— Мне всё ясно с теми, кто пойдёт с тобой, а те, кто останутся — они зачем? — поинтересовался Хохо.
— Будут контролировать капитана, будут проверять изменение, будут страховать нас, — ответил я. — Мне что-то неспокойно.
— Мне тоже не очень нравится этот ску, — Хохо кивнул. — Но деньги, Шрам!
— Сам знаю, — я вздохнул и указал на вошедшего чиновника. — А этому тут что надо?
— Я пригласил, — признался Хохо. — Он стряпчий, составил нам договор.
— Тогда хорошо, — кивнул я.
Переговоры со ску затянулись. Харато увидел стряпчего и попросил «лишних» людей покинуть нас. Пришлось объяснять ему, что стряпчий — не «лишний» и вообще занимается договором. Потом ску отказывались надевать плащи для Диких Земель и мазаться «тошнилкой». И только пока Харато не объяснили, что их носят даже ааори при вылазках, он ни в какую не соглашался носить «порченые» вещи и мазаться «порченой» мазью. Следующий пункт, который ему не понравился — это была оплата в Форте. И тут ску настоял на своём. «Я не собираюсь прибывать в форт с реликвией! — объяснил он. — Я повезу её сразу домой». После нескольких минут препирательств пришлось соглашаться на оплату на месте — сразу по возвращении в лагерь, где будут дожидаться корабли.
После этого ску попытался снизить аванс. Он, конечно, не знал, за сколько мы сторговались с капитаном, но, видимо, Воас был прав — «ску обманут». Именно это он и пытался сделать. Когда же аванс был согласован, Харато решил снизить общую сумму вознаграждения — но, к счастью, не слишком настаивал. Потом были споры о том, кто командует. Ску считали, что это их поход, а мы — только проводники. Я объяснял, что командование на мне — а они слушаются, если хотят выйти живыми из Диких Земель.
К концу переговоров я вымотался настолько, что сразу заказал себе кувшин с вином, понимая, что сил пока нет даже на то, чтобы встать. Как оказалось, стряпчий и Хохо чувствовали себя не лучше.
— Ненавижу их, — пробормотал стряпчий, которого звали Ли-наром.
— Кого? — не понял Хохо.
— Ску, кого же ещё? — удивился Ли-нар. — Каждый раз одно и то же, одно и то же! Договариваются об одном, а потом всё пытаются поменять. Легче с моранки договор заключить, чем с этими.
— Они же вроде на одном континенте жили? Наверно, много общего имели? — удивился я.
— Они ненавидят друг друга, — пояснил мне стряпчий. — Лютой ненавистью. Даже в дораскольные времена, говорят, постоянно воевали. Им легче с нами договориться, чем между собой.
— Да уж, — подвёл я итог.
— Вы там аккуратнее с ними, — заметил Ли-нар. — Странные они.
Утром мы уже договаривались с Ка-ра наедине. Тот согласился на стандартный договор, получил деньги вперёд и сказал, что будет ждать нас в порту, на своём корабле «Сагламад» через два дня — которые мы взяли на подготовку. Потом началась обычная предпоходная суета. Закупалась провизия и припасы, ремонтировалось вооружение, утрясался план.
А план был такой: после прибытия я с бойцами и ску отправляюсь вверх по течению Ра-ва-лы. Если уровень воды позволяет, то на лодках. Если нет — пешком. Получалось, что от лагеря, который мы собирались разбить в руинах крепости на острове, плыть примерно три дня — если ничего не случится по дороге. Дальше находим храмовый комплекс, прячем лодки на берегу и там уже действуем по обстоятельствам. Если всё удачно, то доставляем богиню и ску назад, опять же на лодках. Оставался вопрос, какого размера статуя — и сможем ли мы её вывезти. Но сначала требовалось вообще эту самую статую найти.
Так или иначе, но через два дня, рано утром, мой отряд прибыл в Порт с телегой припасов. Припасы загрузили на корабль, телегу отослали и стали ждать ску. Их корабль стоял у пирса, но на палубе никого не было. Ску появились ближе к полудню. В ответ на претензии, что договаривались на утро, Харато просто отмахнулся — зато издалека оглядел наше судно и приказал выдвигаться к цели. При этом чувство было такое, что спокойствие и наглость у него напускные: Харато нервничал, хоть и держался.
