- Так идемте к нам, у нас все есть, - махнул молодой воин.
- Ой, нет, - тут же вмешалась Кензи. - Лорд Кетер ругать будет. Он же запрещает...
- Лорд еще десятый сон досматривает, - хохотнул парень, - идемте.
- Мы не можем, - тяжело вздохнула скромница и... первая пошла к столику, из-за которого встал Глен.
Мы переглянулись с парнем, и я, не удержавшись, хмыкнула. Воины, их сидело всего трое, подвинулись, и Кензи, все так же краснея, чинно расположилась на скамье, я села рядом с ней, Глену устроился на свое место. Перед нами появились тарелки с кашей, это хозяин для горцев расстарался, зная их обычаи, чай и свежие булочки. Только глядя на все это, я поняла насколько проголодалась. Желудок предательски заурчал, и я бросила настороженный взгляд на мужчин, никто не обратил внимания. Вздохнув с облегчением, я принялась за завтрак, игнорируя всякие вопросы, сыпавшиеся на меня.
Ночные события всколыхнули всех, потому к нашему столику начали подтягиваться остальные.
- Мне кусок в горло не лезет, - прошептала Кензи, доедая последнюю ложку каши. - Ты обе булочки будешь?
- Обе, - ответила я, отодвигая от нее подальше остатки своего завтрака.
- Ты говорила про замок, - Глен с жадным любопытством смотрел на меня, и я поперхнулась.
- Господа воины, - донесся до нас насмешливый голос, - имейте совесть. Дайте девушкам спокойно поесть.
Мужчины смущенно потупились и разошлись, повинуясь строгим металлическим ноткам так ясно угадывающимся сквозь насмешку. Лорд Ронан проследил, как пространство вокруг нашего столика опустело и сел на свободное место в противоположном конце зала.
- Так что там с замком? - прошептал настойчивый Глен. - Глаза и правда горят огнем? Про старика спрашивали? А что говорили?
Кружка со стуком опустилась на стол, расплескав ароматный свежезаваренный чай. Я подняла на Глена взгляд и встала из-за стола.
- Лиин, ты чего? - опешил парень. - Обидел чем? Я больше не буду, ты садись, ешь. Лин, ты куда?
Я, молча, шла прочь из обеденного зала. "Что они говорили"... Лучше бы ты не спрашивал этого, Глен, потому что я каким-то сказочным образом забыла об этом, а теперь вспомнила. Но лучше бы не вспоминала! Слезы навернулись на глаза, но я продолжала идти, гордо вскинув голову, чтобы только не сорваться на бег.
- Айлин! - окрикнул меня молодой горец.
- Оставьте ее, - услышала я голос лорда Ронана, а затем раздались шаги.
Не оборачиваясь, выстроила порог, чтобы никто меня не догнал. Уже у лестницы обернулась и увидела, что маг стоит за границей моего порога, конечно, он снял его, даже не заметив, но дальше не пошел. Просто стоял и смотрел вслед задумчивым взглядом. Отвернулась и пошла наверх. Хотелось остаться одной, хотелось выплакать вернувшуюся боль, но я не стала делать этого. Лучше пусть будут визги леди Лизель, чем возврат в прошлое, которое я так тщательно забывала.
Я все еще воевала с собственными слезами, потому не заметила, когда ко мне шагнула коренастая фигура, и чужие пальцы цепко ухватили меня за подбородок, вынуждая смотреть в глаза лорда Кетера.
- Ты плачешь, - сказал он, внимательно глядя на меня. - Кто тебя обидел? Назови имя.
- Кроме вас меня никто не обижает, - вырвалось у меня, и захват пальцев стал болезненным.
- Гордячка, - с легкой насмешкой протянул лорд. - Я люблю гордых женщин, Айли. Гордых и неприступных. - он склонил лицо, приблизившись ко мне на недопустимое расстояние. - Их приятней ломать.
На лестнице раздались шаги, и лорд Стифен отпустил меня, обогнул, словно столб и направился прочь.
- Ормондт, друг мой, - услышала я и обернулась.
Лорд Ронан как раз появился на верхней ступеньке. Он скользнул взглядом мимо лорда Кетера, остановился на мне и нахмурился.
- Айлин, на вашем подбородке красные пятна. Когда вы покидали обеденный зал, их еще не было. Что здесь произошло? - спросил он.
Жаловаться? Нет, свои проблемы я привыкла решать сама. Я не унижу своего достоинства жалобами.
