Акция на планете смерти - Андриенко Владимир Александрович 9 стр.


А если так, то ускользнуть им отсюда невозможно. Разве что захватить какой-либо крупный военный космолет. И территорию космопорта теперь станут охранять особенно тщательно. А бродить по этим джунглям можно до бесконечности, если не сожрут представители местной фауны.

Майор Грейг хотел спасти людей и донести ценную информацию. Живы ли Мадлен, адмирал и Джек, и удалось ли им угнать космический корабль — он не знал. Адмирал Сейм должен узнать все, что здесь происходит.

— Майор! — громкий шепот Эльзы вывел его из раздумий. — Вы слышите?

— Слышу что? — не понял Грейг.

— Странный шум. Будто неподалеку от нас в воздухе летательный аппарат.

— Точно. Что-то такое есть, — поддержал капрала лейтенант Алов.

Сверху прямо рядом с ними опустилось на почву странное существо с двумя рядами металлических крыльев. Став на свои конечности существо мгновенно сложило крылья и подняло переднюю часть своего тела.

Его голова напоминала голову насекомого с громадными на пол лица фасеточными глазами.

"Стоять на месте!" — последовал мысленный приказ.

Алов не подчинился и вскинул свой автомат. Очередь полоснула по бронированному корпусу, но не причинило существу никакого вреда.

"Бронированный корпус и титанитовая оснастка. Пробить такой слой из вашего оружия невозможно, — мысленно прокомментировал незнакомец. — Если вы ещё раз попробуете применить оружие или предпримете какие-либо враждебные действия, я буду вынужден вас уничтожить".

— Это робот. Илинийский робот. Опустите автомат, лейтенант, — приказал майор. — Его таким оружием не взять.

Алов выполнил приказ, и спросил командира:

— Ну, и что же дальше? Так и будем стоять?

— Майор Грейг… — начала было Эльза, но осеклась.

Громадный жук при этих словах встрепенулся и пластины его маски в виде головы насекомого отъехали в стороны. Обнажилось квадратное устройство с индикаторами.

"Грейг? — эта фраза буквально разорвала мозг Алана. — Капитан Алан Грейг? Торговый флот ЗФЗ?"

"Майор Алан Грейг — военный флот ЗФЗ. Но кто ты, что тебе известно мое имя и прошлое звание?"

"Я когда-то служил с Грейгом в торговом флоте ЗФЗ. Но я уже не помню своего имени. Это словно окутано пленой тумана. Я был некогда другим. Никак не могу вспомнить…"

"Ты жертва илиниского эксперимента. Они практикуют покупать тела преступников и делать из них новые организмы. Я слышал об этом!"

"Я робот и обязан выполнять команды, но твое имя меня пробудило от сна…Я вспоминаю…Уничтожение! Приказ понял С-2!"

Робот прекратил общение с майором и из амбразур на его груди появились стволы пулеметов. Маска насекомого снова замкнулась на его лице. Оружие было приведено в боевую готовность. Робот сейчас выпустит по ним смертоносный шквал пуль!

— В стороны! — заорал он Алову и Шрат.

Друзья среагировал четко, и резко отпрянули в стороны. Сам Грейг бросился роботу под ноги и проскользнул между его задними конечностями.

Робот снова замер.

"Алан! Я не могу противиться их приказам. Я сейчас открою пластины моей бронированной маски. Тогда ты сможешь повредить меня. Это единственный способ с тем оружием, что у вас есть".

Грейг приготовил свой автомат и снова осторожно передвинулся к роботу со стороны его маски. Всего лишь на одно мгновение робот обнажил свое "лицо" и майор сумел использовать этот момент! Бронебойные пули из АДэМа вонзились в датчики и вырвали из них целый сноп искр.

"Отлично! — пронеслось в мозгу Алана. — Система командной связи повреждена и я могу хоть немного побыть самим собой. Тебе крупно повезло, Грейг, что ты нарвался именно на меня. Вернее на то, что из меня сотворили. Если бы я не узнал тебя, то твоя группа была бы уже уничтожена в лучшем случае. А так, я вспомнил кто я такой, и, что самое главное, понял чем я стал. Конечно, существовать так я не смогу. Бери своих людей и бегите, а я попытаюсь задержать тех кто идет по вашему следу. Прощай!"