Глава 3
На мой — пусть и не слишком сведущий взгляд — Ка-ра слегка поскромничал, описывая свои навыки капитана, умения команды и корабль. Потом что «Сагламад» был прекрасен. В команде, помимо капитана, было ещё десять матросов, юнга и боцман. И они совершенно спокойно справлялись с управлением, следуя впереди корабля ску. При этом места хватило и на наши пожитки, и на запасы провианта почти на месяц, и можно было бы еще немало товара загрузить. Нас разместили с комфортом, выделив кубрик для бойцов и небольшие каютки для меня и десятников.
Корабль ску внешне напоминал стол, у которого вместо ножек — два корабля, связанные огромной столешницей. Ка-ра объяснил, что такие суда называют катамаранами. При этом капитан отзывался об их ходовых качествах очень высоко. Неудобство у них было только одно — очень широкие.
— Сделаешь такой длинным — так лучше, как у нас, с одним корпусом, — объяснил он мне. — А если все делать квадратными, то неудобно швартовать. Но вообще-то они быстрые и устойчивые. Много груза на борт берут.
На корме у нашего «Сагламада» располагались два маленьких балкончика, которыми нельзя было воспользоваться из-за погоды, но они — были! А погода была отвратительная, особенно для путешествий в море. Огромные валы то поднимали, то опускали «Сагламад», обдавая палубу потоками брызг. Выйти на воздух без непромокаемого плаща было невозможно — за несколько мгновений пропитаешься водой и солью. Ливень не утихал уже который день, и мне с бойцами пришлось безвылазно сидеть в трюме. Одна радость была: северо-западный ветер гнал нас вперёд с такой скоростью, что через два дня мы обогнули южную оконечность полуострова и направились на восток. И хотя скорость уменьшилась, Ка-ра обещал добраться за три дня.
На следующий день ливень утих, волнение на море стало меньше — и я наконец смог выйти из трюма. Ка-ра приветливо кивнул мне и сообщил:
— Ночью сбились немного с курса, но меньше, чем я рассчитывал. Послезавтра должны быть на месте, если ветер не поменяется.
— А где наши наниматели? — поинтересовался я.
— Да вон, за кормой ползут, — махнул рукой капитан. — Догнали нас совсем недавно. Тоже их сильно на юг снесло.
— Ка-ра, как они вообще? Что делают?
— Да мутные они, — признался капитан. — Ты их подозреваешь в чём-то?
— Сам не знаю, — пояснил я. — Вот как ты сказал «мутные», так и я того же мнения. А почему да как — ни одной догадки.
— Ску — ребята себе на уме, — капитан усмехнулся. — Как лагерь разобьём, могу послушать, что они между собой трут.
— А ты их язык знаешь? — удивился я.
— А как же? — Ка-ра рассмеялся. — Нет приятнее добычи, чем торговые тримараны. Ску — они мореходы знатные, да и на суше — воины хоть куда. Но вот не поверишь!..
— Я попробую.
— В абордаже вообще ничего не смыслят, — засмеялся капитан. — Поэтому как пирата видят, сразу пытаются уйти. Но у них всегда есть точка сбора. И если хоть один расколется — берёшь тёпленьким весь караван.
— Ясно. А мне этот, главный их, затирал, что они небогатый народ.
— Так потому и небогатый, что пираты уже третье столетие их остров в осаде держат, — Ка-ра снова рассмеялся. — Раньше у них всё получше было. Только народ там всё равно бедный. Одни вожди их жируют…
— Не пойму… Неужели на их континенте было так же?
— А кто их знает, проклятых, — засмеялся Ка-ра. — Давно всё это было. Они уже и сами не вспомнят. Это ты, Шрам, у мудрецов спроси. Может, те ещё и не забыли.
За следующий день все наши бойцы побывали на палубе, надышавшись свежим воздухом. Долго никто старался не отсвечивать, чтобы не мешать команде, но после трёх дней в душном трюме — на воздух нужно было всем. Особенно тем, кого с непривычки разбирало от морской болезни.
Ветер не поменялся ни за день, ни за ночь — и с утра уже можно было разглядеть тёмный остров и далёкие берега континента. Остров стремительно приближался, и корабль начал сбавлять ход, убрав часть парусов.
