— А как по-твоему, появляются на свет такие, как я? Будь ты простым смертным, я бы забеременела гораздо быстрее. Джарет, ты не рад?
— Я… — он зажмурился, потряс головой. — Эви, это слишком неожиданно. Я был уверен, что у меня не может быть детей. Почему ты до сих пор молчала?
— Я не сразу поняла, что происходит. — Эвина поцеловала его в губы — долго и нежно. — Мое развоплощение ребенку не повредит. Даже наоборот. Она ведь тоже будет… берегиней.
— Нет. — Он провел ладонью по её животу. — Я хочу видеть, как она растет. Эвина, это мой ребенок! Я запрещаю тебе исчезать! А ты уверена, что будет дочка?
— Уверена. — Она со вздохом прижалась щекой к его плечу. — Хорошо, я останусь. Но запомни, если ты почувствуешь зов, это будет означать, что я уже не могу сдерживать Джодока. Тогда не медли — избавься от амулета и кольца. Повелитель Преисподней сильнее меня, Джарет. Он сильнее любого из магов фейри. Возможно, вместе вы сможете его одолеть. Но он не один, и ты сам знаешь, как сильны лорды-демоны. А вас осталось слишком мало. Ты зачем-то ему очень нужен, Джарет. И ещё. Ты много где бываешь, а вне Лабиринта я не смогу тебя закрывать.
— Я понимаю. — Он покрепче обнял её. — Со мной ничего не случится. И с тобой тоже, моя радость. И с нашим ребенком. Я люблю вас обеих. Если тебе будет спокойнее, я постараюсь не покидать Лабиринт, пока ты не родишь. Кстати, а когда это произойдет?
— Через полгода. По крайней мере, не уходи надолго и не броди по дорогам. — Эвина усмехнулась. — Какое облегчение для тебя — посещение балов отменяется.
Джарет засмеялся.
— Во всем можно найти хорошую сторону. Не бойся, Эви, в Преисподнюю я больше не попаду.
Эвина промолчала. Джарет побывал в Запределье дважды, а третий раз за всё платит. Законы сказки непреодолимы. Но это не значит, что не стоит бороться. Она не позволит кому бы то ни было забрать её счастье.
Запределье. Дворец правителя Преисподней. Настоящее время
— Твои кристаллы — действительно удобное средство связи. — Джодок улыбнулся вошедшему в покои Джарету. Замолчал, окинул его долгим взглядом. — А что случилось с твоим камзолом?
Джарет дернул плечом. Его белая шелковая рубашка с кружевным отложным воротником была расстегнута почти до пояса.
— Мне так удобнее.
— Не сомневаюсь. — Джодок убрал кристалл в ящик стола и поднялся. — Твои вкусы я успел оценить ещё в Лабиринте. Но здесь ты будешь одеваться в соответствии со своим положением. — Он хлопнул ладонью по столу. — Ты — принц, а не кабацкая шлюха!
Глаза Джарета вспыхнули, но он промолчал, только сжал губы так, что они побелели.
— У меня к тебе есть пара вопросов. — Джодок обошел стол и, бесшумно ступая, приблизился к Джарету. — Ты побывал в моих бывших владениях?
— Да, однажды. Ты же сам передал мне права на них.
— Передал. Но видишь ли, малыш, — Джодок аккуратно — пуговица за пуговицей — застегивал на нем рубашку, — маг моего уровня даже из другого мира, даже из другой части вселенной почувствует, когда с его башней что-то произойдет. Мне очень интересно, что ты сделал? Окружил её каким-то заклинанием? Перенес в другое измерение?
Джарет дерзко улыбнулся.
— Я её уничтожил. Со всем содержимым.
— Как?! — Джодок даже отшатнулся. — Да ты представляешь себе, что там хранилось?!
— Я видел. — Джарет поморщился. — Мне не понравилось.
— Наглый мальчишка!
От пощечины голова Джарета дернулась.
— Тебя следовало бы приковать к дереву в Вечно-горящем-лесу и забыть там навсегда! — Джодок ударил по другой щеке — тыльной стороной ладони. Перстень рассек губы. — Сгинь с глаз моих, пока я тебя во что-нибудь не превратил!
