Наши клинки остры! - СкальдЪ 3 стр.


Они подошли к тяжелой двери и остановились. Большим ключом сир Колин открыл скрипнувший замок. Он распахнул дверь и немного торжественно передал ключ Домерику.

— Все, теперь он твой. А замок и петли я прикажу смазать.

Домерик не был в своей комнате долгих три года. Воздух здесь малость застоялся. С позабытым чувством он посмотрел на кровать, застеленную мягким одеялом, сшитым из беличьих шкурок. Раньше кровать казалась ему по-настоящему огромной, но сейчас словно стала меньше. А возможно, он просто вырос.

Он прошелся по комнате, с удовольствием провел рукой по мягкому меху и подошел к полкам, на которых лежали книги, карты и различные безделушки. Многие сыновья и дочери лордов, согласно статусу, умели читать, считать и писать. Он сам получал невероятное удовольствие, открывая книгу и погружаясь в тот мир, что находился внутри. Около окна, выходящего на Рыдальницу, стоял тяжелый дубовый стол с потемневшей древесиной. Покрывающий столешницу лак от времени покрылся паутинкой трещин. Здесь, под руководством мейстера, он учился писать и считать, читал книги в то недолгое время, что находился дома и запоминал гербы и историю домов Вестероса.

В дверь постучали. После разрешения в комнату вошел Щербатый Хью, который командовал несколькими слугами.

— С возвращением, милорд, — Хью поклонился и его седые, редкие волосы упали на лицо, закрыв глаза. — Мы все рады вас видеть.

— Приятно оказаться дома, — Домерик кивнул.

— Давайте-ка для начала растопим камин, — приказал кастелян и Щербатый Хью молча кивнул. — Надо прогреть покои милорда.

По знаку рыцаря слуги принесли несколько охапок дров и аккуратно принялись складывать их возле камина. Хью уже сидел на коленях и с помощью огнива и кресала разжигал огонь.

Появились первые язычки пламени. Домерик с удовольствием втянул легкий дымок. В комнате не было холодно, но здесь давно не жили, и прогреть помещение, заодно избавившись от сырости, выглядело здравой идеей.

Через некоторое время внесли большую кадушку и сноровисто наполнили ее кипятком.

Элли Толстуха, улыбаясь и кланяясь, притащила целый ворох полотенец, мочалку, мыло в кувшине, застелила кровать льняными простынями, надела наволочки на подушки. Ей помогала племянница — невысокая, пухленькая, кареглазая. Она то и дело бросала быстрые взгляды на Домерика.

Парень не считал себя ловким любовником, но в Долине, вместе с друзьями, братьями Редфортами, достаточно быстро познал всю прелесть женской любви в тамошних борделях. Девки были и позже — и в замке Редфортов, и в их вылазках в Чаячий город. Много чего было.

Слуги ушли. Последним, многозначительно подмигнув, помещение покинул сир Колин, для порядка еще раз осмотрев его. Племянница Элли словно случайно задержалась, поправляя шкуры на кровати.

— Как твое имя? — обратился к ней Домерик.

— Долли, милорд, — она умудрилась покраснеть и опустила глаза к полу.

— А ты красавица, — Домерик подошел, легко взял ее за подбородок, поднял голову и посмотрел в глаза. Красавицей она, конечно, не была. Симпатичной — возможно. Лицо слишком простоватое, руки грубые, манер не наблюдалось и в помине. Но даже домотканое платье не могло скрыть вполне созревших прелестей — грудь и задница у нее что надо. Да, Долли не была красива, но зато она проста и доступна, как румяное яблочко, висящее на ветке прямо над землей. Протяни руку и оно твое.

Болтоны всегда довольно легко относились к возможности «познакомиться поближе» с кем-то из женщин на собственных землях или в замке. Сам Русе раньше, в молодости, когда на него находило соответствующее настроение, вспоминал право первой ночи.

