Сказка для принца Преисподней - Ольга Кузьмина 3 стр.


Моргана была в Доме-на-Перекрестке редкой гостьей. Владычица Авалона предпочитала не покидать своих владений. Алисса видела её первый раз в жизни и чувствовала себя неловко рядом с древней и вечно юной красавицей. Формально Моргана не входила в число владык сидов, но по факту являлась самой влиятельной особой обоих дворов. И её визит не мог не насторожить Хранительницу.

— Нам давно следовало познакомиться. — Моргана обворожительно улыбнулась. — Рискую высказать банальность, но мне действительно жаль, что вы с Джаретом разошлись. Его новый выбор меня тревожит.

— Почему? — Алисса сцепила под столом пальцы. Пять лет она боролась со своей любовью к королю гоблинов. И почти победила. Но любое напоминание о прошлом всё ещё причиняло боль.

— Берегиня — не лучший вариант для него. Далеко не лучший. — Моргана небрежно вертела в тонких пальцах цветок шиповника. — Эти существа любят один раз в жизни. Для смертного избранника такая любовь не представляет собой опасности, но Джарет бессмертен. И непостоянен, извини за прямоту. Сколько она сможет удерживать его? Десять лет? Пятьдесят? Сто? Но однажды он влюбится в другую. Мне не хочется даже думать, что тогда произойдет.

— Насколько мне известно, — Алисса с трудом удерживала ровный тон, разговор был ей неприятен. — в таком случае опасности подвергается сама берегиня, а не её избранник. Потеряв любимого, берегиня впадает в летаргию, фактически, вечный сон.

— Это в случае смерти возлюбленного. Видишь ли, берегини не бессмертны. Они живут около пятисот лет. Мужа выбирают себе уже в зрелом возрасте, причем раз и навсегда. Продлевают ему жизнь, насколько это возможно. Рожают детей. А после его смерти действительно впадают в беспамятство. Какое-то время они ещё живут и продолжают хранить избранное место, но постепенно истаивают. Так вот, — Моргана наклонилась ближе к Алиссе, — Эвина похожа на берегиню, но не совсем. Источник в Лабиринте — не её дом. Она появилась там недавно, хотя утверждает обратное.

— Как ты это определила?

— По её оговоркам. Я умею задавать вопросы и слушать.

— Джарет как-то упомянул, что Эвина из Верхнего мира, — вспомнила Алисса.

Моргана покачала головой.

— Я в это не верю. Она иная, чем тамошние берегини. В ней очень большая сила. И это не сила источника, хотя она его использует. Не знаю, зачем ей Лабиринт, но я тревожусь за племянника. У Джарета масса недостатков, однако я его люблю и не позволю погубить.

— Но берегини не способны причинить вред, — неуверенно произнесла Алисса. Горячая речь Морганы произвела на нее впечатление.

— Они не способны убить, — поправила её волшебница. — А вот превратить во что-нибудь — вполне способны. К тому же, учитывая неясность происхождения Эвины, я ни в чем не уверена. — Моргана ярко улыбнулась. — Нам обоим небезразличен Джарет, поэтому предлагаю союз. Нужно что-то предпринять, пока на стало слишком поздно.

Она плавно поднялась и положила на стол яблоко.

— Не воспринимай это как подкуп. Для сидов наступают не лучшие времена. Нам нужны друзья, а о друзьях следует заботиться. Не провожай, я помню дорогу. До встречи. — Моргана снова улыбнулась и вышла.

Алисса осторожно взяла яблоко. Оно светилось изнутри теплым медовым светом. Оно и пахло медом. Не то чтобы Хранительнице было всё равно, как долго ещё продлится её молодость, но и позволить себя подкупить она не могла. Алисса убрала яблоко в потайной ящик стола. Не удержалась, достала медальон с двумя портретами, погладила, не открывая. Рядом лежало складное зеркальце — единственная вещь из Лабиринта, которую Алисса забрала с собой. Она всмотрелась в свое отражение. Морщинки уже окружили глаза, хотя седины в волосах ещё не наблюдается. Да какая теперь разница, как она выглядит? А вот порядок в Лабиринте — это действительно важно. Не для того она вложила в него столько сил, чтобы кто-то непонятный всё разрушил. Ах, Джарет, Джарет, в какую беду ты опять угодил, неуемный король гоблинов?

К Эвине у Алиссы было сложное отношение. Она никак не могла забыть, что это существо незримо присутствовало в Лабиринте всё то время, пока она была королевой. Не потому ли порой у неё возникали сложности с источником? Да и сейчас Эвина относилась к Хранительнице недоброжелательно, почти этого не скрывая. Впрочем, не стоит делать поспешных выводов. Доверять Моргане особых оснований нет. Наверняка у неофициальной королевы сидов есть свой интерес в этом деле. К примеру, она может не желать усиления власти короля гоблинов.

Следует поговорить по душам с Эвиной. Не откладывая. Прямо сейчас.

Алисса уже выходила из кабинета, когда её остановили. Одна из дверниц принесла тревожную новость. Смоляное озеро в мертвом мире, давно бывшее у Хранительницы под подозрением, как возможный канал связи с Преисподней, бурлило. Это было поважнее личных дел короля гоблинов. Хранительница включила зеркало. В отличии от Хельги, Алисса редко им пользовалась, но сейчас это был самый быстрый способ связаться с лучшими магами сидов. Моргану она перехватила на дороге.

— Да, нам следует как можно скорее собраться вместе. — Волшебница ободряюще улыбнулась. — Не тревожься, мы справимся.

