Магия безупречной - "Marien Fox" 3 стр.


— И всё же, возвращаясь к прежней теме, хочу заметить, что никогда не понимал таких, как вы, Кэролайн. — Она вздрогнула от неожиданности. Возвращаясь с Джонатаном за стол, Кэролайн не думала, что разговор вернётся к прежней теме, как будто не было других тем для разговоров. Марсель послал ей очаровательную улыбку, отчего она внутренне опять вся передернулась.

— Не все принимают свой дар как необходимое в жизни, — вмешался Джонатан. Он перевёл спокойный взгляд на Марселя, и в этот момент Кэролайн позавидовала его выдержке. — Слышал, что даже вампиры не все принимают новую сущность и некоторые отказываются обращаться, предпочитая смерть.

— На моей памяти, можно пересчитать по пальцам такие случаи. — Беззаботная улыбка сползла с лица Марселя, и Кэролайн поняла, что ему действительно стало не по себе от того, в какое русло перешёл разговор. — Могу сказать одно… я всегда поражался их выбором и считал таких людей настоящими борцами. Все они до конца придерживались своих жизненных приоритетов и не изменили своим правилам и вере. Такие люди могут вызывать лишь уважение у меня.

— Неужели ты помнишь все их имена, Марсель? — удивилась Хоуп.

— Только тех, кого сам желал обратить. Сейчас я действую по другому принципу, когда хочу кого-то добавить в свой строй. — Кэролайн заметила, как в глазах Джонатана промелькнул гнев, по-видимому, выдержка дала трещину, и хотела уже перевести разговор, но, как ни странно, вмешался Клаус, будто чувствовал витающее до неприличия напряжение в столовой:

— Наш честный и справедливый Марсель, когда-нибудь это погубит тебя, не сомневайся, — проворчал Майклсон, — бери всё то, что пожелаешь от этой жизни, не считаясь с желанием других. Дашь слабину — и тебя сожрут с потрохами. Возьми за правило мой девиз. Могу привести наглядный пример. Взять хотя бы ту рыжую ведьму: если бы ты тогда не пожалел маньячку, то сейчас нам бы не пришлось терять каждую ночь своих людей.

— Я ничего плохого не сделал Катарине, — как заученную фразу повторил Марсель, — я не понимаю, почему она слетела с катушек, когда ожила, если это вообще она воскресла.

— Кто такая Катарина? — изобразил заинтересованное лицо Джонатан.

— Помнишь, мы упоминали мимоходом про исчезнувший ковен безупречных? — Он сделал вид, что вспоминает, затем кивнул. — Так вот самая младшая из всех ожила и изощренно убивает всех подряд в нашем городе, кроме, конечно, людей. Мы не можем найти её уже больше месяца, а трупов всё больше и больше. Неужели вы с Кэролайн не слышали ничего об этом?

— Нет, нам было с сестрой не до сплетен в последнее время, — нахмурился задумчиво Джонатан, — как мне помнится, этот клан веками защищал невинных. Разве есть среди жертв невинные?

— Плевать я хотел на защиту невинных, — стальным голосом объявил Клаус. Кэролайн посмотрела на него исподлобья, мысленно аплодируя себе за проделанную работу. Невооружённым взглядом было видно, как его она достала. — Мне хватает того, что скоро мне будет некем править в этом городе. Когда я найду эту безумную, то сдеру заживо с её тела кожу и успею скормить, пока она ещё будет жива.

— Для начала её нужно ещё найти, — подметила Фрея, переведя взгляд на Джонатана, — Хоуп говорила, что у вас есть особенная способность в поиске заклинаний. Возможно, вы бы могли нам помочь, Джонатан.

— Я действую как проводник при поиске, — пояснил Джонатан, — совсем не обязательна фотография, вещь или что-то другое, принадлежащее цели, чтобы найти, достаточно подумать. Если она не прячется за сильным заклинанием или же за тёмной магией, то, может, я её найду.

— Отлично, — вмешался Клаус, отодвигая стул и бросая салфетку на стол, — надеюсь, что вы завтра найдёте нашу потеряшку. Я получил истинное удовольствие от ужина. Джонатан, я рад, что у моей дочери есть такой друг. — Тот в свою очередь кивнул и пожал Клаусу руку. Затем очередь дошла до Кэролайн. Он подошёл к ней и нахально отодвинул её стул. — Не проводите меня, Кэролайн? — Она в удивлении подняла взгляд и встретилась с его насмешливым. Он не оставил ей никаких шансов для отступления.