Джарет слизнул кровь и молча повернулся к двери. Он был удивлен, что наказание оказалось столь незначительным.
— Погоди! — Джодок развернул его за плечо, провел пальцами по разбитым губам. — Всё, иди.
Оставшись один, повелитель Преисподней покачал головой. Это надо же, справиться с его башней! Какой мастер колец мог получится из этого мальчишки… Джодок потер пальцы, вдыхая запах крови Джарета. Очень жаль, что они так поздно встретились. Случай безнадежно запущенный. Ох уж это проклятое эльфийское упрямство!..
В своей комнате Джарет заглянул в настенное зеркало. Щеки пылали, но губы оказались в целости. И как это понимать? Он глубоко вздохнул. Несмотря на закрытые окна, в комнаты просачивался дым Вечно-горящего-леса, кольцом окружающего дворец. От этого запаха болела голова. Воздуха не хватало. Нет, здесь он долго не протянет. Хотя, Джодок обещал, что завтра они переедут в Сумеречные земли, подальше от дыма.
«Что же ему нужно от меня? — Джарет отошел от зеркала, сбросил сапоги и ничком рухнул на шелковые простыни постели. — Какой смысл в этом фарсе?»
Он перевернулся на спину. Привычный вес амулета вдруг стал раздражать. «Ты была права, Эви. Следовало от него избавиться». Джарет вертелся в кровати, пока не начал задыхаться. Сел, подложив под спину подушку. Так дышалось легче. Принц Преисподней… Изощренное издевательство, а не титул. Вспомнилось оскорбительное удивление лордов-демонов, холодное бешенство в глазах Люцианы. Вот она-то его убьет не задумываясь, если представится случай. Еще и Корвин здесь.
Джарет встал, вынул из ножен подаренную ему Джодоком шпагу. Оружие оказалось великолепным — не просто придворное украшение, а боевой клинок с удобной гардой и прекрасным балансом. Джарет сделал несколько пробных выпадов. У демонов жёсткие правила дуэли. За применение магии полагается мгновенная смерть. С местным дуэльным кодексом Джарет ознакомился в первую очередь. Без магии у него есть шанс выстоять против Корвина. А поединок неизбежен, от Джарета наверняка ждут вызова, иначе вечное презрение новоявленному принцу обеспечено. Утром… А собственно, зачем ждать? Наверняка, во дворце кипит ночная жизнь. К тому же, до утра он так надышится этой дымной гадостью, что шпагу не удержит.
Джарет натянул сапоги, скрипнув зубами, застегнул на все пуговицы бархатный черный камзол. Затянул пряжку перевязи из чешуйчатой кожи. Пальцы удобно легли на рукоять шпаги. Принц, говорите? Что же, встречайте своего принца.
Покои, отведенные Джарету, находились на пятом этаже дворца. Привычных порталов здесь не было, зато лестницы двигались сами — стоило только пожелать. Голоса и веселый шум Джарет расслышал задолго до того, как добрался до второго этажа. Отсюда вниз, в пиршественный зал, вели четыре лестницы. Он неспешно пошел по одной из них. Вечеринка по случаю переезда была в разгаре. За накрытыми столами сидели десятка три демонов. Появление Джарета заметили не сразу, но постепенно смех и разговоры стихли. Джарет остановился на нижней ступени. Холодно прищурился, встречая откровенно насмешливые взгляды.
— Принц Джарет! — Корвин медленно поднялся и, покачивая в руке бокал, двинулся к лестнице. — Не стесняйся, проходи. — Он обернулся к столу, за которым уже слышался сдавленный смех. — Освободите место его высочеству. Надеюсь, на этот раз ты не откажешься выпить со мной? А может, не только выпить?
Смех стал громче. Корвин с издевательским полупоклоном протянул Джарету бокал. Король гоблинов улыбнулся, взял его и резко выплеснул содержимое в лицо лорду-демону. Тот взвыл. В зале мгновенно наступила тишина. Джарет отскочил на пару ступеней вверх и вытащил клинок. Корвин вытер лицо рукавом, в бешенстве рванулся вперед и замер, почти наткнувшись на кончик шпаги.