Владыка Благого двора откликнулся быстро и, выслушав Хранительницу, решительно кивнул.

— Сейчас буду у тебя.

К королю гоблинов пришлось отправить гонца с письмом. После уничтожения зеркал в Лабиринте, связь с ним сохранялась лишь через портал. Джарет передал, что придет. Но когда все собрались, его почему-то всё еще не было.

— Значит обойдемся без него! — заявил Брайан.

Моргана многозначительно посмотрела на Алиссу.

— Может, заглянем в Лабиринт? Все вместе.

Хранительница покачала головой.

— Лучше на обратном пути. Озеро сейчас важнее.

— Согласна. — Моргана посмотрела на уже готового задать вопрос Брайана. — Я тебе по дороге объясню.

Они уже вышли из Дома, когда появился Джарет — нервный и злой. В ответ на подчеркнуто заботливый вопрос Морганы о здоровье, только отмахнулся.

— Что, без меня действительно было не обойтись?!

— Джарет! — Брайан удивленно поднял брови. — Я тебя не узнаю. Ты боишься?

Король гоблинов оскалился.

— Выбирай выражения, если хочешь жить долго и счастливо!

— Стоп! — Моргана встала между двумя владыками. — Либо мы прекращаем грызться между собой, либо можем прямо сейчас присягать Люциферу!

Алисса бросила быстрый взгляд на Джарета. О том, что в Преисподней с недавних пор новый владыка, знали лишь они двое. Король гоблинов фыркнул.

— Мы еще кого-то ждем или пойдем уже?

Алисса с Морганой переглянулись. Да, неладно что-то в королевстве гоблинов… Дальнейший путь прошел в полном молчании. Брайан бросал на попутчиков недоуменные взгляды, но не решался заговорить. Моргана сосредоточенно о чем-то размышляла. Джарет тоже погрузился в свои, судя по выражению лица, не слишком счастливые мысли. Алисса тревожилась за него всё сильнее. Что же произошло в Лабиринте?

«Это ловушка! Джарет, не ходи! Они справятся без тебя!»

«Эви, успокойся! Ты сама сказала, что это не полноценный портал. Но если его не закрыть сейчас, будет хуже».

«Нет! Не уходи!»

«Прикажешь выставить себя трусом?!»

«Я тебя не отпущу!»

«Эвина, прекрати!»

Джарет нервно покрутил на пальце перстень. Он не подозревал, что берегиня способна на такое. Закрыть короля гоблинов в Лабиринте так, что он едва выбрался! Она стала гораздо сильнее, чем прежде. Великий Хаос, что его ждет дальше?!

— Вот оно.

Джарет поднял голову и присвистнул. Моргана покачала головой. Брайан тревожно хмыкнул. Смоляное озеро кипело. Сиды принюхались, переглянулись и, не сговариваясь, шагнули вперед, вскидывая руки. Алисса отступила в сторону. Сейчас она ничем не могла им помочь.

Моргана осталась на месте. Брайан и Джарет — каждый со своей стороны — начали огибать озеро. Что-то вроде мелодии возникло в воздухе. Сиды плели магическую сеть над кипящей смолой. Поверхность озера медленно успокаивалась, затягивалась твердой коркой — от берегов к центру. Сиды подступили уже вплотную к смоле, теперь они пели, закрыв глаза и плавно опуская руки.

То, что произошло в следующий миг, видела только Алисса. Из центра озера вырвался черный смерч, изогнулся, охватывая короля гоблинов и тут же втянулся обратно. Смола затвердела — как будто захлопнулась дверь. Или крышка гроба.

Алисса закричала. Сбивчиво объяснила подбежавшим Брайану и Моргане, что произошло. Они посмотрели друг на друга, перевели взгляд на озеро.

— Бесполезно пытаться его вытащить, — сказал король Благого двора. — Мы сработали на века. Этот путь закрыт, без вариантов.

— Но вы должны что-то сделать! — Алисса не желала смиряться с произошедшим.

Моргана кивнула.

— Да, конечно. Пойдёмте в Лабиринт. Теперь только Эвина сможет отыскать Джарета, — и тихо добавила: — Если, конечно, захочет.

Запределье. Дворец правителя Преисподней. Пятнадцать часов назад

— Безмерно рад тебя видеть, дорогой мой!

Этот до боли знакомый насмешливый голос был первым, что услышал Джарет, когда в ушах перестало свистеть. Голова кружилась, глаза отказывались фокусироваться. Король гоблинов поморгал, постепенно осознавая, что стоит посреди огромного полутемного зала. Преисподняя! Только там такой дымный тяжелый воздух.

Джарет поднял глаза. Шагах в десяти перед ним возвышался черный трон. К нему вели пять ступеней. На троне, вальяжно забросив ногу на ногу, сидел Джодок. Его белые длинные волосы резко выделялись на черном фоне. На повелителе Преисподней был черно-алый бархатный костюм и такая же мантия с высоким воротом. Слева от него стояла Люциана и смотрела на Джарета со злорадной усмешкой.

Вокруг слышался приглушенный шепот. Джерет искоса глянул по сторонам. Лорды-демоны! Он даже не представлял, как их много. Видимо, Джодоку присягнули все, даже те, что выступали за Люцифера. Придворные с интересом следили за представлением. Что ж, умирать, так с музыкой.

— Не могу сказать, что разделяю твою радость. — Джарет сложил руки на груди и беспечно улыбнулся. — Что тебе нужно на этот раз?

Назад Дальше