"Но скажи мне кто ты такой? Я так и не понял, кто ты и где мы с тобой встречались?" — мысленно спросил Алан.

"Это не имеет значения. Уходи!"

И робот снова закрыл свою маску и двинулся в лес…

* * *

На третий день группа вышла к болотам. На этот раз растительность была беднее, а топи глубже и опасней. Двигаться пришлось очень осторожно. Первым шел Грейг, вооруженный длинным шестом, которым он тщательно прощупывал путь, прежде чем поставить ногу. За ним двигалась Эльза, а за ней с таким же шестом Иван. Они старались ступать за командиром след в след.

Озерца черной воды, выделявшие ядовитые испарения, производили тягостное впечатление на людей. Иногда на поверхности болотной жижи появлялись живые существа, но сразу же исчезали.

То тут, то там росли плотоядные кустарники, которые то и дело протягивали свои когтистые плети к ним. Эльза "охлаждала" их ударами ножа. Растения рассержено шипели словно змеи, но оставляли их в покое.

— Среди таких тварей нужно держать ухо востро, — сказал лейтенант. — Зазеваешься и сожрут.

— А ты не зевай. Да и к тебе они свои когти почему-то не тянут, Иван, — Эльза сделал этот вывод давно, но молчала. — Они намереваются схватить меня и майора, но тебя словно за своего признали.

— Они почуяли во мне родственную душу, — беспечно отшутился лейтенант, и уже серьезно спросил Грейга. — А не пора ли нам передохнуть, командир?

— Пожалуй пора, — майор согласился с лейтенантом.

Расположившись на отдых на небольшом острове, они решили готовить пищу, собрав для костра сухие ветки и старую траву. Сегодня Шрат удалось подстрелить крупную птицу, когда она пыталась выхватить нечто из жижи болота.

— Ты думаешь, это существо можно есть? — Алов брезгливо поднял добычу Эльзы за крыло.

— Займись её ощипыванием, а не пустой болтовней. Не то останешься голодным.

Но, не успели они развести небольшой костерок, как вдалеке послышались громкие вопли.

— Что это? — Алов бросил птицу и схватил свой автомат. — Клянусь чем угодно, но это кричат люди.

— И это не солдаты черного барона, — добавил Грейг. — Слишком дикие вопли. Стоит разведать, в чем дело. Нужно погасить огонь. Он может нас выдать.

Они осторожно пошли вперед по колено в воде, след в след за майором, пока не вышли на сухую полоску земли.

— Эта тропинка ведет вглубь тумана, — прошептал Грейг. — Старайтесь не греметь амуницией.

Наконец они увидели людей. Это действительно были не солдаты Гарковица. Это были аборигены. Рослые люди в набедренных повязках и боевой раскраске из черно-желтых полос, на бронзовых телах.

Десяток мужчин с дротиками атаковали какую-то тварь, похожую на громадного осьминога, который издавал громкие шипящие звуки.

Длинные щупальца пытались схватить людей, но те ловко уворачивались и швыряли в тело монстра все новые копья, отчего он стал похож на исполинского ежа.

Алан дал очередь из автомата разрывными пулями. Потревоженное существо повернулось навстречу новой опасности. Иван выстрелил гранатой, но это

даже не испугало монстра. Осьминог, быстро перемещаясь по поверхности болот, надвигался на них. Шрат обдала существо струей огня из огнемета. Оно остановилось, издало протяжный клокочущий звук и погрузилось в болото.

Туземцы отметили это победным кличем…

* * *

Местные жители, как оказалось, говорили на одном из диалектов "галакто", языка распространенного во всей зоне человеческого расселения. Правда, язык их был немного устаревшим и изобиловал местными выражениями, непонятными для космодесантников. Голый человек в набедренной повязке их высушенных длинных листьев, со старым, трехсотлетней давности, солдатским шлемом на голове, приветствовал их поднятой рукой и предложил следовать за ними. Очевидно, церемония знакомства откладывалась по каким-то причинам. Грейг не стал в них вникать, и приказал своим людям подчиниться.

— Вы решили пойти за ними, майор? — спросила Эльза.

