Звездный капитан - Александр Задорожный 27 стр.


— М… так и не поцеловались.

— Я ждала этого момента восемь месяцев. Ведь вторая сестра Аниты — та, что приемная, — строила козни, чтобы отбить Клода на протяжении всего сезона. Помните, как эта мерзавка подкинула Аните пистолет, из которого убили архитектора в пятьдесят шестой серии.

— Так, пистолет в пятьдесят шестой серии… — Холман закончил рисовать. Бутылка шампанского получилась как настоящая. Не хватало еще одной детали — бокала.

— Продолжайте. — Холман вновь заскрипел карандашом.

— Анита и Клод созданы друг для друга, но им никак не удается признаться в любви. Им постоянно мешают. Каждую серию в самый ответственный момент кто–то приходит. На прошлой неделе случилось форменное безобразие. Когда Клод готов был поцеловать Аниту, приехала его троюродная тетушка. И откуда она только взялась? Это возмутительно. Клод уже держал Аниту за руку. Ах, как это было мило. Они смотрели друг другу в глаза. Берег моря. Дикий пляж. Их руки соединяются… и тут эта тетка с чемоданами!

— Расскажите о ваших отношениях с мужем.

Зачем Холман задал этот вопрос? Ведь проще было бы, как всегда, произнести нечто невнятное, пробубнить «угу» или с глубокомысленным видом промолчать. Но Холман спросил Сару о муже потому, что хоть он и стал циником, психологом был по призванию.

— А зачем вы меня об этом спрашиваете? — Сара скосила глаза на Холмана.

— Возможно, ваша депрессия связана с сексуальной неудовлетворенностью.

— Вы так считаете? — задумчиво поинтересовалась Сара.

— Это одна из самых распространенных причин. Попытаемся это выяснить.

— И как вы собираетесь это выяснять, доктор? — Сара поправила блузку. Бугорки ее плоской груди кукишами откровенно выперли из–под тонкой материи.

Холман закрыл блокнот. Возникло нехорошее предчувствие.

— Вернемся к началу, Сара.

— Да, доктор. — Голос пациентки стал грудным. Томный взгляд пронзил Холмана насквозь.

— Вначале вы сказали, что стоите перед главнейшим выбором своей жизни. — Холман поерзал в кресле. Ситуация явно выходила из–под контроля. — Что это за выбор?

Сара приподнялась на локте.

— Посмотрите, доктор, — сказала она, обнажая плечо, покрытое бледно–рыжими веснушками. — Мне нужна новая блузка. Я уже выбрала, что мне надо, но никак не могу решить, где покупать. В Доме мод есть любые цвета. Зато в пассаже блузки стоят дешевле. Но там нет розового цвета, а я хочу розовый. Жизнь рушится, доктор. Что вы посоветуете? — Женщина положила руку психоаналитику на колено.

— Я не могу советовать. — Рука на колене жгла, словно раскаленное железо. — Я могу только помочь разобраться. — Во рту пересохло. — Решение вы должны принять самостоятельно.

— Вы хотите, чтобы я проявила инициативу, доктор? — Несомненно, Сара подразумевала под инициативой совсем иное, чем выбор блузки.

Холман понял, что не выдержит до окончания сеанса. Отбросив врачебную этику, он встал и пошел к письменному столу.

— Умение самостоятельно принимать решения — основной показатель зрелости личности, — заявил Холман. Он открыл ящик и извлек бутылку.

— О! Доктор! — Сара принялась сбрасывать с себя одежду.

— Что?! Что вы… — Холман слишком поздно понял, что бутылка шампанского в его руке будет истолкована превратно.

Возможно, если бы Холман изменил врачебным принципам и удовлетворил желание пациентки, то комиссия по этике никогда бы не узнала о недоразумении, случившемся в кабинете психоанализа. Но Холман оказался порядочным человеком, и это сыграло с ним злую шутку.

Оскорбленная отказом, Сара Поподу заявила о сексуальных домогательствах со стороны врача. Это было серьезное обвинение. Скандал повлек аннулирование лицензии и лишение врачебной практики на Плобое. Холман остался без работы и средств к существованию. С клеймом извращенца его теперь не брали даже на должность младшего медперсонала.

Лишенный возможности заниматься психоанализом, Холман сидел в плобитаунском баре и пропивал деньги, отложенные им на покупку загородного дома. Знакомый бармен тряс шейкер, готовя «Зеленый попугай» — любимый коктейль Холмана.

— Что–то вы последнее время не в духе, — заметил бармен. Он поставил перед Холманом бокал.

— Моя жизнь превратилась в кошмар, приятель, — пожаловался Холман.

— Что так? — Бармен кинул в бокал кубик льда.

— Я не знаю, что мне делать. Мир вокруг рушится.

— Отчего рушится мир? — Бармен налил пару сантиметров крапового ликера.

