На улице уже начало припекать солнце. Тележка с едой уехала. А собравшиеся до этого перед ратушей люди растворились на улицах города. На площади опять стало спокойно, но скамейка перед фонтаном снова была занята уже дородными матронами, дети которых с визгом носились в брызгах фонтана, играя в какую-то веселую игру.
От стены отделился белый волк в надвинутой на глаза шляпе и целенаправленно двинулся ко мне. Я остановился, с любопытством ожидая продолжения событий. Волк подошел и вежливо поклонился, что сразу прибавило ему очков в моих глазах:
— Уважаемый Тао? — полувопросительно, полуутвердительно обратился он ко мне.
— Да, все верно, уважаемый! — вернул я поклон ему.
— У меня послание для вас, — опять поклонился он и передал мне свиток.
— Спасибо! — я немного отвлекся, затем, когда поднял глаза, волка уже не было поблизости.
Хм. Асасины выпендрежные. — нахмурился я мыслено, — Нужно осторожнее все же с ними. И Восприятие дальше развивать, а то ушел подлец, я даже не почувствовал. А с меткой значит волчий дедушка не обманул. Действительно, захотели — нашли.
Я сломал печать, пальцы что-то кольнуло, видимо была дополнительная алхимическая печать, которая проверяла адресата. Ну кровушки моей на арене порядком осталось, собрать для умельцев не проблема, — я опять скривился и быстро просмотрел текст послания.
Там в краткой, но в вежливой форме, был вызов на турнир клана Полной луны, в качестве заявленного участника. Послание предписывало явиться к четырем часам дня. Я взглянул на солнце. Хм, осталось не так много времени.
Глава 18. Где герой становится зрителем
В этот раз серебряное место силы не металось от меня бешеным зайцем, а вело себя дисциплинированно и оставалось, где ему и положено быть. Я выбрал в лесу дерево повыше, забрался наверх и, используя энергетическое зрение, привязался к местности. Серебряная свеча, как и в прошлый раз, горела ярче всех. Я запомнил приметные особенности рельефа и отправился в путь.
Отмахал уже порядком. Солнце стояло высоко в небе, показывая, что у меня в запасе еще часа два. Лес постепенно становился реже, предупреждая о скором появлении большой лесной поляны, которую я искал.
На одном из деревьев Восприятие засекло присутствие крупной жизни. Яркость энергии в духовном плане предупреждала, что там притаился неизвестный практик.
Скрипнули ветки, раздался шорох одежды. Я использовал Быстрый шаг и сместился на пару метров. В то место, где я только что был, спрыгнул белый волк, выбив ногами пыль после приземления.
И что это такое было? — недоуменно пронеслось в моей голове, я уставился на волка, который, похоже, на меня напал.
Судя по одежде, волк принадлежал к клану Полной луны. Недоумение мое множилось. Лицо непроизвольно отразило эмоции. Я вопросительно выгнул бровь и молча ждал продолжения. Это турнир так странно начинается?
Волк перегруппировался, крутанул вокруг себя длинное копье и принял низкую стойку, перенеся центр тяжести на левую ногу, отставив вперед правую.
— Не корчи рожи, тупая обезьяна! — прорычал он.
Что, за… — все не мог понять я ситуацию.
— Ты наша добыча и должен на брюхе ползти по землям Полной луны! — пафосно прояснил волк.
Быстрый шаг я выполнил настолько быстро, что воздух схлопнулся со звуком близким к взрыву. Материализовался рядом с клановцем и могучим пинком отправил радетеля за чистоту клановых земель в длинный полет. Он мешком грохнулся на спину, сверху, крутясь прилетело копье и треснуло древком по голове. Глаза волка закатились, и он отправился дальше в свои фантазии.
Как все запущено… — я мысленно поцокал языком и покачал головой. Проснувшиеся в моем сознании Зверь и Артефакт в унисон требовали драки. Но эмоции пока удавалось сдерживать в узде. С трудом.
Восприятие показало, что в мою сторону стали стягиваться с десяток новых практиков. В окружающем лесу раздался едва слышный шорох от перемещения, изредка раздавались звяканье амуниции или треск ветки.