— Да. Нам нужна пища и информация об этом мире. А у этих туземцев есть и то и другое.

— А если это новая ловушка Сайроса? — высказал опасения лейтенант. — Адмирал Сейм пред отправкой нашей группы ничего не сказал о существовании здесь каких-либо туземных племен.

— Скорее всего, он ничего о них не знал. А на ловушку не похоже. Я думаю, что встреча с этими людьми — подарок судьбы. Тот самый счастливый случай, о котором я мечтал. Да и выбора у нас нет. Сколько еще бродить по этому бесконечному лесу?

— Майор прав, — согласилась Эльза. — Я умираю без настоящей еды. Надоело питаться жалкими и вонючими животными. К тому же мы не знаем съедобны ли они. Да тропинки в болотах эти люди знают. Ты заметил, как легко стало идти?

— Не нужно прощупывать каждую пядь этих болот и взвешивать каждый шаг, — кивнул Алов. — Будем надеяться, что здешние аборигены работают не на Сайроса.

Через несколько часов они достигли пещер, расположенных к западу от Великих болот. Здесь они церемонно представились, и был произведен сложный и запутанный обряд знакомства.

Человека в каске звали Титлауак, и он гордо заявил, что он третий вождь своего народа. Затем он церемонно представил каждого из своих воинов в соответствии с их заслугами.

Грейг хорошо знал, что именно так принято среди большинства диких народов неразвитых планет. Он тоже был вынужден, подстроится под стиль туземца, и также представился сам и представил своих людей.

Затем хозяева радушно предложили десантникам кров и горячую пищу. Особенно последняя несказанно обрадовала изголодавшихся беглецов.

— Вы великий воин! — вождь похлопал Алова по плечу. — Вы помог мой народ в битве с Течуаком.

— Всегда рады помочь, — разделавшись с похлебкой, Иван принялся за мясо.

— Течуак — злой бог! Он как милинги убивать мои братья.

— Милинги? — переспросил Грейг.

— Да. Они пришли, как наши предки, из облаков, — вождь указал на небе, — У них страшное оружие. Как у вас. Но они злой — течуриг. А вы — братья.

Мужественное лицо вождя светилось торжеством. В ходе разговора он часто бил себя кулаком в грудь и постукивал по своей каске.

Остальные члены племени безмолвно расположились вокруг и слушали. Алан поразился их внешнему облику: все рослые, с развитой мускулатурой и длинными светлыми волосами.

— Я хотел спросить ваш воин. Тот Безбородый. Скажи брат…

Эльза поняла, что он обращается к ней.

— Я женщина.

— Как? Не может быть воин — женщина! Как учить глупый существо быть воин? Наш женщина всегда в авардук.

— Но она — воин, вождь, — Алан поддержал Шрат. — И отличный воин. Видел бы ты, как она дралась с милингами.

— Вы дрались с милинги? — поразился вождь. — Их дом далеко. Они сильны и пришли с неба. Они пришли на наша земля!

— Майор, а люди Гарковица обижая местных жителей нарушаю Общую Галактическую конвенцию. И, судя по всему, по целому ряду пунктов. За это их можно привлечь, — произнес лейтенант. Затем он повернулся к вождю и продолжил, — Мы тоже пришли издалека. Мы враги милингов. Они убили несколько наших товарищей.

— А вы убили много милинги? — опросил один из воинов.

— Да. Только она уложила их человек десять. — Алов указал на Шрат.

Воины — аборигены зацокали языками в знак восхищения. Хотя было видно, что они сомневаются в словах Ивана. Но из уважения они не высказали своих сомнений, а заголосили:

— Великий воин!

— Да. Очень, очень великий!

— А скажите мне, братья! — обратился к ним Грейг, прервав тем самым нелепые восхищения. — Часто вы встречаетесь с милингами?

— Нет, брат, очень редко. Они никогда не ходят в лес так далеко. Мы встречать их в пещерах. Еще, они летать в больших птицах из металла.

— Пещеры? — Алов заинтересовался. — Майор, это что-то интересное.

— Пещеры прорыли Алигьеры — существа "гремящего дыма". Это древние боги, что были здесь ещё до наших предков. Наши предки прибыли сюда с небес, как и милинги. У них в древние времена тоже были гигантские птицы из металла.