— Я стою перед сложнейшим выбором — что делать дальше.

— Решите, что вам нравится больше всего, что вы лучше всего умеете, и займитесь этим.

— Мне нравится выпивка, — усмехнулся Холман. — А лучше всего у меня получается психоанализ.

— Вот как. — Бармен аккуратно влил по соломинке смесь из шейкера в бокал.

— Я не могу решиться, как мне поступить.

— Не знаете, как поступить?

— Одно ясно наверняка — надо менять работу. В психиатрии мне теперь ничего не светит. Но я не хочу заниматься чем–то другим. Мне нравится то, что я умею лучше всего.

— Понятно.

— Когда ко мне на прием приходили озабоченные люди, я выслушивал их, и они уходили радостные, полные энергии, с надеждой в глазах. Только когда я потерял эту возможность, я понял, что работы лучше мне не найти.

— Скверно, — сочувственно изрек бармен.

— Может, ты что–либо посоветуешь? — Холман вытащил из бокала соломинку и бросил на пепельницу.

— Я не могу советовать. — Бармен стер с поверхности стойки упавшую капельку. — Я только наливаю выпивку…

Этот разговор произошел десять лет назад, но Холман помнил его дословно, будто бы он случился вчера.

Холман покинул Плобой. Ему так и не вернули лицензию. Однако все последнее время он занимался двумя любимыми вещами: выпивкой и психоанализом.

Минд Холман теперь работал барменом. Ему нравилась новая работа, благодаря которой он не изменил своему призванию. Холмана притягивали люди–загадки, подобные ребусам, которые он обожал разгадывать. С профессиональным выражением он выслушивал пьяные речи геологов, космолетчиков, путешественников — всех, кого приводили к стойке извилистые дороги судьбы, — и… наливал выпивку.

Орбита планеты Эрцер–12 напоминала эллипс. Лето наступало, когда Эрцер–12 подходила к солнцу на минимальное расстояние. Зимой начинались пыльные бури, которые продолжались три месяца в году. Четыре океана, не соединенные друг с другом, покрывали лишь одну восьмую поверхности, отчего воздух был сухой, с пониженным содержанием кислорода. Флора состояла из скудной растительности, в основном колючек и кактусов, а фауну представляли лишь змеи да ящерицы. Юридически планета находилась под юрисдикцией амплиитов, но никакого госпредставительства на планете с момента регистрации не было, и поэтому в звездных каталогах, в графе «Государственный строй», стояла лаконичная запись: «Самоуправление».

Багровый свет заходящего солнца залил улицы Эйпонсити — единственного города на планете Эрцер–12. Двух–и трехэтажные дома из песчаных кирпичей напоминали кубики, выложенные вдоль центральной улицы. Шахтерский городок рос вокруг административного здания «Эрго» — фирмы по добыче и обогащению руды. Сами разработки находились в разных местах планеты, от южного до северного полюсов. Космодрома, как такового, не было. Рейсовый челнок, прилетавший раз в неделю, приземлялся на платную площадку за зданием «Эрго». Остальные, кому по делам приходилось прилетать в Эйпонсити, оставляли звездолеты на близлежащих равнинах. У большинства кораблей имелась автономная система защиты, проникнуть чужаку на борт не представлялось возможным, поэтому, спрятав корабль в пустынной местности, пилоты отправлялись в город на автономном модуле (флаере, лендспидере, скутере, вездеходе — кто чем пользовался). Торговля шла — золото, платина, драгоценные камни по приемлемым ценам, обогащенная редкими изотопами руда. Те, кто не гнался за сверхприбылями, предпочитали летать за изотопами и редкоземельными металлами именно на Эрцер–12.

Дневная жара спала. К городу съезжались вездеходы с шахтерами; словно перелетные птицы, слетались флаеры с персоналом удаленных шахт. Пыльные улицы наполнялись народом.

Бар «Зеленый попугай» готовился к наплыву посетителей.

Вечер только наступил, а у стойки уже было многолюдно. Шахтеры — самая благодатная клиентура. Несмотря на развязные манеры и частые драки, они приносят неплохую прибыль. Холман любил шахтеров — простых, прямолинейных парней, готовых изречь пару грубых слов и выпить все, что угодно.

Особой симпатией у Холмана пользовались пилоты звездолетов — совершенно другая категория людей, отличающаяся от остальных. Каждый из пилотов — уникальная личность. Невозможно найти похожего, как невозможно найти одинаковые снежинки. Словно звезды, с которых пилоты прилетели: на небе все кажутся одинаковыми, а вблизи каждый полон загадок и индивидуальных особенностей.

Холман недолюбливал полицейских и робототорговцев: первых — потому что, когда он только начинал работать барменом в Плобитауне, они замучили его вымогательством, а вторых — из–за скудости души. Во взгляде робототорговцев, с которыми доводилось встречаться Холману, он видел один и тот же вопрос: «Сколько это может стоить?»