- Должно быть, раздражение кожи, - ответила я. - Благодарю за беспокойство, лорд Ронан.
- Госпожа Тэмхас, займите свой пост, - произнес лорд Кетер, не оборачиваясь. - Моя дочь уже проснулась.
Я кивнула, снова перевела взгляд на лорда Ронана и поспешно отвернулась, потому что он смотрел на меня так, что чувство стыда за собственную ложь затопило меня. Я сорвалась с места и почти бегом бросилась в комнату леди Лизель. Впервые, если не считать учителя, мне было неприятно от того, что я вру. Но все рассказать казалось еще неприятней. Нет-нет, о таком я не смогу рассказать. Впрочем, слишком о многом я не смогу рассказать даже учителю. Есть то, что хочется просто забыть. И я забуду, как уже многое забыла. И вновь перед глазами появились призраки с горящими глазами и их голоса, тающие в тумане, но оставляющие на сердце незаживающие раны.
- Великий Свет, помоги забыть, помоги снова забыть, - прошептала я, уже стоя у дверей леди.
- И где, позвольте вас спросить, шляется эта мерзавка, которая обязана неотлучно заботиться о моей безопасности?! - донесся до меня голос леди Кетер, звенящий на высокой ноте.
Я спешно вытерла слезы, собрав волю в кулак, и шагнула в клетку к гиене. Леди Лизель резко обернулась, отчего ее волосы взметнулись пшеничным облаком.
- А-а-а, - протянула она, стараясь придать голосу издевательские нотки, - вот она наша рябая красавица. Где тебя носит, когда хозяйка уже встала? Ты должна у моих ног ждать послушной псиной, - высокомерно проговорила она и ткнула пальцем на свои ноги, должно быть, считая, что сама не догадаюсь.
- Я отходила завтракать, - ответила я, стараясь сохранить бесстрастное лицо.
- Завтракать? Завтракать?! - воскликнула леди столь возмущенно, словно я совершила святотатство. - Как смела ты думать о своей утробе, когда я оставалась здесь без защиты?
- Если моя утроба не будет наполняться, у вас вообще не будет никакой защиты, - не сдержалась я и прикусила язык, потому что капризуля, подхватив юбки, выбежала из комнаты. - Тьма тебя задери, - прошептала я и последовала за ней.
- Папа! - заорала леди Лизель. - Папа, иди скорей сюда!
Вскоре послышались быстрые тяжелые шаги, и на второй этаж вбежал лорд Кетер в сопровождении лорда Льялла. Он посмотрел на разлохмаченную дочь, перевел взгляд на меня и усмехнулся.
- Опять? - только и спросил он.
- Она мне хамит! - леди ткнула в мою сторону пальцем.
- Следуйте за мной, госпожа Тэмхас, - бросил лорд и направился в ту комнату, которую занимал.
Его дочурка хотела присутствовать при том, как лорд аристократ будет отчитывать меня, но он указал ей на двери комнаты:
- Приведите себя в порядок, Лизель, - прохладно сказал он, и леди, надув губки, ушла к себе.
Лорд Льялл, сообразив, что причин для беспокойства нет, удалился вниз. Мне ничего не оставалось, как последовать за лордом Кетером. Правда, подпускать к себе я его не собиралась. Слава Святителям, теперь я взяла себя в руки.
Лорд Стифен первой пропустил меня, затем вошел сам и встал у двери, уверенный, что теперь я в его руках и никуда не денусь. А я была спокойна, спокойна до такой степени, что даже позволила себе улыбнуться. Лорд Кетер застыл на несколько мгновений, удивленно разглядывая мою радостную улыбку. Затем неуверенно улыбнулся в ответ и сделал шаг, второй, третий. По мере его приближения моя улыбка только ширилась.
- Айли, - выдохнул аристократ, сделал еще шаг и... - Убери эту стену, - мгновенно свирепея, потребовал лорд, упершись в выставленный мной порог. - Немедленно.
- Вы хотели мне что-то сказать, лорд Кетер, - напомнила я, оставаясь в его недосягаемости.
Он сделал несколько шагов в сторону, затем снова шаг ко мне, бах, проход закрыт. Повторил маневр в другую сторону, бах, проход закрыт. Лорд метался по комнате, издавая грозное рычание, я оставалась на месте, с интересом наблюдая за его попытками проломить то, что не каждый маг мог снять.
- Лорд Кетер, - привлекла я внимание аристократа, - вы позвали меня для беседы. Время идет.