— Еще не было человек, — продолжил туземец, — а Алигьеры — были. С них началась жизнь. Раньше они всегда были добрый. Помогать людям. Все слушать их: и люди, и звери. Они понимать все языки… А потом пришли милинги и нарушать покой Алигьеры. Алигьеры разгневались и стали злой.

— Стали злыми? — переспросил Грейг.

— Да. Раньше Алигьеры приходил в облик наших людей и помогал нам.

— В облике людей?

— Да, они принимать любой облик. Когда нужно было закрыть ход в наши жилища для разный чудищ, Алигьеры помогать. Теперь — нет. Совсем не помогать.

— И где они живут, эти Алигьеры?

— Там где "гремит дым", глубоко в пещерах.

— А вы бывали там?

— Нет — нельзя! Только милинги нарушить запрет.

— Вы слышали, майор? — Алов улыбнулся. — Сама судьба за нас. Мы у дверей великой тайны.

— Да, страшный секрет черного барона вот-вот сменит своих хозяев. Вот почему он построил здесь этот бесперспективный рудник. Вроде бы здесь скромная база по добыче полезных ископаемых. Внимания крупных хищников вроде Утремера или Мели это привлечь не может. Хотя может быть за спиной Гарковица стоит сам король Утремера Луи II.

— А они пока внедряю "близнецов" в число наших людей на корабли и база ЗФЗ! — воскликнула Эльза.

— Братья хотят увидеть пленных милинги? — вдруг спросил вождь.

— Пленных милингов?

— Да. Их воины и женщины спустились с неба. Их птица упала и умерла прямо в болоте. Мы схватили их, но они и не сопротивлялись. Наши боги, покровители племени лишили их сил. Одного из них сожрал Течуак. Остальных принесут в жертву богу Табуре.

— Можем мы их видеть? — Грейг поднялся со своего места.

— Может быть, брат. Но сначала, отдохните, а потом мы отправимся в город…

* * *

Город оказался простым лагерем, состоявшем из множества шалашей, обтянутых шкурами животных. Он находился в одном из глубоких гротов, названных туземцами "сердцем планеты".

Они называли это место так, потому что цвет камня здесь был ярко алым, а не серым или бурым как в других местах. И эти кровавые стены излучали мягкое свечение, которое создавало иллюзию пульсации, словно действительно именно здесь билось, отмеряя удары, гигантское сердце дикой планеты.

В лагере, по категорическому требованию вождей, Эльзу отделили от мужчин и отправили на женскую половину.

Женщины племени оказали Эльзе помощь. Ее рану перевязали, смазав мазью из трав и кореньев. Шрат наконец могла выспаться на мягком ложе из душистой травы покрытом хорошо выделанными шкурами болотных крыс.

Алан с Иваном томились от безделья. Им давали отборную пищу, приводили красивых женщин. Грейг вначале протестовал, но поняв, что отказом обижает племя и позорит девушку, сдался.

— От таких красоток нельзя отказываться, майор, — Иван Алов потянул за руку одну из девушек. — Вы не против, если я возьму эту?

— Не против! А как к этому отнесется Эльза?

— А что Эльза? — возмутился Алов. — Что вы все Эльза да Эльза. Она мне не жена. Хотя, похоже, втрескалась в меня по самые уши.

— А если и её сейчас подсунули мужика? Как ты на это посмотришь, лейтенант?

— Тогда я не завидую этому мужику. Может возникнуть скандал.

— Как ты думаешь, лейтенант, кого они поймали? Я имею в виду аборигены. Неужели людей Акулы, которые искали нас?

— Очень может быть, ведь они кружили здесь неподалеку. Нужно посмотреть на них.

Пленников им не показали, хотя вождь Титлауак пытался исполнить свое обещание, данное Алану. Верховный вождь Симмара не дал своего согласия. Всем пришлось подчиниться.

Тогда Грейг попросил Титлауака уговорить вождя совершить экспедицию в пещеры где "гремит дым".

— Пойми, вождь, если мы овладеем спрятанными там секретами, наши племена сумеют разгромить милингов. Если мы не остановим их, то они станут хозяевами Галактики, тысяч планет таких, как ваша. Неужели ты хочешь этого?

Назад Дальше