На подмостках волшебства - Анна Джейн 11 стр.


— Это было сказано лишь в порядке предположения, — буркнул он. Господин Жердь тотчас попытался мне доказать, что еда не отравлена и даже побыл моим личным дегустатором. Это меня, конечно, убедило в безопасности блюд (да и вообще их могли бы отравить в следующий раз, когда моя бдительность притупится), но кусок в горло все равно не лез. Я крохотными глотками пила обжигающий кофе, чувствуя едва ощутимую горечь от приправ и смотрела в никуда.

После ужина мы переместились поближе к трещащему камину — я опустилась в кресло, господин Жердь и господин Колобок сели на диванчик напротив.

— Пришла пора для объяснений, юная госпожа, — сказал барон устало и прикрикнул на коллегу. — Да положите вы бутылку, господин маг! Вы и так уже прехорошенький!

— Прехорошеньким я буду на виселице, — заявил тот мрачно, допил остатки алкоголя, но новую порцию в стакан наливать поостерегся.

— Как вы уже поняли, юная госпожа, вы попали в наш мир, — начал высокий мужчина, сцепив пальцы. — А еще вы, должно быть, поняли, что являетесь копией. Точной копией Ее Высочества…

После достаточно долго и крайне неэмоционального рассказа господина Жерди, а также красочных вставок господина Колобка, особо к делу отношения не имеющих, мне удалось понять следующее. Жила-была в королевстве под чудным названием Иллодия принцесса Мия, то есть, конечно, Ее Королевское Высочество принцесса Мия Маргарита Нория Ксандра Арейн, герцогиня Асминская, урожденная Роттеркор. Девятая претендентка на трон, разбалованная и капризная девица голубых кровей примерно моего возраста. Оставшись сиротой еще во младенчестве, принцесса с детства пользовалась особой любовью своего венценосного дяди, который баловал ее и разрешал все на свете в те редкие минуты, когда удостаивал своим визитом, ведь быть правителем большой процветающей страны — дело нелегкое и ответственное, а потому родственникам Его Высочество всегда уделял крайне мало времени. К тому же те годы были довольно смутными, и король постоянно пребывал то в разъездах, то вообще в длительных походах в рамках военной компании, развернутой союзными государствами против некого Северного Княжества. Принцесса Мия, предоставленная самой себе, а также огромному штату прислуги и воспитателей-гувернеров, жила в Эрвейл — в загородном поместье своих покойных родителей, в котором мы сейчас и находились.

Все бы было хорошо, однако в воспитании юной принцессы была совершена стратегическая ошибка. У венценосных особ должны быть в обязательном порядке два наставника, один из которых всенепременно — маг, а второй — всесторонне развитый человек, который смог бы дать принцессе лучшее образование. Но в подростковом возрасте одним из учителей Мии стал выходец их южных земель, по словам барона, "проклятый демократ" Струлле, специалист по шпагам, а также танцам и иностранным языкам, а другим учителем — скупой на слова, но отлично владеющий искусством магии господин Эрто — "мерзкий льдинник", так назвал его эмоциональный маг Эддисон. Под их влиянием принцесса, которая и так была не сахарочком, стала меняться еще сильнее, и к восемнадцати годам к буйному характеру и самовлюбленному нраву примешались идеи, которых в голове у той, что занимает девятое место на престолонаследие, быть не должно. Мия, пропитавшись духом свободы своих учителей, решила, что не хочет больше быть никакой принцессой, которой уготовлена заранее скучная судьба — свадьба с каким-нибудь скучным типом ее положения, и хорошо еще, что он будет не старше более, чем на десять лет, а затем рождение детей и их воспитание. Мия хотела другого. Она хотела путешествий и новых открытий, настоящей любви, которой не важны социальный статус и кошелек, и, самое главное, она жаждала быть кем-то, научиться чему-то, завоевать что-то.

После того, как стало известно, чем учат наставники принцессу, а произошло это почти год назад, Ее Высочеству поспешно нашли двух других — господина Эддисона, мага, и барона Фредерика — наставника по языкам, логике, математическим наукам, географии и политике. Разумеется, кроме них двоих, обучением принцессы занимались и другие педагоги, но именно господин Жердь и господин Колобок были ее опекунами, наставниками, которые отвечали не только за знания Мии, но и за жизнесохранность. Вот только ничего у них не получилось — слишком уж принцесса Мия была подвержена влиянию прежних наставников.

