшей на ум мысли.

— Вы сказали, что между нами царствует полная взаимность?

Девушка смотрит на него непонимающе, потом приподнимает уголки губ в слабой улыбке и кивает ему.

— Вы знаете мое имя, а я хочу знать ваше.

Она хмыкает, вновь кривит свои чертовы губы и даже прикусывает их, делая невозможно яркими, такими влажными и соблазнительными.

— Неужели взаимность распространяется только на вас? — говорит он вкрадчиво, не то убеждая, не то усыпляя бдительность. — Где ваше великодушие? Неужели продолжите мстить мне? Это так мелко, подло, так…

— По-женски, — она толкает его в плечо. — Почему у меня такое чувство, что вы сейчас подкрадываетесь ко мне?

Он не знает, как ей удалось почувствовать это.

— Меня зовут Лира, — произносит она наконец. — Полное имя Лира Олеговна Вишневецкая.

Ей идет быть звонкой и мелодичной Лирой куда больше, чем неповоротливой дурочкой Мартой.

— Красивое имя.

Назад Дальше