— Почему бы и нет, — спокойно пожала плечами Кэролайн, подавая ему ладонь, чтоб Клаус помог ей встать. Совсем странные ощущения возникли от прикосновения к его пальцам, они не вызвали отвращения, скорее, подняли в ней приятную дрожь.

— Вы ненавидите мир, к которому невольно принадлежите, Кэролайн, — произнёс Клаус, когда они шли к дверям через гостиную. Они остановились у выхода, и Кэролайн озадаченно посмотрела ему в лицо. — Я имею в виду мир, к которому принадлежит и ваш брат. Вы делите его на белое и чёрное, не видя в нём середины. В этом ваша проблема. Вам необходимо мыслить шире, дорогуша.

— С чего вы вообще решили, что я делю этот ваш мир на разделы, мистер Майклсон? — удивилась его проницательности Кэролайн. Как мог он понять её мировоззрение, всего перекинувшись с ней несколькими фразами.

— Потому что раньше я точно так же считал до появления в своей жизни дочери. Я достаточно прожил в этом мире, чтобы увидеть между нами сходство, Кэролайн. — Клаус подошёл к ней ближе и пристально посмотрел. Его проникновенный взгляд будто заглядывал в самые глубины и потаённые места, и Кэролайн, не выдержав, отшатнулась от него. — За твоей холодностью и пренебрежением скрывается серединка, которую тебе сложно понять и принять. Ты считаешь, что плохие люди, как я например, — лишь плохие люди, не стоящие твоего внимания. Ты не желаешь понять, почему они такими стали. Тебе сложно принять их такими, какие они есть теперь из-за чего-то или же кого-то.

— Не думала, что мои слова вас так задели. Нет в вашем мире никакого шарма. — Кэролайн скривила губы в подобии улыбки, с трудом сдерживая себя. — Вы правы частично. Но будьте уверены, я не собираюсь вас понимать и принимать ваши деяния тем более. У вас слишком тёмная душа, чтобы отыскать в ней хотя бы подобие серединки. Хорошего вам вечера, мистер Майклсон.

— До встречи, Кэролайн, — услышала она его вкрадчивый голос, когда шла к лестнице.

В этот вечер в ней что-то изменилось, только она пока не понимала, что именно. После его слов у неё появилось желание выслушать Клауса? Узнать поближе? Но как было такое возможно? Он заслуживал гореть в агонии и испытывать самые ужасные муки из-за своей жестокости и одержимости, в этом Кэролайн была точно уверена.

Глава 6

Уже днём Кэролайн шла по шумной Бурбон-стрит, даже не подозревая, что за ней украдкой следят. Утром она зашла в мастерскую к Жульену и несколько часов проговорила с ним. В окончательном итоге старик попросил её отнести корзинку с новыми сувенирами в лавку дочери его возлюбленной, а заодно лично вручить Миранде свежую розу в стеклянном футляре, к которому прилагалась записка со стихами. Ей всегда было непонятно всё, что связано с романтикой. Она считала, что вся суть романтики заключается в неопределённости. Ложные ожидания, не более. Ты ожидаешь одного от человека, а получаешь совсем другое. Неужели слепой Миранде нужна была эта роза, когда увидеть её она не могла? А стихи? Разве они ей были нужны, когда она одной ногой уже стояла в могиле? Вот если бы Жульен мог дать ей зрение и провести со своей любимой остаток дней — другое дело. Однако она всегда была доброй к хорошим людям и не могла отказать просьбе старика. Она любила проводить дневные часы с ним и наблюдать, как он нанизывает на леску бусинки, создавая красивые бусы. Ей нравилось смотреть, как Жульен строгает разнообразные фигурки из дерева и делает из тканей кукол вуду. Определённо, Кэролайн не могла отказать ему, хоть и всегда думала, что эти торгаши простые шарлатаны, разводящие туристов с самого основания города. В их куклах, амулетах и прочих вещицах не было ничего магического. А практически все гадалки, что сидели в этих магазинчиках и на улицах, не имели ничего общего с магией вуду. Редко когда можно было встретить вот в таких лавках настоящую ведьму, а с её появлением они и вовсе все словно вымерли. С каждой ночью Кэролайн всё сложнее было их отыскать и найти хоть небольшую ниточку, ведущую к поискам праха родных.

