— Орхидеи? — продолжая рассматривать мое золотистое платье, удивляется Виктор.
— Да, орхидеи. Те, что доставили в мой номер с запиской от В. Курбатова. Это же ты?
— Я.
— Как тебе удалось достать орхидеи в такую погоду?
— Да… пустяки. Хочешь, поужинаем вместе?
Сердце через чур радостно подпрыгивает.
— Хочу, — не имея сил оторвать взгляд от его аристократического профиля и спортивной выправки, улыбаюсь я.
В Москве я никогда бы не согласилась поужинать с едва знакомым мужчиной. Но атмосфера в отеле такая романтичная и так пропитана праздником! А Виктор не чужой. Он знает, кто я. Вряд ли можно ожидать неприятного сюрприза от партнера отца. И да, он мне нравится. Так сильно, что где-то внутри становится горячо от его пронзительного взгляда. Наверное, в глубине моей души всегда жила тайная мечта о таком мужчине — дико привлекательном, состоявшемся и опытном в любовных вопросах. Это жутко опасно, поддаться его дерзкому обаянию, но, кажется, я со своей невинностью пропала.
— Тогда допивай свой глинтвейн, и идем в ресторан. Сегодня на сцене будут петь приглашенные музыканты. Отель полон гостей, под новый год всем хочется веселья.
— Ух, ты. И на заказ тоже будут петь?
— Обязательно. Кстати, завтра в нашем отеле тематическая новогодняя вечеринка.
— Правда? А какая тематика?
— Аристократы. Вечерние платья для дам и смокинги для мужчин обязательны.
— Как интересно. Я и не знала, что у вас здесь так весело.
— Это ты еще не видела наш бассейн под стеклянным куполом. Если плавать в нем ночью, можно увидеть звезды на небе.
— Класс.
Я чувствую себя немного не в своей тарелке. Конечно же, я не знала про бассейн и тематическую вечеринку. Иван так разозлил меня своим приказом собираться и улетать сегодня, а не завтра, что я не брала с собой много вещей. Хорошо, что я взяла с собой еще одно вечернее платье.
— Я не знала про тематическую вечеринку, — огорченно вздыхаю я. — Если погода прояснится, придется съездить в Сочи.
— Завтра в первой половине дня, если уляжется метель, можем поехать вместе. В Сочи потрясающая новогодняя ярмарка, а я не успел купить подарки. Хочешь, составлю тебе компанию?
— Очень хочу.
Я улыбаюсь и придвигаю глинтвейн ближе. Мыслями я уже на новогодней ярмарке вместе с Виктором.
Глава 7
Эрика допивает свой глинтвейн и с улыбкой берет меня под руку.
Мне нравится ее жест. Удивительно, но когда я увидел ее перед входом в отель, все страхи по поводу того, что я не смогу ее полюбить, куда-то исчезли. Эрика очаровательна. Я даже не ожидал от себя такого интереса к девушке, которую мне пророчат в невесты родители. Она хрупкая и нежная, и у нее удивительные глаза. Я никогда не встречал таких красивых глаз. А главное, она невинна. У нее еще не было отношений с мужчинами. Признаться честно, я никогда в жизни не имел отношений с девственницами. Даже представить не мог, что этот факт так взбудоражит мое воображение.
Смешно, наверное, но я даже горд, что такая красивая девушка идет со мной под руку. Золотистое платье с открытой спиной облегает ее стройную фигуру, и да, на меня с завистью посматривают встречающиеся нам в просторном холле мужчины.
Орхидеи… очень интересно, кто доставил в номер Эрики орхидеи с запиской от моего имени? Неужели матушка постаралась? Хорошо, что наша гостья не стала развивать тему, а то я попал бы в неловкую ситуацию. Ведь я даже понятия не имею, какого они цвета. Надо будет сказать матери, чтобы впредь предупреждала, если собирается доставлять Эрике сюрпризы от меня.
У входа нас с Эрикой встречает метрдотель.
— Столик на двоих, — прошу я.
— Конечно, господин Курбатов. Добро пожаловать и приятного вечера.
Он провожает нас к столику для вип-персон и подает меню.
— Пока будут готовиться блюда, принесите нам бутылку французского шампанского, — прошу я.
Эрика согласно кивает и одновременно листает меню. Я посматриваю на нее и едва сдерживаю улыбку. Она непосредственна и мила. Мне очень хочется коснуться ее руки, но я смягчаю свой порыв. Вдруг ее это оттолкнет? В моей жизни не было невинных девушек, и я очень боюсь все испортить.
Вскоре к нам подходит официант с красивой золотистой бутылкой французского шампанского и двумя бокалами.
— Я буду утку конфи, — решается Эрика.
— А десерт?
— У нас отличные профитроли, — улыбается официант. — Не хотите попробовать?
— Хочу.
Черт подери, мне нравится, как она говорит. Нравится, как ее глаза горят от восторга. Меня очаровывает ее искреннее «хочу». Хочу пирожное, хочу на новогоднюю ярмарку. Своей непосредственностью Эрика напоминает ребенка, и мне уже безумно хочется исполнять ее капризы. Скупить ей половину новогодней ярмарки, угостить профитролями и шампанским… главное, чтобы она с восторгом смотрела на меня своими фиалковыми глазами.
— Я буду жаркое из свиных ребрышек с картошкой и тоже профитроли на десерт, — выбираю я. — И кофе. Эрика, ты будешь кофе?
— Да, американо.
Официант записывает наш заказ и быстро удаляется на кухню.
— Виктор, только одно условие, — касается моей руки девушка.
— Какое?
Ох. Кажется, от ее прикосновения меня бросило в жар. Держи себя в руках, Виктор! Ты же опытный, уверенный в себе мужчина, а рядом перед тобой сидит нежный, едва распустившийся цветок. Нельзя все испортить своими не в меру распущенными желаниями!
— Я плачу за себя сама.
У меня такое ощущение, будто мне на голову только что вылили ушат ледяной воды.
— Вот еще… Почему?
— Потому что я так привыкла. Не люблю чувствовать себя обязанной.
Я задумчиво потираю подбородок.
Вот она — неприкосновенность. Надо срочно спасать ситуацию.
— Эрика… Наши родители ведут бизнес вместе. Твой отец не простит меня, если узнает, что я пригласил тебя на ужин и заставил заплатить по счету, — мягко кладу свою руку на ее тонкие пальцы с алыми, украшенными снежинками ноготками, я.
Прикосновение наших рук словно пронизано электрическими разрядами. Мне снова жарко. Я уже хочу ее. Хочу целовать нежные, невинные губки, хочу касаться ее тела, хочу, хочу… Но я тут же начинаю отдавать себе отчет, что с Эрикой надо держать себя в руках. Иначе раковина ее доверия, приоткрывшаяся на мгновение, тут же захлопнется.
— Ты позволишь мне заплатить за ужин, Эрика? — втянув в легкие побольше воздуха, мягко спрашиваю я.
— Только если это действительно может повлиять на ваши деловые отношения с отцом, — неуверенно соглашается она.
Ура, кажется, первый раунд я выиграл.
Ресторан полон гостей, и знакомые родителей с интересом посматривают в нашу сторону. Конечно, все наслышаны о разрыве с Анжелой и теперь пялятся на Эрику.
Ого, оказывается, я собственник. Меня дико раздражает назойливое внимание публики. Я не хочу делиться Эрикой. Она будет только моей. Еще в обед я думал, что не смогу полюбить эту девушку. Сейчас я уверен в обратном.
Я приподнимаю бокал.
— За нашу встречу, Эрика.
— Да, за встречу, — соглашается она и тоже берет свой бокал.