- Сними это, - все с тем же рычанием потребовал непробиваемый, как и мой порог, лорд.
И мне все это надоело. Я сделала шаг вперед, останавливаясь на самой границе. Он остановился, глядя на меня тяжелым взглядом.
- Что вам нужно от меня, лорд Стифен? - прямо спросила я. - Точней, почему именно я? Вам мало красивых женщин, равных вам по положению? Зачем я вам понадобилась?
- Ты напомнила мне одну женщину, - ответил он, неожиданно успокаиваясь. - Твои глаза, губы, волосы, фигура. Когда-то обладательница всего этого сводила меня с ума. И вдруг ты, с первого мгновения я мечтаю увидеть твою головку на своей подушке. Ты, как она, но моложе, свежей.
- Но я не она, кого бы я вам не напомнила, - ответила я, снова отходя вглубь комнаты. - К тому же мое лицо, оно безобразно, как могли вы увидеть в нем что-то, что способно свести с ума?
- Ты про свои отметины? - лорд пристально вгляделся мне в лицо. - Я не замечаю их. Айлин, сними это.
Я не успела ничего ответить, в дверь постучались, и аристократ натянул на лицо привычное выражение легкого презрения ко всему миру. Он отвернулся от меня и посмотрел на одного из воинов, просунувшего голову в двери.
- Лорд Кетер, мы готовы к выезду. - сказал он.
- Думаю, мы поняли друг друга, госпожа Тэмхас, - холодно произнес аристократ. - Проследуйте на положенное вам место.
Я, молча, поклонилась, и пошла выполнять приказание, снимая свою защиту. Голова воина скрылась как раз в тот момент, когда я проходила мимо лорда. Его рука ухватила меня за плечо, но я вывернулась и поспешно покинула комнату.
Леди Лизель уже была внизу. Она мстительно усмехнулась, все еще веря, что меня опять отругали, переубеждать ее я не собиралась. Хотя была солидарна с подопечной, лучше бы отругали. Сопроводив леди до кареты, я запрыгнула в седло и заняла свое место. Лорд Ронан обернулся в мою сторону, смерил все тем же задумчивым взглядом, вынудив снова покраснеть. Я опустила глаза и не поднимала до тех пор, пока лорд Кетер не сел в карету, и мы не тронулись в путь. До Рэнлада оставалось совсем немного.
* * *
Все-таки от нашего крюка вышла польза, дальше кортеж ехал по другой дороге, потому наш путь сократился, и к столице графства лорд и леди Кетер подъехали еще до темноты. Казус вышел в другом, ждали нас совсем с другой стороны, потому в ворота Рэнлада мы въехали тихо, без криков толпы, без излишней помпезности, и без жениха. Граф Дэвеи топтался у других ворот.
Во избежание полноценного оскорбления достоинства главы клана Орлов и его дочери, к жениху был отправлен гонец, потому встреча все-таки состоялась на центральной площади, куда кортеж уже успел добраться. Гонца отправляли и ранее, но он по ряду неизвестных причин добрался до графа одновременно со вторым гонцом. В общем, злой взмыленный граф и не менее злые горцы встретились в районе фонтана, где плавали премилые уточки. Толпа горожан бежала следом за своим правителем, размахивая цветами, которые не кидали под копыта лошадей в порыве ликования, а, скорей, швыряли в нас целенаправленно, как метательные снаряды. Но вскоре все успокоились, и встреча жениха и невесты все-таки состоялась.
Мы вновь наблюдали расшаркивания, поклоны, слушали сладкоречивые изъявления в дружбе и преданности. Наша жаба сверкала счастливыми глазами, жених кидал на нее плотоядные взгляды, счастливый отец чуть ли не вытирал умиленные слезы, а мы вздохнули с облегчением. Дорожные приключения изрядно утомили.
Леди Лизель подвели белоснежную кобылицу, первый подарок жениха, и до дворца она следовала верхом, рядом с графом. Вот теперь народ ликовал и цветы, оставшиеся после обстрела, ложились аккуратно под копыта лошадей будущих супругов. Я с любопытсвом рассматривала графа Дэвеи Рэнлада. Одет он был так же в официальный лиловый цвет, который очень шел к его зеленым глазам. Правитель сопредельных территорий оказался очень даже симпатичным мужчиной. Единственное, что портило его, на мой взгляд, это жесткая складка, залегшая у губ. Впрочем, видно ее было, когда граф отворачивался от невесты. Лизель махала народу, мило улыбалась жениху и, казалось, что еще утром я видела совсем другого человека. Я невольно скривила губы в презрительной ухмылке, ненавижу лицемерие.
