Белиал, вестник перемен - Dunkelheit 18 стр.


Внутри послышался шум и возня. Вместе с ними в ответ прозвучало короткое ”Да”.

Стоило Белиалу очутится в знакомом доме, как он показался ему совершенно чужим и незнакомым. В шатре царила мрачная и не привычная атмосфера запустения. Все свечи стояли на своих местах, но ни одна из них не горела, и только маленький лучик света снаружи пробивался сквозь щель на входе, создавая хоть какой-то уют.

— Эйра, — огляделся по сторонам Белиал. — Где ты?

— Здесь, — донеслись до него слова из угла жилища.

В самой тёмной части шатра он увидел Эйру. Девушка сидела совершенно неподвижно, и по началу казалась ему каким-то предметом мебели.

— Прости меня. Я должен был прийти сюда раньше, но думал время лучшее лекарство от горя. Как же я ошибался…

Усталыми глазами Эйра посмотрела на него, а потом смахнула с них последние капли слёз.

Белиал присел рядом с ней, вытянув вперёд ноги, и облокотился спиной на стену.

— Нет, ты не виноват, — сказала Эйра. — Просто Шрас… Я в нём души не чаяла. Помню мы как-то в шутку учили друг друга. Он показал мне как правильно целиться из лука, а я научила его паре хитростей друидов. Нам было так весело тогда. Бедный мой Шрас…

— Поверь мне, он погиб как настоящий герой. Торек рассказал мне о всём, что случилось.

— Со мной он тоже говорил вчера ночью. Это придаёт мне немного сил и веры в то, что его жертва была не напрасной, но всё равно так тяжело смириться с этим.

Эйра тяжело вздохнула и открыла лежащую рядом флягу. Отпив из неё немного, жестом она предложила напиток и Белиалу.

Дракон молча кивнул в ответ, принял флягу из её рук и сделал пару глотков. Напиток внутри оказался достаточно приятным. Он имел сладковатый вкус и по всей видимости был сделан из лесных ягод.

— Мы драконы гордимся нашими павшими братьями. Ещё совсем ребёнком, утратив отца, я тоже долгое время не мог свыкнуться с его потерей. Он умер не такой благородной смертью как Шрас. Она встретила его не в бою, а в грязной, охотничьей клетке. Люди терзали и мучили его как дикое и опасное животное. И всё же это не мешает мне хранить память о нём и гордиться его былыми поступками. Все мы в первую очередь личности, а память о них остаётся навечно жить с нами.

— Наверное, ты в чём-то прав. Сейчас я должна им гордиться, а не грустить. Пусть мы больше не вместе, надеюсь, что в новой жизни мы обретём друг друга вновь.

— Вы обязательно найдёте друг друга. Гримвинд рассказывал, что многие боги только кажутся нам эгоистичными созданиями, а на самом деле они не лишены чувств. Уверен, что и самого бога смерти можно к ним отнести.

— Спасибо, что навестил, Белиал. Торек пытался меня утешить, но у него не вышло. Нету у него твоих красноречивых способностей — сказать человеку нужные слова. Я верю, что ты станешь настоящим лидером в своей стае.

— До этого момента мне ещё далеко, — улыбнулся дракон. — Пора, наверное, возвращать назад, будить Карну и снова отправлять в путь.

— Ты не сходишь к нашей хранительнице? Она наверняка после всего отблагодарит тебя самым достойным образом.

— Незачем. Я понимаю, что она могла бы осыпать меня своими дарами, но мне это, проще говоря, не нужно. Я хочу только одного — скорее вернуться домой вместе с Карной.

— Слишком скромный ты для дракона, — улыбнулась Эйра. — Удачи вам обоим в дороге. Если на обратном пути будете пролетать мимо нас, то обязательно заходите в гости. Накроем всем лесом большой стол в вашу честь.

— Обязательно к вам заглянем, — рассмеялся Белиал. — Будет приятно вновь встретить старых друзей.

— Эх, хорошо было там в лесу. Местные жители такие добрые и гостеприимные. Может сам лес казался каким-то чересчур древним, но зато какой тихий и первородный он был. Словно с начала времён существует. Как думаешь люди ещё вернутся туда, чтобы отомстить?

— Не знаю, Белиал. Опыт подсказывает, что они любят затаивать друг на друга обиду и за более мелкие вещи.