С самого детства её любимым занятием было наблюдать за искусством уличных художников. Вот они были для неё настоящими волшебниками, создающими подлинные шедевры. За этот месяц ей особо приглянулся один среди всех. Коренастый мужчина средних лет с вьющимися до плеч чёрными, как смоль, волосами, с небольшой бородкой, с задорным взглядом зелёных глаз и приятной улыбкой. Испанец по имени Рикардо всегда при встрече останавливал Кэролайн и спрашивал её мнение о своей новой картине или же портретах, что он рисовал для туристов. Вот и сейчас он, увидев её, расплылся в широкой улыбке, обнажив ровные белые зубы.

— Ты-то мне и нужна, Кэролайн. — Он показал рукой на женщину, что сидела напротив мольберта с тоскующим выражением лица. По-видимому, она уже пожалела своё время, которое убила на Рикардо. — Как думаешь, какой образ подойдёт больше всего это милой дамочке.

— О-о-о, дай подумать, — засмеялась Кэролайн. В этой латиноамериканочке было что-то дерзкое и вызывающее, и она ей напомнила об одной джазовой певичке из прошлого. Раньше она обожала слушать джазовую музыку, как впрочем и сейчас, но в исполнении этой певицы особенно, хоть она и не стала после знаменитой и о ней все забыли со временем. Но даже сейчас Кэролайн, словно издалека, послышался её чуть хрипловатый и завораживающий душу голос. — Придай свой дамочке образ Джей Энн.

— Кто такая твоя Джей Энн? — озадаченно произнёс художник, вертя между пальцами карандаш. — Я не знаю такой.

— Даже не вспоминай, — хмыкнула Кэролайн, — навряд ли ты такую знаешь. Просто придай ей образ джазовой певицы, например в ресторане. Рядом с ней играют на рояле и саксофоне. — Она нарочито взяла его за локоть и послала телепатически картинку, что запомнилась ей с последнего раза, когда она слушала и видела Джей Энн.

— Точно! — воодушевился сразу же Рикардо. — Ты моя муза, Кэролайн!

— Буду возвращаться назад, надеюсь застать тебя ещё в процессе, — улыбнулась она, отходя. Проходя мимо его клиентки, она заговорщически подмигнула той: — Потерпите, и уверяю, что ваше потраченное время оправдает себя.

Кэролайн свернула на другую улицу, так и не обернувшись ни разу и, конечно, не заметив, как недоумённый свидетель этой сцены подошёл к Рикардо и стал наблюдать за процессом работы художника.

Мало того что Клаус увидел свою новую знакомую совсем с другой стороны, так ещё она откуда-то знала о его бывшей кратковременной любовнице. Как певица Энн так и не прославилась в своё время, и спроси он, к примеру, у Марселя, помнит ли тот её, то наверняка друг вспоминал бы не один час о той особе.

Глава 7

Колокольчик на двери оповестил о новом клиенте. Кэролайн вошла в небольшой магазинчик, и её сразу же объяла со всех сторон магия. Она растерянно обвела взглядом помещение, которое, несомненно, было защищено довольно непростым заклинанием от внешнего мира. Она с уверенностью могла сказать, что это заклинание защищало лавку от нежелательного вторжения: от вампиров, оборотней и людей с плохой аурой. В каждый амулет и аксессуар вуду была вложена белая магия, что служила больше для защиты. Кэролайн не увидела тут пластмассовых черепов и костей, что были в большинстве других лавок вуду-товаров; здесь они были настоящими и стояли в ряд на разных полках, в основном это были кости животных для различных ритуалов. Везде были развешаны бусы, мешочки с травами и лечебные травы просто пучками. Разнообразные запахи неприятно заполнили её ноздри и пробрались в лёгкие, так что от першения в них она с непривычки закашлялась. Повсюду были расставлены зажжённые свечи; запах ладана и воска также был ей неприятен. Ей сразу же вспомнилась старая Альма и её семейный склеп, где она провела большую часть своей первой жизни. Кэролайн передёрнуло от этого воспоминания.

Она подошла к висящим на цепочках амулетам. Пальцы сами нашли самый для неё заветный. Она погладила его и, прикрыв глаза, впитала в него свою магию. Теперь его должен был выбрать самый достойный из посетителей; вернее, амулет сам должен был выбрать своего хозяина и оберегать его от невзгод.