— Это вызов. — Джарет отсалютовал ему. — Бой насмерть. По вашим правилам. Я их знаю, не сомневайся.
Демоны уже вставали, раздвигали столы, освобождая центр зала. Корвин с досадой сплюнул.
— Торопишься умереть, ублюдок? Сейчас сдохнешь. Шпагу мне!
Ему услужливо протянули клинок. Корвин со свистом рассек им воздух и отступил, давая противнику возможность спуститься. Джарет бросил быстрый взгляд на противоположную лестницу. Там кто-то стоял. Люциана? Он тут же выбросил её из головы. Вмешиваться в дуэль никому не позволено.
Противники обменялись первыми ударами. Корвин был сильнее, но Джарет — подвижнее. Демоны зашептались, делая ставки. Зал был просторным, и Джарет использовал пространство в полной мере. Корвин едва успевал поворачиваться за ним и парировать удары. Лорд-демон перестал ухмыляться. Давало себя знать выпитое вино, к тому же смешки в кругу придворных мешали сосредоточиться. Джарет, ни на секунду не прекращая двигаться, атаковал с максимальной скоростью, на которую только был способен. Но удерживать заданный темп становилось всё труднее — внизу воздух был еще тяжелее, чем на верхних этажах. Нужно было заканчивать дуэль как можно скорее. Джарет сделал выпад, поднырнув под шпагу противника. Корвин откинулся, уходя от удара, упал, откатился в сторону и тут же вскочил, отбив летящую ему в грудь шпагу с такой силой, что чуть не выбил её из руки Джарета. Противники двинулись по кругу, не спуская друг с друга глаз. Джарет сдерживал кашель. Корвин торжествующе усмехнулся и ринулся в атаку. Король гоблинов увернулся и снова сделал выпад.
— Стоп!
Шпаги замерли: у Корвина — отбивая удар, у Джарета — в дюйме от груди лорда-демона. Все обернулись. По лестнице спускался Джодок. Круг зрителей распался. Демоны склонились перед своим повелителем, опуская глаза. Джодок скользнул холодным взглядом по Джарету, левой рукой сжал его запястье, правой — вынул из ослабевших пальцев шпагу. Отстранил принца в сторону.
Как ты посмел, Корвин?
Клинок выпал из руки лорда-демона. Он опустился на колени.
— Повелитель, Джарет сам вызвал меня на дуэль. Все присутствующие тому свидетели!
Джодок обвел взглядом придворных. Никто не осмеливался поднять глаз.
— Бой насмерть с принцем крови? Я воспринимаю это как измену.
Джарет впервые видел, чтобы шпагой отрубили голову. Джодок поднял светящийся клинок. Демоны склонились ещё ниже.
— Вижу, все всё поняли. Вот и прекрасно. Люциана, наведи здесь порядок. — Он протянул шпагу Джарету. — Идем.
Поднимаясь вслед за Джодоком по лестнице, Джарет разминулся с Люцианой. Та обожгла его яростным взглядом. Однако Джарету было не до неё. Он из последних сил задерживал дыхание, не позволяя кашлю себя одолеть. Только оказавшись в своей комнате, Джарет задышал, и тут же кашель вырвался наружу. Джарет буквально свалился в кресло, его выворачивало наизнанку. Джодок, наблюдал за своим принцем, иронично приподняв бровь.
— Мда… Неужели ты действительно рассчитывал победить?
— Я бы его… одолел…
— Возможно. Но если ты еще раз сделаешь подобную глупость, я тебя сам убью. — Повелитель Преисподней за подбородок приподнял голову Джарета, всмотрелся в глаза. — Надо было увезти тебя отсюда ещё днем. Не думал, что у тебя такая чувствительность к здешнему воздуху.
Он сделал пасс, и вынул из воздуха небольшую серебряную фляжку.
— Выпей.
Джарет глотнул. Горло обожгло, дыхание перехватило. Но тут же стало удивительно легко.
— Оставь себе, но не увлекайся. Это очень крепкий напиток. — Джодок усмехнулся и исчез. — Спокойной ночи, — донеслось уже из воздуха.
Перекресток. Двадцать часов назад