Справа я уловил более сильный звук, когда один из приближающихся практиков оттолкнулся и взмыл в воздух. Я дернулся, почувствовав движение энергии, от применения техники. Что ж, не я это начал.
Отошел на шаг, с места, которое наметил для приземления практик. Он в воздухе выхватил меч и зарычал что-то угрожающее. Жесткий встречный удар заставил его поперхнуться боевым кличем и выключил из игры.
Новые нападающие взмыли в воздух и посыпались вниз, как горох. Я крутился на поляне среди редких деревьев. Пинок в грудь, и волк с разинутой пастью отлетает назад. Шаг в бок, поворот, пропускаю меч рядом с собой, удар в челюсть, очередной противник отправляется в нокаут.
Артефакт хохотал в моей душе, наслаждаясь горячкой боя и дуновением опасности, когда очередное лезвие проходило на волосок от моей головы. Зверь в восторге подвывал и весело скалился, обжигая своей яростью.
Пригибаюсь, и удар копьем проходит надо мной. Подсечка. Противник валится на вытоптанную траву, пытается из положения лежа поразить меня копьем, но пинок по клыкастой морде, отправляет его в беспамятство.
Быстрый шаг, я оказываюсь вплотную с опешившим от неожиданности противником. Удар в солнечное сплетение складывает его пополам, а встречный удар коленом заставляет совершить сальто назад.
В следующий момент всех участников потасовки накрыло ощущением чужой мощи и ярости. Рядом взбурлил серебряный источник энергии, раздался резкий звук, поляну расчертили несколько энергетических барьеров, дрожащим маревом отделяя сражающихся друг от друга
Я и мои противники застыли в разнообразных позах и с разными выражениями на лицах. Открытые в безмолвном крике рты, занесенные для удара мечи. Все бойцы застыли, как глиняные фигурки неизвестного малыша разыгрывающего драку больших дядей. Раздался свист, и сверху с хрустом приземлился последний из застывших волков, в неудачный момент решивший исполнить какой-то прием в прыжке.
— Что! Здесь! Происходит?! — яростно прошипел старческий голос в резко наступившей тишине.
На поляну опираясь на посох вышел Льер Погибель и, яростно сверкая глазами, обвел застывшие фигуры. Его взгляд остановился на мне, и он ткнул пальцем в мою сторону:
— Ты! Говори!
Я почувствовал, что Контроль спал, и я получил возможность говорить. Я откашлялся, повернул пару раз головой, хрустнул шеей и чувствуя, что волк уже закипает, ответил:
— Да, я сам не понял.
Глава волков поперхнулся заготовленной тирадой, и с удивлением воззрился на меня. Я решил до конца прояснить свою позицию, раз мне дают это сделать:
— Я пришел на турнир, как и было написано в послании. Но вот тот волк, — я кивнул на валявшегося до сих пор в отключке стражника, — внезапно на меня напал.
Льер перевел взгляд на указанное тело, которое как раз начало приходить в себя и в обалдении мотало головой. Недотепа непонимающе хлопал глазами и пораженно обводил взглядом залитую кровью поляну.
Льер Погибель скрипнул зубами, выкинул вперед руку и как будто сжал что-то невидимое. Зачинщика драки вскинуло в воздух, ноги его болтались едва доставая до земли. Стражник рефлекторно вскинул руки к своей шее, пытаясь разжать чужую хватку, но когти лишь бессильно царапнули воздух. Волк выпучил глаза и захрипел.
Спустя пару мгновений, Льер разжал невидимые пальцы, и волк кулем свалился на землю, кашляя и пытаясь отдышаться.
— Ты! Говори! — рявкнул он на посиневшего волка.
— Я… Я… — волк нервно сглотнул и начал теребить ворот одежды, — Но он, он…
Затем он вскочил и, брызгая слюной, ткнул в меня когтем:
— Он, червь и должен на брюхе ползать по нашей земле!
Льер вскинул руку, и невидимая конечность врезала начавшему истерить волку в челюсть. Глаза радетеля за чистоту волчьей расы закатились, и он в очередной раз отправился в страну грез.
Льер резко прижал свою руку к лицу, прикрыл глаза и пару раз глубоко вдохнул, выдохнул, пытаясь успокоиться.