— Хороший выбор, — послышался негромкий голос сзади. Кэролайн обернулась и увидела чернокожую женщину лет тридцати. Довольно симпатичную, с умным взглядом. — Он будет вам служить защитой от плохих людей и всякой нечисти, а также защитит от своих же демонов и не позволит вам совершить плохих поступков. Это амулет совершенства и безупречности. Редко когда хотят его приобрести.

— Вы Максин? Дочь Миранды? — Ведьма кивнула, удивлённо приподняв бровь. То, что она была ведьмой, Кэролайн ни капли не сомневалась. Совсем не удивительным было, что дочь восьмидесятилетней старухи выглядит так молодо. Ведьмы всегда могли продлить свою молодость и красоту с помощью ритуалов, они не были запрещены в ковенах. Душа Максин была чиста, и это сразу вызвало к ней уважение. За это время, что она возродилась, Кэролайн впервые встретила такую непорочную душу. — Меня зовут Кэролайн Форбс. Я принесла вам товары на продажу от Жульена.

— Ты совсем не похожа на богатую фифу, — усмехнулась Максин, окидывая её дерзким взглядом. Кэролайн невольно засмеялась, понимая, что она уже наслышана о новых владельцах особняка Жульена. Джонатан всегда ругал её, чтобы она одевалась соответственно своему теперешнему статусу, но Кэролайн старалась отлынивать и одеваться в то, во что ей удобно. Вот и сейчас на ней было белое летнее платье, немного приталенное, спускающееся к щиколоткам свободными складками.

— А ещё у меня есть подарок от него для вашей матери и личное послание. — Кэролайн поставила корзину на прилавок и, открыв её, достала футляр с запиской. Максин бросила взгляд на предмет, но оставалась серьёзной; Кэролайн смущённо улыбнулась. — Жульен просил вас, чтобы вы прочитали ей его стихи. — Максин подняла крышку прилавка и толкнула ногой его дверцу.

— Ты можешь сама ей прочитать, — наконец улыбнулась приветливо ведьма, чем разрядила неудобную обстановку между ними, — проходи, — махнула Максин рукой в сторону скрытой от чужих глаз комнаты, завешанной шторами в виде висящих во всю длину бус.

Кэролайн зашла в тускло освещённую комнатушку, где горело всего несколько свечей. Да и зачем слепому нужен был свет. Она подошла к стоящим подле икон на полочке другим свечам и, проведя ладонью, зажгла остальные. В углу Кэролайн увидела седую старушку в инвалидном кресле. Её руки безжизненно лежали на коленях, накрытые старым, потрёпанным пледом. Глаза на её морщинистом лице были закрыты, а рот чуть приоткрыт. Спала? А может, это её обычное состояние в последние годы. Сердце Кэролайн невольно сжалось от жалости к ней. Она подошла к старушке и присела на корточки. Всматриваясь ей в лицо, Кэролайн положила свою мягкую ладонь поверх шершавой.

— Вы слышите меня, Миранда? — тихо спросила она. — У меня есть подарок для вас от Жульена. — Кэролайн положила на колени старушки стеклянный футляр. И положив на него другую ладонь Миранды, так же тихо произнесла: — Там очень красивая роза. Жульен сказал, что вы любите белые розы. Я тоже. Они пахнут намного приятнее, чем красные.

— Ка-та-ри-на… — с трудом выдохнула свистящим вздохом Миранда, и Кэролайн вмиг отшатнулась, услышав своё имя из прошлого. — Альма…

Кэролайн ошеломлённо смотрела на неё. За столько времени поисков она впервые услышала хоть что-то стоящее, и — подумать — от кого! От слепой парализованной старой ведьмы! За что ей всё это? Кэролайн не могла растрачивать свои силы направо и налево, пока не завершит ритуал возрождения, но похоже, что и без этого не сможет узнать ничего и совсем скоро исчезнет с лица земли. Её сестра всегда учила, что без риска не добьёшься ни черта в этом бренном мире.

Недолго думая, Кэролайн приблизила своё лицо к старухе и начала потихоньку пускать из своего рта в её приоткрытый голубоватую туманную струйку, которая тут же осветила тусклую комнату и медленно наполнила Миранду силой. Вне сомнения, если бы у Кэролайн была вся её магия, то она бы полностью вылечила ведьму. Только ради того, что она ощущала её доброту и в то же время невообразимые страдания и муки. Но пока это всё, что Кэролайн могла себе позволить. Возможно, Миранда доживёт до завершения ритуала, и тогда она обязательно вернётся и поможет этой ведьме.