— Мы мало о знаем о них на самом деле. Гримвинд как-то рассказывал и об одном хорошем человеке.

— О ком? Что он сделал такого, чтобы стать в глазах дракона хорошим?

— Он поведал нам об одной девушке по имени Джена, что позже стала королевой Валбатара. Не смотря на то, что она была пленницей в цитадели Гримвинда, Джена дружила с его женой Ларасади. И в роковой час, когда армия Валбатара осадила крепость сумеречных драконов, чтобы её освободить, Джена спасла несколько яиц.

— А что стало с яйцами потом?

— Она тайком принесла их с собой на родину и защищала их от любых посягательств недоброжелателей. Вскоре они проклюнулись, и она вырастила их как собственных детей. Гримвинд говорил, что позже забрал их с собой и вернул назад в стаю.

— Не верю, что человек способен на такой поступок.

— Но это рассказ Гримвинда. Он не стал бы нам врать.

— И всё же для меня это кажется непостижимым… Люди и драконы заклятые враги. Они никогда не смогут жить в мире.

— А как же белые драконы? Они уже много веков сосуществуют с людьми из Фельсирии.

— Белые драконы, — презрительно повторила Карна. — Они всего лишь рабы своего положения. Жалкие создания, растерявшие драконью гордость.

— Много лет назад они сражались вместе с людьми, чтобы отбить у нас Рейн. Я бы понял, если бы эти слова сказал кто-то из моих сородичей, но откуда у тебя столько ненависти к ним?

— Откуда столько ненависти? Опомнись, Белиал! Как ты можешь их защищать, раз они напали на вас?! Эти предатели служат людям, возят их всадников, рискуют жизнями, защищая границы королевства от врагов.

— Ты всегда казалась мне доброй и милой, но сейчас я совсем не узнаю тебя.

— Хочешь, чтобы я забыла, что люди сделали с моей семьёй? Как хладнокровно расправились с моими родителями? Для меня они навечно останутся врагами и драконы, которые им прислуживают, тоже. Всё. Больше не хочу говорить об этом.

Вдруг на горизонте показался столб чёрного дыма.

— Смотри, — сказал Белиал. — Что это там?

— Похоже деревня горит. Так им и надо. Эй, куда ты собрался?

— Я хочу посмотреть поближе.

Белиал устремился в сторону горящего селения. Вскоре он смог различить маленькие силуэты людей, что отчаянно сражались с орками налётчиками.

Дракон сел на окраине леса и принялся с интересом наблюдать за происходящим. Карна приземлилась рядом с ним, тихо жалуясь на то, что они попросту тратят своё время.

Деревня была достаточно небольшой. Всего лишь два десятка домов. Поэтому вооружёный отряд зеленокожих в считанные минуты разделался со всеми жителями.

На глазах у Белиала было не больше двенадцати орков. На каждом была надета кольчуга и различные куски трофейных доспехов. Только один из них был в полном латном облачении, и по всей видимости являлся главным.

— Эй, Грог, — приказал командир низкорослому орку, — быстро тащи сюда всё барахло из той хижины.

— Сейчас шеф, — рванул верный солдат к дому неподалёку.

— Живее, пока на дым солдаты со всей округи не стянулись.

Через несколько минут из дверей выбежал маленький мальчик, а сразу за ним показался посыльный, подгоняя того в спину пинками. Подмышкой он держал небольшой сундучок с драгоценностями.

— Это ещё что за дрянь, — сказал главный, указывая на рыдающего ребёнка.

— Нашёл его в доме. Думал, что спрячется от меня под столом. Убить его?

— Спрашиваешь ещё? Конечно убей!

С дьявольской улыбкой Грог вытащил меч из ножен. Мальчонка сразу же упал на землю и зажмурил глаза.

— Нет! — выкрикнул Белиал, выбегая из леса в облике человека.

Карна тяжело вздохнула и последовала его примеру.

— Кто из вас дурней упустил этих двоих?! Башку тому с плеч снесу!

Трое зеленокожих встало на пути Белиала. Орки во всю глотку смеялись и было хотели быстро разделаться с внезапным гостем, чтобы и дальше делить добычу, но он оказался им не по зубам.

— Прочь с пути! — крикнул Белиал и выставил вперёд руку.

Из его ладони вылетел огненный вихрь, который в считанные секунды покрыл броню напавших на дракона орков копотью.

Назад Дальше