Итогом всех внутренних изысков принцессы стало ее исчезновение три дня назад.

— Авантюризм чистой воды, — подытожил Эддисон, и его коллега мрачно кивнул в знак согласия. То, что произошло, хоть и не было виной наставников, но полностью лежало на их плечах. Ведь это было не просто исчезновение, а настоящий, заранее спланированный побег. И не в глубинку, не в другую страну и даже не в проклятое Ледяное княжество, которое девчонка боготворила, а Иномирье. Проще говоря, раздобыв где-то портал в другой мир, девушка королевских кровей просто-напросто активировала его и сбежала. Как оказалось — в наш мир. Господин Колобок хоть и не был семи пядей во лбу, но сразу же просек, как говорится, фишку, понял, где находится Ее Высочество и целых два дня готовил специальный наисложнейший ритуал, чтобы насильно вытащить принцессу Мию домой. Но вместо нее в библиотеке появилась я — точная копия Ее Высочества. Почти точная, если быть верным. С другой прической, в странной простолюдинской одежде и "с безумием в глазах", как сказал маг, нервно посмеиваясь.

— То есть, вы вместо своей принцессы Мии вытащили меня, потому что я — ее точная копия? — еще раз уточнила я, с трудом справляясь с дрожью в руках. До сих пор я не могла поверить, что подобное произошло со мной.

— Именно так, — подтвердил маг, взгляд которого нет-нет, да и метался к бутылке. — Теория двойников в действии, — добавил он вдруг.

— Что за теория? — поинтересовалась я.

— Есть у некоторых моих коллег теория, что у каждого человека есть свой двойник в Иномирье или сопредельных мирах.

Как я поняла, здешние ученые, вернее, занимающие их место маги, знают, что существует множество миров и в некоторые из них даже могут попадать. Иномирье — это наша Земля, один из близких миров, в котором почти нет магии. Существуют отдельные личности, которые обнаружили у себя кое-какие способности, но их силы и силы местных магов совершенно не сопоставимы. Тем, кто на Земле, достались лишь капли магии, каким-то образом изредка попадающим из этого мира в наш (Эддисон любезно объяснял мне механизм, но я его совершено не поняла, запутавшись в терминах).

— Видимо, Ее Высочество защищена чем-то, раз вместо нее я вытащил вас, точную копию, — смущенно сознался господин Колобок.

— Наверняка это проделки ее бывших наставников, — грохнул кулаком по столу его коллега. — Эрто был сильным магом и успел снабдить Ее Высочество не только гнусными идеями, но амулетами и прочей магической атрибутикой, включая, видимо, портал.

— Был? — переспросила я.

— Был да сплыл. Эрто и Струлле — государственные изменники, — неожиданно зло сказал господин Колобок. — Входили в тайное общество "Второцвет". Готовили переворот. И поплатились оба, когда их гнездышко разорили.

— Эрто на каторге, а раненный Струлле и еще нескольку изменников сбежали в Северное княжество, — поправил его педантичный господин Жердь. — Хорошо, что герцог Гросский не смог уйти от ответственности. Впрочем, неважно. Важно то, что принцесса Мия пропала. Эддисон, вы должны будете провести свой ритуал вызова еще раз. Сколько времени это займет?

— По меньшей мере, пять дней, — с готовностью отозвался Госопдин Колобок. — Артефакты должны напитаться энергией в источнике.

— Значит, нам нужно продержаться всего пять дней, — задумчиво проговорил мужчина и вдруг пронзительно посмотрел на меня. По рукам у меня побежали мурашки.

— Юная госпожа, — начал барон тихо, но я внимала каждому звуку, что он произносил. — Хотите ли вы попасть домой?

Я закивала, как болванчик.

— Тогда я предлагаю следующий план. Вы поможете нам избежать смерти и позора, а мы поможем вернуть вам в ваш родной мир. Как вам эта идея, юная госпожа?

— Х-хорошая, — призналась я, инстинктивно прижав ноги к защищающей меня собаке. — Но как я помогу вам? Я ведь совсем ничего не умею.

Мужчины переглянулись. Кажется, они понимали друг друга и едва заметно кивнули.