- Ты чего? - спосил Глен, как всегда, ехавший рядом.
Я, молча, махнула рукой.
- Ты еще злишься на меня за утро? - спросил воин. Как-то так вышло, что мы с ним еще не разговаривали после того, как я в слезах ушла из обеденного зала.
- Глен, я не злилась на тебя, - ответила я, не желая продолжать эту тему.
- Тогда почему плакала? - парень мое желание не поддержал.
- Не хочу об этом, - сухо ответила я, и он на некоторое время отстал от меня.
Дворец графа Рэнлада поразил своими размерами и роскошью. Лизель только что в ладоши не хлопала. Хотя, не буду скрывать, я тоже открыл рот от изумления. Правда, горгулий, как у лорда Кетера, здесь не было, зато сам вид дворца восхищал. Да, это вам не замки горцев, простые, суровые, неприступные и совершенно незнакомые со словом - изящество. Сами горцы упорно прятали свое изумление под маской некой брезгливости. Я усмехнулась, глядя на горящие глаза Глена, когда он склонился ко мне и сказал:
- Какой только дури не придумают.
- Угу, - кивнула я головой, продолжая рассматривать ажурное строение.
После невесту со служанками и со мной проводили в ее покои, лорда Кетера поселили неподалеку, пристроили воинов, и жених исчез до ужина и бала в честь приезда нареченной. Я тихо завидовала леди Лизель, которая сейчас намывалась с дороги, переодевалась и была в отличном настроении. Меня она не отпустила. Даже служанки уже привели себя в порядок, а я все торчала за ее спиной в дорожном костюме, а жаба время от времени морщила носик, изрекая:
- Откуда этот ужасный запах? - затем оборачивалась ко мне. - Ах, это от нашей красавицы. Дорогая моя, иногда нужно мыться, вас этому не учили? Хотя, кому было вас учить, вы же жили с мужчиной.
Я стойко молчала, проглатывая оскорбление за оскорблением. Душу грела мысль, что свадьба не должна затянуться. И сбегу отсюда, даже пусть без жалования и протекции. На хлеб я себе и так заработаю. Сбежать раньше не позволяла собственная честь. Раз взялась за работу, нужно ее доделать. Помог мне не кто иной, как лорд Кетер. Он заглянул к дочери, чтобы подарить ей украшение к балу, заметил меня и нахмурил брови.
- Почему госпожа Тэмхас все еще в дорожной одежде? До ужина и бала осталось совсем немного. - Сказал он.
- Я ее отпускала, - соврала леди, не моргнув глазом. - Но, папа, она отказалась. Что возьмешь с неряхи.
- Айлин, приведите себя в порядок, - произнес лорд.
Я поклонилась и спешно покинула покои будущей графини. Только оказавшись в коридоре, я полыхнула вспышкой силы, тут же гася ее. Я была в бешенстве, потому извергала ругательства и проклятья, но беззвучно, чтобы никто не услышал, какие слова знает порядочная девушка. Оглянулась, никого вокруг не было, и я несколько раз пнула стену. После этого еще пару раз подпрыгнула, топнула ногой и облегченно выдохнула. Вроде полегчало. После этого прошла в отведенную мне комнатку, закрылась, выставила порог, на всякий случай, и встала под теплые струи, прикрыв от наслаждения глаза.
Почему-то снова вспомнился туман и лорд Ронан, целующий меня. Щеки обожгло, и я распахнула глаза, трогая губы, вдруг задрожавшей рукой. Немедленно рассердилась на себя. Глупости! Не о том думать надо. Лорд Ронан сегодня есть, а завтра нет. И то, что произошло... Это тоже туман.
- Вся моя жизнь один сплошной туман, - произнесла я вслух. - Демоны!
Я спешно намылась, ожесточенно намыливая свое тело, затем смыла пену и пошла одеваться. Особого выбора-то у меня не было. Учитель купил мне платье перед отъездом. Оно было строгое, простое, но что нужно для тени госпожи? И все-таки я почему-то была расстроена своим видом. Может поэтому я изменила себе и часть волос оставила распущенными, оплетя их косой. Посмотрела на себя в зеркало, улыбнулась и сразу скривилась. Уродина. Эти рытвины на щеках и на лбу я ненавидела всей душой, но избавиться от них было невозможно. А может и не хотелось, они напоминали, что ничего светлого и доброго мне ждать не приходится.