— Так, ты! — он указал на меня пальцем, — Бегом на арену! — он махнул лапой куда-то за спину и кратко пояснил, — Там тебя встретит распорядитель турнира и все расскажет.
Я решил не испытывать судьбу и рысью метнулся в указанную сторону.
Льер меж тем повернулся к проштрафившимся стражникам, ткнул пальцем в волка, на одежде которого были знаки различия, указывающие на командира отряда, и уставшим голосом вопросил:
— Ну, а ты то, как в это ввязался?
Волк отмер и что-то виновато пробурчал. Льер перебил его, и до меня на грани слышимости донеслось:
— И почему, вы, проиграли?
***
Я выскочил на арену и пораженно застыл, разглядывая преобразившееся место. Трава на поляне была подстрижена, и теперь арена напоминала поле для игры в мяч. Место предстоящих боев двумя дугами охватывали трибуны, которые ступеньками спускались к земле, образуя амфитеатр. Трибуны были составлены из отдельно стоящих секторов, которые, как треугольные куски пирога, складывались в единое целое.
Зрители постепенно собирались, и мне в глаза бросился их разномастный состав. Кроме волков тут мелькали лисицы, еноты и другие народы Лесного царства. Покрутил головой пытаясь решить, куда мне теперь.
В следующий момент я заметил, что по ступенькам одного из секторов спускается белый волк в строгом темном ханьфу, в церемониальной высокой шапке на голове. Спустившись, он быстрым шагом направился в мою сторону. Я решил, что, видимо, это и есть обещанный распорядитель, и рассудил, что наверное стоит его дождаться.
Волк подошел, сложил руки и вежливо склонился:
— Здравствуйте, Тао Ли! Я Риз, распорядитель Турнира. Спасибо, что вы ответили на приглашение, — он еще раз коротко поклонился, — прошу, пройдемте со мной, я покажу, где вы сможете дождаться начала вашего боя, и по дороге объясню правила.
— Здравствуйте! — в ответ так же вежливо склонился я, — Конечно! Спасибо, что помогаете этому младшему.
Волк коротко взглянул и одобрительно сверкнул глазами на мою вежливость. Затем он направился к трибуне с противоположной стороны арены, а я подстроился под его шаг.
— Изначально планировалось, что будут только внутриклановые бои, на которые вы тоже, — он немного замялся подбирая слова, — были приглашены.
Я скептически хмыкнул про себя, но не стал перебивать Риза.
— Но несколько дней назад пришли вызовы от других кланов. Лисы, ежи, рыси, бобры и еноты. Хм, — Риз задумался, — вроде бы никого не забыл. В общем все пришло к большому турниру среди кланов.
— Льер так же очень настаивал на вашем участии, — Риз опять взглянул на меня, — и вы должны были получить официальное приглашение.
Я подтверждающее кивнул.
— Да, — он удовлетворенно продолжил, — Еще один важный момент, о котором мне не приятно упоминать. Проклятие Льера… — он запнулся и быстро взглянул на меня, — Наш уважаемый Льер, решит этот вопрос после турнира.
Я пожал плечами, другого от старого хрыча я и не ожидал.
Мы прошли напрямую через арену, поросшую короткой щетиной зеленой травы. Риз указал на свободные места, почти на самом верху. Мы поднялись по ступенькам, которые шли по краю сектора. Лестница с одной стороны была огорожена рядами скамеек, тянувшимися до конца трибуны, а с другой перилами, за которыми, через короткое пространство, стоял следующий сектор амфитеатра.
— Вот выбирайте, где приземлиться, — махнул он рукой, — Бои уже скоро начнутся. Сегодня все пары составлены, как гости против хозяев. Порядок будет такой, — продолжал просвещать он меня, — бобры, еноты, ежи, рыси, лисы и в финале ваш бой.
— Мой бой — это тоже сражение с бойцом из вашего клана? — уточнил я.
— Да, все правильно, — ответил Риз, — вы ведь тоже наш гость.
Я хмыкнул, но не стал спорить. Риз производил хорошее впечатление и собачиться с ним о том, что от него не зависит, смысла я не видел.
— Вы упомянули, что это Турнир. То есть предполагаются какие-то призы победителям? Или победителю? По какой системе он будет проводится?