Кэролайн минут пять озабоченно вглядывалась ей в лицо, и наконец та приоткрыла глаза, которые ужасная катаракта заволокла так, что не было видно зрачков. Шершавые пальцы под её ладонью дёрнулись, и старуха изобразила некое подобие улыбки.

— Я знала, что когда-нибудь ты придёшь, последняя из пяти, — проскрежетала старуха свистящим голосом, — я ждала тебя.

— Что тебе известно о прахе моих родных, Миранда? — с придыханием спросила её Кэролайн. — Ты знаешь, куда он пропал?

— Альма его забрала, — прошептала старуха, и Кэролайн увидела, как по морщинистой щеке потекла слеза. — Она всех нас предала. Гореть ей в Аду.

— Я не понимаю… — Кэролайн смотрела на неё с явным недоверием. Как та, что приютила её и вырастила, могла быть такой подлой, как утверждает сейчас Миранда?

— Я открою тебе свой разум. Хоть ты мне помогла, но это долгая история, дорогая, я не выдержу рассказать все подробности. Хочу сэкономить силы для своей дочери и Жульена, чтобы попрощаться.

Миранда прикрыла глаза, и Кэролайн приложила дрожащие ладони к её вискам. То, что она увидела, заставило её сердце сжаться от невыносимой боли предательства. Оказывается, Миранда прожила долгую жизнь. Она была подростком и довольно любопытной, когда сжигали на кострах её братьев и сестёр. Зачинщиками были вовсе не вампиры и оборотни, а не кто другой, как Альма, — лживая тварь. Это она подбила все ковены ведьм на уничтожение её ковена, взывая тех к тому, что безупречные погубят их и вызовут гнев Марселя. Он в действительности ни о чём не знал, когда всё происходило. Миранда показала ей другой момент, где Марсель с её сестрой встречались украдкой на чердаке маленькой заброшенной церквушки. Он любил её? А потом она показала момент, когда на руках короля умирала Зои и он плакал над ней. Маленькой Катарине, конечно, было не видно этого, так как Марсель сидел на земле с Зои спиной к ней. А вот любопытной Миранде было прекрасно это видно из своего убежища. Всё это было настолько невыносимо и больно, что Кэролайн убрала руки от головы старухи. Откуда только у Миранды взялись силы, но она перехватила её руки и приложила опять к своим вискам.

Затем Миранда показывала уже отрывками свою долгую жизнь после смерти Катарины, что была плотно переплетена с Альмой. После того как подлая предательница не возродила Катарину через месяц, Альма преобразилась чудесным образом в молодую девушку лет двадцати пяти и возненавидела Миранду, сующую вечно нос не в своё дело. Отсюда вечное соперничество, несколько выкидышей у Миранды, смерть мужа тоже была делом рук Альмы. И затем молодой, влюблённый в Миранду Жульен. Ревность и подлость Альмы не знали границ, когда она решилась покалечить свою соперницу. В окончательном итоге Альма умерла всего тридцать лет назад. Устроив бунт между ведьмами Французского квартала и вампирами, желая свергнуть Марселя, она погибла от рук своей же дочери, что не вынесла подлости и тщеславия своей матери.

— Я так желала завершить ритуал возрождения, Катарина, но никак не могла найти нужного заклинания. Но я пыталась, поверь мне. — Кэролайн открыла глаза и, обхватив ладони старухи, поцеловала их по очереди.

— Ты так страдала. Мне очень жаль, Миранда, — прошептала она сквозь слёзы. — Я помогу тебе, только нужно завершить ритуал с помощью пепла. Ты не дала мне информацию, куда он пропал.

— Я знаю только то, что Альма смешала прах воедино, и при помощи него её колдовство стало сильнее. Поэтому она ждала, когда ты наберёшься сил, чтобы через тебя мёртвую, как проводника, пользоваться силой твоих родных. Тебе нужна Давина Клэр. Она последняя из рода Альмы, это её правнучка.

— Спасибо, Миранда, — Кэролайн легонько сжала ладони старушки. — Я вернусь, обещаю.

— Могу я попросить тебя, Катарина?

— Этого имени больше нет. Оно умерло со мной тогда, теперь меня зовут Кэролайн, — улыбнулась грустно она. — Проси, что хочешь.

— Не сильно отличаются твои имена, — фыркнула Миранда, — это твоё дело. Позови Жульена, пока я полна дарованными тобой силами, Кэролайн. Хочу прикоснуться к нему и услышать его голос.

Назад Дальше