— Уже хочет. Он ведь сюда далеко не за вещами пришёл.
День пятнадцатый. Тем же временем
Душа Риэвира разрывалась на клочки. Он никогда прежде не ощущал себя столь одиноким, столь беспомощным. Разум понимал, что совершённые Остором поступки, даже если бы и остальные Владыки признали их ошибочными, уже не изменить. Ему оставалось только принять произошедшее…
А что ещё?
Найти номер телефона Инги? Убедить её, что она нужна здесь? Так ведь пока девушка боролась бы со своими сомнениями, она бы уже и забыла об их беседе. Да и если близкие ещё и не упекли её в какую клинику, то и то по чистой случайности. Судьба и Время! Как объяснить, что ей всенепременно надо вернуться на Остров? Что можно сказать, если всю истину нельзя раскрывать ни при каких обстоятельствах?!
Он не мог ничего поделать.
Даже сесть на ближайший рейс, чтобы тот увёз его самого на край мира, Риэвир не мог. Подобно тому, как слуги Хозяина не могли покинуть Поднебесье, так и у него не получилось бы отплыть далеко. Некий молодой Владыка растаял бы словно мираж. Как будто его никогда и не существовало.
Пальцы парня непроизвольно до скрипа сжали листы. Ощущение чего-то постороннего в руке стало на миг более ярким, и островитянин начал перечитывать записи. О том, кто их сделал, выходило только догадываться. Никаких подписей не стояло. Однако логика указывала на лечащего доктора Инги — Луизора. Слишком много было медицинских терминов, знаний о девушке, да и история о Ханторе, расписанная с научной стороны, вроде как подтверждала это. Правда зачем здесь с краю приписано имя Арьнена, да ещё и подчёркнуто двойной чертой? Надо прочитать внимательнее.
Хан Картер… Арьнен.
Арьнен!
Риэвир, на ходу засовывая бумаги за пазуху, помчался к гостинице. От быстроты бега дома и улицы его взгляд едва улавливал, но ему всё равно казалось, что он двигался чрезмерно медленно. Наверное то, что он тогда не успел к кораблю, научило его разочарованию в чудесах и запретило возвышать надежды. Однако сердце по-прежнему желало верить. И эти грёзы заставляли ноги двигаться быстрее, чем когда-либо.
— Юноша, вы же мне так всё переломаете! — возмутился владелец отеля, привычно стоя за стойкой администратора.
Негодование вызвал факт, возникший из-за того, что вышедший на улицу турист не до конца закрыл за собой дверь. Пользуясь этим, Риэвир не стал особо снижать скорость и задерживаться на пороге. Он юркнул в широкую щель да ухватился одной рукой за косяк, чтоб затормозить. Однако акробатика не удалась — ладонь соскользнула, и в результате молодой островитянин буквально-таки влетел в помещение, едва не расшибая нос о пол. При этом, пытаясь удержать равновесие, он ещё и замахал руками. Оказавшийся по близости торшер рухнул на ковёр, а дверь за спиной, не пойми отчего, ударилась о внешнюю стену с чрезвычайно громким треском так, как если бы там что-то разбилось вдребезги.
Нахмурившийся лик Арьнена и совесть заставили Риэвира перво-наперво выглянуть наружу и проверить, что же он разнёс. Однако, прежде чем оценивать ущерб, пожалуй, следовало обратить внимание на негодующего туриста, едва не сбитого им с ног.
— Простите, — не испытывая и тени сожаления, произнёс парень и принялся оглядывать дверь и стену.
Ничего страшного с самим зданием не произошло. Но вот глиняный горшок с цветами, свалившийся с крюка, треснул. Так что, почувствовав приближение старика, Риэвиру пришлось добавить с куда как большим артистизмом:
— И вы простите, Арьнен. Мне очень жаль.
— Ох уж мне эта молодёжь, — покачал головой владелец гостиницы и уставился на виновника своих бед пронзительно голубыми юными глазами. — Чего так нёсся-то? Пожар что ли у меня, а я не доглядел такой беды?
— Боялся, что опоздаю. Что вы исчезнете.
— А, вот оно что! — старый вдовец добродушно усмехнулся, хитро потирая рукой безбородый подбородок, а затем знаком приветливо предложил Риэвиру пройти внутрь. — Чего ж это я так тебе понадобился то?