Сегодня Домерику не хотелось женщин. Слишком он был взволнован, чересчур много мыслей роилось в голове, хотя он и скрывал истинные чувства, беря пример с отца.

— Ступай, Долли, еще увидимся, — он легко поцеловал ее в губы, отошел к кадке с водой и принялся расшнуровывать колет.

— Может потереть вам спину, милорд?

— Спину? Хорошая мысль.

Своей наготы он не стеснялся. Все девки говорили, что у него красивое тело — худощавое и поджарое. Несколько небольших шрамов, полученных в Долине, его явно украшали. Длинные ноги и руки выглядели тонкими, но мускулистыми. И уже сейчас он перегнал отца по росту. Его мать, умершая от лихорадки, происходила из дома Рисвеллов и была выше своего мужа. Значит и он еще вырастет.

А вот Долли, увидев его наготу, покраснела и принялась старательно отводить глаза.

Он немного отмок в горячей, пахнувшей душистым мылом, воде, а потом оперся руками о борт и позволил Долли взять мочалку и потереть спину. Ему стало хорошо. Девушка старалась и, судя по всему, изо всех сил желала понравиться. Он ее понимал — внимание будущего лорда и наследника лучше внимания простого воина или даже рыцаря. Если бы она ему глянулась, и если бы он сделал ее постоянной любовницей, то зажилось бы ей куда лучше.

Толстуха Элли принесла еще одно ведро кипятка, быстро переглянулась с племянницей и осторожно стала доливать его в кадушку. Вода приятно согревала. Юноше неожиданно захотелось поспать.

Женщины вышли. Домерик с наслаждением потянулся, зевнул, а затем оперся спиной о борт кадушки, закрыл глаза и задремал.

На ужин лорд Болтон собрал самых близких людей. Сам он, как и обычно, расположился по центру длинного стола, прямо напротив внушительной солонки из серебра. Вокруг сели остальные. По правую руку разместился Железные Икры, а по левую сир Колин.

Рядом с кастеляном Дредфорта неторопливо потягивал вино Хокк Локк* — среднего роста, худощавый мужчина с темными волосами и под цвет им небольшими усами и бородой. Он был присяжным воином на службе у Болтонов и командовал отдельным отрядом. Домерик знал, что отец считает Локка лучшим «охотником за головами» на всем Севере.

Около Локка расположился Зорни Дорест — капитан «Стервы». А рядом с Уолтоном потирал руки мейстер Утор — старый, худой и сутулый человек с внимательными глазами. Он частенько, даже летом, мерз и постоянно носил поверх мейстерского одеяния тяжёлую медвежью шкуру.

Вот и все основные люди Дредфорта. Их, в точно таком же составе Домерик помнил, когда отправился из замка в Долину. И хотя у многих присутствующих имелись жены и дети, здесь никого из них не было. Лорд Русе не любил лишнего шума и пустых разговоров.

Сейчас все они расположились в Великом Чертоге за «высоким», для самых знатных людей, столом. Сам зал был широким, вытянутым и при желании мог вместить не одну сотню человек. На северной стороне, на небольшом возвышении, и стоял «высокий» стол с мощными резными ножками. Его никогда не убирали, в отличие от других, которых прямо сейчас не наблюдалось. При необходимости столешницы приносили со склада и ставили на козлы. Обычно, насколько Домерик помнил, на завтраки, обеды и ужины здесь собиралось множество народу. Неужели лорд Русе в этот раз захотел посидеть в тишине?

Стены Чертога, выложенные из грубых, специально не обработанных камней, поднимались к потемневшим от времени дубовым балкам, поддерживающим потолок. Пол был выложен квадратными, потрескавшимися в некоторых местах и потертыми плитами. Прямо посередине северной стены красовался герб Болтонов.

Чертог освещался факелами, установленными в специальные подставки в виде костяных рук. Несколько узких, забранных стеклами и решетками окон довершали картину.