— В ваших руках, юная госпожа, есть невероятное оружие, — едва слышно сказал барон. — И ваше оружие — это вы сами. Ваша внешность, — пояснил он мне. — Ваше удивительное сходство с принцессой Мией. Даже мы не смогли отличить ее и вас.

Я молча смотрела на барона большими глазами, не чувствуя боли в ноге.

— Безумие, просто безумие, — бормотал понявший все маг.

— Это безумие может спасти нас и наших близких… Юная госпожа, — позвал меня барон.

— Что? — одними губами прошептала я, кое-что начиная понимать даже в состоянии своего глубокого шока.

— Вы.

— Что я? — захотелось превратиться мне под прожигающим взглядом в маленькую мышку.

— Побудьте принцессой, — сказал барон просто.

— Что-о-о?!

— Сыграйте роль Ее Высочества принцессы Мии, — медленно, с затаенным торжеством, известил меня барон. От неожиданности я закашлялась.

— И как я буду играть ее роль? — поинтересовалась я, с трудом подавляя новый позыв к кашлю.

— Так, как мы научим вас.

— Но я не могу! Я не хочу!

— Мы трое оказались в весьма затруднительной ситуации, которая требует немедленного разрешения. Сыграйте принцессу.

Я почувствовала, как против воли на моих губах расцветает безумная улыбка.

— В своем мире я — актриса, — призналась вдруг я. — Моя будущая профессия — играть на сцене. И всегда… — Я вдруг всхлипнула, и чтобы это не повторилось, больно сжала кулаки, — всегда мечтала сыграть роль королевы, но…

В это время факелы, вместо огней в которых виднелись золотисто-оранжевые сферы с искрами, вдруг погасли и мы оказались в полной темноте ровно на несколько секунд. А после они вновь вспыхнули.

Мы втроем уставились друг на друга, как на приведения. Где-то вдалеке зазвенел гром.

— Мы должны поклясться, — хриплым голосом произнес маг. — Поклясться, что выполним то, что пообещали.

Я была "за" обеими руками.

— Но если мы не успеем за четыре дня? — задал логичный вопрос барон.

— Тогда юная госпожа будет играть принцессу Мию до возвращения Ее Высочества, — нашел выход господин Колобок.

Две пары глаз — серые прищуренные и круглые голубые уставились на меня с надеждой. Мне не оставалось ничего другого, кроме как кивнуть.

— У меня с собой была печать клятв, — засуетился маг.

— Очень хорошо, — удовлетворенно кивнул барон.

— Что это? — оставалась в неведении одна я.

Как оказалось, печать клятв на вид была обычной круглой печатью с позолоченной ручкой. После того, как мы произнесли слова клятвы, пообещав, что я буду играть роль принцессы Мии до самого ее возращения, а наставники обязуются защищать мою жизнь и достоинство, а также отправить меня в мой мир обратно, на запястье каждого из нас появилась голубая, как вены, печать с текстом клятвы — ее поставил всем нам господин маг. Печать мигнула и вдруг исчезла с кожи, как будто бы ее и не было. Но стоило Эддисону поводить печатью над рукой, как она опять проявилась.

— Исчезнет только тогда, когда условия будут выполнены и подтверждены сторонами, — довольно потирая руки, сказал маг и, пока барон не видел, присосался как клещ, к бутылке.

— Итак, юная госпожа Яна Полецкая, — провозгласил господин Жердь, пока его напарник хлебал виски, — у вас начинается новая жизнь. И отныне вы — Ее Королевское Высочество принцесса Мия Маргарита Нория Ксандра Арейн, герцогиня Асминская, урожденная Роттеркор. Племянница короля Иллодии.

И он вдруг протянул мне кольцо — из белого металла, тонкое, с крупным странным круглым красно-зеленым камнем, внутри которого словно клубы серого дыма вились. Бархатный блеск ласкал взгляд. Было в этом камне нечто завораживающее, магическое и благородное одновременно.

— Принцесса Мия оставила символ своей власти и приверженности королевскому дому. Возьмите его.

Кольцо, как влитое, сидело на указательном пальце. Почему-то захотелось поднести камень к уху и прислушаться к нему в полной тишине.

"Ты сможешь", — прозвучало у меня в голове.

Назад Дальше