Всем своим бойцам я дал задачу разведать, что происходит у наших нанимателей и вокруг крепости. Но больше всего меня интересовали именно ску. Чем дальше, тем больше во мне крепла уверенность, что мы зря ввязались в это предприятие. И никакие деньги нам не компенсируют неудобств. Если вообще ещё будут эти деньги. На всякий случай я напомнил Ка-ра о его обещании подслушивать разговоры ску.
Остров был небольшим — на моей карте его явно нарисовали, не соблюдая масштаб. Всего лишь каменистый клочок суши среди бушующих волн. Но даже этот островок дораскольное человечество успело обжить, возведя немалых размеров форт. Как и во всех подобных, дораскольных, постройках, форт имел только парапет и никак не защищал от стрел, пущенных навесом. С другой стороны, высота стен вместе с немалым скальным основанием делали его почти неприступным. Высокая башня рядом с фортом — скорее всего, маяк — не пережила столетий запустения и обвалилась.
Корабли обошли остров в поисках лучшего места для причаливания и нашли его — старая гавань была ещё на месте. Часть пирсов разрушилась, полукруглый залив почти превратился в озеро, но пройти смог и «Сагламад», и корабль ску. Вперёд пустили лодку, в которой два матроса измеряли глубину с помощью верёвки и груза. Шли медленно, потратив на причаливание почти час.
Пока мои бойцы и часть матросов выгружали припасы, а часть матросов собирала на палубе лодки для плавания вглубь земель, я взял Молчка с Ножом и отправился исследовать остров. Первым делом мы проверили, можно ли на острове находиться аори. Оказалось, можно. Мудрецы были правы, изменение не могло добраться сюда — не на чем было закрепиться. Мудрости вокруг было не больше, чем в Форте Ааори. Крепость сохранилась неплохо. Хотя, похоже, пользовались ею часто. Стены были исписаны памятными надписями — частично скабрезными, частично бессмысленными. Имелся даже запас дров, который мы трогать не стали, поскольку на кораблях хватало угля. Видимо, ааори в своих походах в разрушенный город часто использовали крепость как перевалочный пункт.
В помещениях рядом с гаванью вовсю обустраивали лагерь мои бойцы, команда «Сагламада» и ску. Прикинув общее число воинов Харато, я понял, что с собой в путь он забирал где-то треть. Ещё два десятка оставались в лагере. И когда я пришёл, Харато как раз выбивал им место поближе к кораблю. Ка-ра ругался с ним как мог, но переспорить, похоже, был не в состоянии. Я хотел было к ним подойти, но меня остановил Га-мари.
— Пускай соглашается на дальнее помещение. Только не то, которое предлагает этот ску, а соседнее, — негромко проговорил разведчик.
— А что там? — тихо уточнил я.
— Там стена треснула. Через трещину можно спуститься прямо к пирсу, — пояснил боец. — Трещина поросла кустами, и этого не видно.
— Думаешь, может понадобиться? — уточнил я.
— Почти уже уверен, — разведчик отодвинулся в сторону, завидев неподалёку двух ску.
Я подошёл к спорящим Харато и Ка-ра, вслушиваясь в разговор. К моему удивлению, от обычной уверенности нашего капитана и следа не осталось. Из опытного пирата и морехода он преобразился в обычного торгаша — а ещё периодически запинался и использовал словечки, для него непривычные. Но в целом играл очень убедительно.
— Мои воины — воины моря! Зачем тебе быть поближе к кораблям?
— Я вообще-то, уважаемый, с моими моряками тоже много по морю ходил! — напыщенно протестовал Ка-ра. — И к кораблю так удобнее ходить.
— Не спорь с воинами! Не переломишься ходить чуть больше! — рыкнул Харато.
— Да как же не переломлюсь! Поди не вы провизию таскать ааори будете! — Ка-ра меня заметил, но виду не подал.
— Да плевать мне на ааори, — прошипел Харато в лицо Ка-ра, всё ещё не замечая меня. — Мы будем сидеть в ближайшей комнате к выходу, и всё!
— Ну как же так! — очень натурально расстроился Ка-ра. — А если с кораблём что-то случится…
— А если с нашим что-то случится, ты мне новый сделаешь? — спросил Харато.
— Да уж скорей я вам, чем вы — мне!
— Что-о-о!?
— Уважаемый Шрам!.. — крикнул мне Ка-ра, и я спокойным шагом приблизился к спорщикам.