Тени прятались по углам. Здесь было темно и мрачновато — впрочем, как и всегда. Даже в дни самых больших пиров, когда в Великом Чертоге собиралось чуть ли не под тысячу людей, несмотря на смех, обилие факелов и свечей, казалось, что здесь как-то сурово.

— Домерик, — Локк не поленился встать, сделал ему навстречу несколько шагов и крепко обнял. — Ну и вымахал же ты! Скоро отца перерастешь!

— Вроде уже перерос! — парень усмехнулся краем рта.

— Рады видеть тебя, — Локк внимательно осмотрел его с ног до головы. — Как добрался?

— Прекрасно.

Они обменялись несколькими фразами. Эти люди пользовались несомненным доверием лорда Болтона. Домерик знал, как его непросто завоевать и как трудно сохранить.

Сам Русе все это время сидел совершенно спокойно и так и не сказал ни слова. Он вообще не любил много болтать.

На первое подали овощной суп с кусочками жареной индейки, свежий хлеб и сыр. Следом слуги принесли тушеную капусту со свининой, пироги с грибами и требухой, белые и кровавые колбасы, припущенную рыбу под кисло-сладким соусом из меда, уксуса и пряностей. После на столе появилась жареная баранина с корицей, шалфеем и мускатным орехом.

К этому времени Домерик почувствовал, что основательно объелся. Один из слуг непрерывно наполнял бокалы всем присутствующим.

Все, кроме кастеляна, пили вино. Сир Колин приналег на пиво — он обожал напиток и за вечер мог выхлебать небольшой жбан.

Разговор за столом то затухал, то вновь разгорался с новой силой. О делах не говорили. В основном обсуждали приезд Домерика и то, как он получил свои шпоры. Пришлось ему еще раз пересказывать свой рассказ.

— Эти горцы еще те сукины дети, — кивнул кастелян. — Доводилось мне с ними схлестнуться.

Поговорили о предстоящем турнире и тех, кто там будет. Иногда кто-то, Колин или Локк, шутили и тогда все смеялись. Даже Русе Болтон улыбнулся несколько раз.

Домерик обгладывал бараньи ребрышки и неторопливо размышлял. Отец не стал устраивать пира в честь его прибытия, но зато пообещал устроить рыцарский турнир. А это куда важнее. Но к турниру следует готовиться!

— Уорвик, я вот что подумал… Может, позанимаешься со мной? Я бы потренировался с копьем на лошади и с мечом.

— Я только за — если твой лорд-отец не будет против, — они одновременно посмотрели на старшего Болтона, и тот прикрыл глаза, давая согласие.

— Нам с тобой надо сразиться, — предложил Локк. — Хочу посмотреть, чему тебя научили в этой Долине!

— Хорошо! — кивнул Домерик.

Следом его вниманием завладел мейстер Утор. Он начал расспрашивать про обычаи Долины и то, что он там видел. Домерик вспомнил, что мейстер несколько лет назад написал книгу и назвал ее «Северные Пустоши». За это время он так и не удосужился ее прочитать, несмотря на всю свою любовь к книгам. Юный Болтон пообещал себе это исправить.

— Вы больше ничего не написали с тех пор? — спросил он мейстера.

— К сожалению, нет, — он отрицательно качнул головой. — Время у меня есть, но все как-то руки не доходят.

— А о чем хотите писать?

— Всего понемножку. Думаю описать обычаи Севера, различные обряды, свадебные, похоронные, праздничные и иные… Как считаешь, будут люди такое читать?

— Все зависит от того, как напишете, — подумав, ответил Домерик.

Ужин тем временем продолжался. Принесли новое блюдо — обжаренные на костре ноги тура, запеченные с пореем.

Юноша слушал веселые шутки Уорика, забавные истории Лока, умные комментарии мейстера и с трудом сдерживал улыбку — ведь только сейчас он понял, как соскучился по родному дому.

Назад Дальше