— Я знаю, что вы некто больше, чем кажетесь.
— Это все здесь знают, — беспечно отмахнулся Арьнен.
— Но никто не знает кто вы такой и откуда.
— А ты решил выяснить, да?
— Нет, — он отрицательно покачал головой. — Мне это совсем не важно. Достаточно того, что вы можете помочь Инге. Вы наверняка можете покинуть Остров, чтобы сделать это!
— Иметь возможность и желание на то — две совершенно разные вещи, дружок, — подметил старик, наставительно покачивая указательным пальцем. — Да ты и не говоришь толком, что там с моей столь примечательной постоялицей приключилось.
— Она память теряет. Также, как Хан Картер. Вы… вы же помните его?
— А то! Забудешь этого. Как же! С полвека так баламутил по всей округе, что я сначала жену, а потому и дочку боялся на улицу выпустить, — усмехнулся собственным воспоминаниям Арьнен, но несмотря на ворчливые интонации, вряд ли тот относился к Хантору плохо. Скорее наоборот. Это было заметно.
— Вы его излечили. А с Ингой такая же беда, — пояснил парень и с надеждой посмотрел на собеседника.
Владелец гостиницы устало вздохнул, тут же принимая крайне серьёзный и сосредоточенный вид. Затем сцепил руки за спиной, сделал неторопливый круг по пустынному холлу и, наконец, остановился возле островитянина, чтобы сурово произнести:
— Нет, не такая же. Хуже. Намного хуже. За его телом никто не охотился. Никто не мешал ему. Но ей Хозяин не даст взойти на борт. А самостоятельно Инга не пересечёт воды вплавь.
— О чём вы?
— Нить между душой и телом ослабела, а здешние места такое специфическое пространство, где подобное легко использовать по своему желанию. Теперь, пока она не покинет Грань или не исчезнет связь с чужой, набирающей силу сущностью, ей нельзя возвращаться на Остров. Тут дело в… Нет, долго всё это разъяснять! Просто засеки себе на носу, что можно, а что нельзя, и оставь меня в покое!
Арьнен уверенно встал за свою стойку и, взяв тряпочку, начал стирать со столешницы не существующую пыль.
— Если вы не станете ничего делать, то хотя бы скажите, как я могу ей помочь?! — не сдержался от восклицания Риэвир.
— На самом деле ты прекрасно чувствуешь, в чём заключена проблема, и осознаёшь, чем и кем тебе действительно стоит заняться. Разреши один вопрос, и тогда со вторым никаких сложностей не возникнет, — приостанавливая своё занятие, соизволил ответить владелец гостиницы и, увидев непонимание в глазах собеседника, снова вздохнул. — Твои глупые слова говорят только о том, что тебе хочется, не ступая ни на одну из ступеней лестницы, сразу запрыгнуть на второй этаж и мгновенно стать героем! Будь последовательнее. А то от осуществления такой мечты можно не только упасть, но по неосторожности ещё и череп проломить.
— Вы правы, я прекрасно чувствую в чём проблема — вместо помощи или дельного совета вы меня своими знаменитыми баснями потчуете!
Крайне расстроенному Риэвиру сказанное Арьненом отнюдь не показалось мудрым или значимым. Ему только стало ясно, что здесь помощи он не дождётся. Последняя ниточка надежды обрывалась. Парень сухо попрощался со стариком, мысленно давая себе зарок больше в гостиницу не возвращаться, и медленно побрёл к служебке.
По дороге он встретил Тийритэ. То ли город стал значительно меньше, то ли судьба делала всё возможное, чтобы ему с этой девушкой доводилось ныне сталкиваться регуярно. Однако, в любом случае, они лишь мельком взглянули друг на друга. Риэвиру было не до бесед и не до приветствий. Глаза островитянки выглядели красными и опухшими от слёз. Так что она сама быстро отвернулась, глупо делая вид, будто не заметила или не узнала его. Ему же было всё равно. Он только ощутил на краткий миг радость от подобного обстоятельства.
В служебку же Риэвир шёл по делам. Он хотел забрать вещи, так как утром его навестил один из приятелей и щедро предложил комнату в только что построенном доме. В дальнейшем помещение стало бы служить детской, но до рождения первенца должно было пройти месяца три или четыре. На этот срок Смайгор и вознамерился приютить своего друга и Владыку. Отказываться от домашнего уюта было глупо, тем более что жить предстояло даже в черте города, а, значит, при необходимости не пришлось бы добираться до Поднебесья сломя голову. Да и до работы относительно близко.