Харато обернулся и довольно осклабился.
— Шрам! Вы посмотрите на этого увальня! — сказал он мне, указывая на капитана. — Я выбрал хорошие места всем. Своим воинам поближе к выходу, к кораблю — чтобы и защитить могли в случае чего. А он говорит, что в зале перед выходом должны сидеть они!
— Уважаемый Шрам!.. — Ка-ра глянул на меня. — Да как же так-то?
— И какую комнату вы нам выбрали, Харато? — спросил я.
— Пойдём, покажу!
Мы прошли первое помещение и оказались у дальней от выхода стены. По углам залы можно было заметить два прохода. Харат отвёл меня к левому, указав туда. Достаточно было один раз глянуть на выбранное помещение, чтобы найти веские причины отказаться.
— Слишком маленькое, — заметил я. — И тёмное. Им что, все дни в темноте сидеть?
— Да хорошее…
Не слушая Харато, я двинулся ко второму помещению. Это была комната у внешней стены крепости. Узкие бойницы давали днём достаточно света, чтобы не нужно было жечь фонари. В дальней стене начиналась лестница наверх. До второго этажа она не доходила — обвалилась, но на втором витке проходила мимо густой поросли кустов.
— Вот это хорошее. Только выход на лестницу надо будет прикрыть, — заметил я. — Тогда и сквозить будет несильно.
Харато сунулся посмотреть, а я взглянул на Ка-ра. Тот неуверенно произнёс:
— А как же грузы, снаряжение…
— Пронесём через лагерь ску, — ответил я и подмигнул. Капитан прищурился и кивнул, изобразив расстроенный вздох:
— Ну как хотите…
— Зря! Отсюда дуть будет! — заметил Харато. — Даже если прикрыть какими-нибудь досками.
— Тут везде дует, — я пожал плечами. — А в соседней зале темно и душно. Ещё и помещение будет задымлять от костра. Нет, тут лучше вариант. К ветрам мы привычные. Ка-ра, переносите всё сюда.
— Понял, — ответил капитан и удалился, а мы с Харато неспеша пошли назад.
— Когда выступаем? — спросил ску.
— Завтра. С нами отправятся ещё пятеро моих бойцов.
— Это ещё зачем?
— Нарубят дров и отвезут назад, — ответил я. — Тут на острове одни кусты. А в Дикие Земли без амулетов только они могут сунуться. Завтра надо обмазаться «тошнилкой» и облачиться в плащи перед выездом. Помните, Харато?
— Помню-помню, — буркнул тот и двинулся к своим. А я только улыбнулся, вспомнив, сколько сил потратил на то, чтобы убедить его в необходимости пользоваться «порчеными» вещами.
— Шрам, улитка, зачем ты согласился? — тихо проговорил Ка-ра. — Они нас запирают в тупик!
— Тихо! Нет там тупика. Есть выход, мой разведчик уже нашёл, — ответил я. — Спокойно размещайтесь. Надо будет там дверку оборудовать на лестницу, с запором с той стороны.
— Придумаем что-нибудь, — кивнул Ка-ра. — Вечером надо поговорить.
— Как и мне, — согласился я. — Вот и поговорим на лестнице.
Остаток дня организовывали лагерь. Ску размещались с размахом — ставили шатры, оборудовали лежанки из плетней. Моряки с моими бойцами просто разложили кровати, минимум припасов и оборудовали очаг, в котором вскоре весело запылали дрова. Вечером досыпали угля, освещая одну половину комнаты — и оставляя в тени дальнюю часть. Я несколько раз выходил к кораблю, сопровождаемый любопытными взглядами ску. Да я и сам старался повнимательнее присмотреться к ним. И вывод, который напрашивался первым: ни одного новичка среди ску не было. Всё делали чётко, по-военному — скупыми движениями, которые часто бывают у опытных воинов.
Когда совсем стемнело, я переглянулся с нашим капитаном и кивнул. Ка-ра, я, Га-мари, Нож, Пузо, Суч и Молчок зашли на лестницу, скрываясь от взглядов ску. Начали мы с доклада Га-мари. Мои разведчики учились пока двум основным мудростям, относящимся к чувству мира вокруг — определяли наличие живых существ и находили невидимые пустоты. Учил их Грапп, но сам при этом пользовался этими мудростями с трудом — и ученики уже давно превзошли учителя.