— У нас получится четыре тура, — с готовностью начал объяснять Риз, — в первом туре в каждой паре выявится победитель, который проходит дальше, во втором туре победители сразятся между собой. В третьем у нас останется три бойца, двое из них сразятся в третьем туре, а на следующий день победитель сразится с последним оставшимся бойцом, чтобы подтвердить свое первенство — это будет последний четвертый тур.
— Хм, так получается, что один из бойцов будет отдыхать дополнительный день, пока в третьем туре будут сражаться другие? У него явно будет преимущество, — я посмотрел на Риза.
Тот пожал плечами:
— Такова жизнь.
Универсальная отмазка. Готов поспорить, если я пройду до конца, то этим бойцом буду не я.
— В качестве главного приза, — продолжил Риз, — ну, во-первых, сама возможность культивировать, через сражение. — он замолк, задумчиво посмотрел на меня и добавил, — У нас есть определенная проблема с желающими, знаете ли.
Я кивнул, да это действительно ценно. Но все же, я смотрю, что блохастые те еще скряги.
— И персонально для вас, Льер обещал полностью снять печать проклятия, предложить статус гостя клана и доступ к источнику.
Я удивленно посмотрел на Риза. Неожиданно. Хотя в свете открывшихся обстоятельств после общения с Мелиссой, не уверен, что источник — это то, что мне нужно. И уверен, волки не могу этого не понимать.
— Да, это ценно, — произнес я. Затем все же не удержался и подколол собеседника, — Сначала чего-то лишить, а потом вернуть все обратно в качестве награды. Схема на все времена!
Риз, невозмутимо пожал плечами:
— Рад, что вы относитесь к ситуации с юмором!
Мне подумалось, что парень не пробиваемых. Хотя каким еще должен быть распорядитель большой церемонии? Людей много, у каждого какие-то свои мысли и желания. Держать невозмутимое лицо при любой игре — условие профпригодности в этой сфере.
Риз посмотрел куда-то на соседнюю трибуну и явственно заторопился, сворачивая разговор:
— Условия победы будут озвучиваться перед каждым боем. До первой крови, пока противники могу продолжать сражаться или ультимативно до конца.
Он посмотрел на меня:
— Вы, уважаемый Тао, на каких условиях будете настаивать?
— До окончательной смерти противника и поглощения его духовного ядра, конечно же, — не колеблясь ответил я. Чем вызвал одобрительное ворчание Зверя и Артефакта, которые пробудились и активно осматривались, дрожа от концентрации энергии и обрывков техник вокруг.
Риз опять задумчиво посмотрел на меня, и скорее для себя пробормотал:
— Да, Льер не ошибался…
Затем он сморгнул и резко засобирался:
— Уважаемый Тао, если больше вопросов нет, то мне нужно бежать. Сегодня много гостей и с каждым нужно поговорить и устроить на трибунах.
Я вежливо поклонился в ответ:
— Спасибо, многоуважаемый Риз, мне очень приятно, что вы уделили мне время для беседы
Мы раскланялись, и распорядитель быстрым шагом отправился вниз по ступенькам.
Я поудобнее устроился на скамейке, обвел взглядом арену и трибуны вокруг. Народ постепенно подтягивался, свободных мест почти не осталось. Рыси, бобры. Я с любопытством покрутил головой — ежи, лисы. На одной из трибун даже заметил человека. Он заносчиво мазнул по мне взглядом и уставился в другую сторону. Хм, дружелюбный.
Я с интересом крутил головой и в соседнем секторе, который был возведен в нескольких метрах от меня, заметил делегацию лисьего народа. Они что-то активно обсуждали с Льером из клана Полной луны.
Среди лис мелькнуло знакомое лицо Мелиссы. Она почувствовала чужой взгляд и обернулась. Заметив меня, заулыбалась и, подняв руку, игриво пошевелила пальцами. Я смутился и быстро стрельнул глазами, смотрит ли кто на нас?
Но все были заняты своими делами. Только Льер заметил наши переглядывания и недовольно зыркнул на меня глазами. Я независимо ухмыльнулся в его сторону и уже открыто помахал Мелиссе рукой. Кажется волк заскрипел зубами от злости.