Наверное, именно так и должна была проявляться настоящая дружба. Даже на радостное обещание Риэвира всецело помочь с обустройством нового жилища Смайгор лишь беспечно махнул рукой.
— … а, это ты, — буркнул Стийер, едва молодой островитянин прошёл проходную.
— Не узнал, что ли?
— Неа. Глаза слипаются. Почти двое суток не спал, — внешний вид водителя автобуса подтверждал факт.
— Ты хоть не за рулём сегодня? — забеспокоился Риэвир.
— Если бы! Я теперь дежурный по тропе до конца дежурства Владыки Шейтенора. И потому, эх, до заката никто-то меня на койку не пустит, — Стийер грустно сплюнул на мостовую и тут же затёр плевок ступнёй, обутой в потрёпанные сандалеты. — А всё благодаря твоему братцу и этой паразитке!
— Не стоит так о Тийритэ, — не смог не сказать парень. — Ты с самого начала знал, что подобные кратковременные забавы не для неё. Само собой, что она обиделась.
— Да это понятно! Но работать-то нам с ней всё равно бок о бок. Вот я и ушёл тогда с дежурства. Решил навестить её. Хотел цветочек там подарить и уже вежливо все шуры-муры завершить, — оживлённо пояснил Стийер и снова сплюнул. На этот раз плевок так и остался лежать нетронутым на цветной брусчатке. — Ну, а в результате этим же цветком по роже схлопотал, да ещё и на проблемы с Владыками нарвался.
— М-да, — задумчиво протянул Риэвир в ответ. — Так вроде пока тихо всё. Чего тебе ребята поспать-то не дадут? Уж толкнуть могут, если кто проверять тебя придёт или Хозяин проснётся.
— А у нас теперь до конца дежурства Шейтенора за служебку на все дневные смены Нэвир и Брейр назначены. И без дополнительной оплаты разумеется. А они как-то считают, что если бы я был на месте, то Владыка Остор ни за что бы не разбушевался.
— Кажется, меня сейчас тоже не особо тёплый приём будет ждать, — невесело усмехнулся парень. — Хорошо хоть, я за вещами, а не на ночлег.
— Нашёл где жить?
— Да. У Смайгора обоснуюсь.
— А. Ясно, — лицо Стиейра поморщилась. Ему самому не по душе было бы такое жилище. Некоторым нравилась исключительно холостяцкая разгульная жизнь.
— Ладно. Бывай.
Приятель кивнул головой на прощание и, засунув руки в карманы широких брюк, пошёл куда-то в сторону океана. Риэвир же сначала подошёл к автобусной остановке. Туда как раз подъехал первый автобус из Поднебесья. Довольные туристы весело щебетали и делились впечатлениями. Парень, делая вид, что не обращал на них внимания, подошёл к водителю, поздоровался и завязал беседу. На самом деле ему хотелось услышать, не заметил ли кто одну красноволосую девицу. Толков о Лисичке не было. Поэтому он пошёл к служебке, но так и не успел до неё дойти.
Островитяне по-разному ощущали пробуждение Хозяина. Некоторые чувствовали невнятную тоску на душе. Другие обращали внимание на затянувшиеся подозрительно тёмными облаками небеса. Кто-то ничего не понимал, покуда вороны со всего Острова не начинали тянуться стаями к Поднебесью. Бывали и такие, что и вовсе узнавали о случившемся только благодаря сигнальной повестке или от более бдительных соседей. У Риэвира же, как у Владыки, на пару секунд перестало стучать сердце, а после словно что-то оборвалось внутри. До тошноты. Оставаться равнодушным к подобному было невозможно, поэтому он на несколько секунд со злостью поднял голову к небесным островам, а затем ринулся не к служебке, а к амбару. Однако надевать доспехи и дожидаться остальных членов отряда парень не стал. Просто взял меч, благоразумно обмотал тот тряпкой, дабы скрыть от любопытных глаз туристов, и решительно вышел наружу.
— Прекращай посадку! — выкрикнул он водителю на местном наречии. Тот удивился и, не следуя приказу, решил уточнить.
— Чего так? Не уж то опять Хозяин пошалить решил?
— Именно.