Порой в бар заходили пугающие личности: иногда наряженные в дорогие шелка, а иногда неприметные, в потертой одежде, но неизменно с большой пушкой в кобуре. Такие люди по своей воле никогда не попадут на прием к психоаналитику. С их появлением атмосфера менялась, словно кондиционер начинал работать на полную мощность. Каким–то удивительным образом исходящую от них ауру чувствовали остальные посетители. Некоторые примолкали, а некоторые и вовсе торопились уйти.

Кого только не перевидал Холман в своем баре: и наемных убийц с Алониса, и золотоискателей с планеты Рок, и контрабандистов с Буя–34, и беглых каторжников с Эстеи. Все краски мира смешались в удивительной палитре «Зеленого попугая».

Никакого дурного предчувствия этим вечером у Холмана не было. Жизнь в городе текла обыденно. Даже шериф, чтобы немного развеяться, улетел к археологам.

— Давай, приятель, налей–ка мне пивка! — громко, на весь бар, попросил крупный одутловатый мужчина в потертом джинсовом костюме с явно выраженным «пивным» животом. Он бросил взгляд на соседа справа, потом на соседа слева и так же громко добавил: — Да постарайся, чтобы пены было поменьше!

— Как пожелаешь, — кивнул Холман.

Загорелого круглолицего мужчину, сделавшего заказ,

Холман хорошо знал, его звали Дженкинс. Дженкинс работал мастером на шахте второго участка, околачивался в баре каждый вечер и каждый вечер заказывал пиво, требуя отстоя пены.

За то время, что Дженкинс ходил в «Зеленый попугай», Холман изучил мастера вдоль и поперек. Громкий голос и вызывающая манера Дженкинса объяснялись атазагорафобией — боязни быть незамеченным. Травма детства — Дженкинс был пятым ребенком в семье, из–за чего ему недоставало внимания родителей. По сути, он был безобидным малым, но эксцентричное поведение, граничащее с наглостью, провоцировало других, что порой выливалось в жестокие драки.

— Давай пошевеливайся, Холман! — поторопил Дженкинс, хотя сам прекрасно знал, что налить пива без пены требует времени. — А то ты заставляешь ждать! — Дженкинс осмотрел соседей по стойке и хохотнул. — Я тут не один страждущий!

Справа от мастера сидели трое шахтеров, прилетевшие вместе с Дженкинсом, а слева невзрачный тип в красной майке и замшевом пиджаке.

Янтарная жидкость наполнила кружку.

— Лови, Дженкинс, твое пиво! — Холман сильным толчком отправил кружку по гладкой поверхности стойки к клиенту.

Дженкинс перехватил кружку, как ему показалось, залихватским жестом.

— А что я не вижу женщин?! — поинтересовался мастер.

— Девочки начинают работу в восемь.

— Через час мне уже будет хорошо и без них! Ха–ха–ха! Верно, парни?!

Приятели Дженкинса согласились и потребовали пива.

Холман отправил по стойке одна за другой три кружки.

— Мне «Саймона», — заказал человек в замшевом пиджаке.

По едва уловимым интонациям Холман мгновенно составил психологический портрет: решительный, с жестким характером, знает себе цену, не геолог, не коммивояжер — скорее контрабандист или вольный стрелок. Наполнив стопку, Холман отправил ее по стойке. Мужчина остановил стопку коротким резким жестом, словно выхватил бластер.

«Я, как всегда, не ошибся», — удовлетворенно подумал Холман и повернулся к стеллажам с бутылками.

Умение по одной интонации составить психологический портрет — это ли не высшее мастерство психоаналитика. Не глядя на человека, определить его возраст, профессию. По едва уловимым оттенкам вычислить семейное положение, по оборотам речи определить социальный статус. В такие моменты Холман ощущал себя великим сэнсэем.

Звякнул дверной колокольчик. Не поворачиваясь, Холман прикрыл глаза.

— «Кукумбер» с кислородной газировкой, любезный!

«Член экипажа пассажирского челнока. Старший офицер, хотя и молод. Скорее всего, помощник капитана. Опыта мало. В голосе звучат командные нотки с едва уловимой неуверенностью. Не женат».

Холман раскрыл глаза и повернулся. Его лицо расплылось в довольной улыбке — он не ошибся. У стойки стоял молодой мужчина в синей форме с лычками первого помощника. Кольца на пальце не было.

— Ваш «Кукумбер», офицер! — отправляя в путь по стойке бокал с зеленой жидкостью, выкрикнул Холман.

Нет — все–таки хорошая у него работа. Не всякому дано каждый день ощущать себя богом.

Веселье с каждой минутой нарастало. Звенела посуда. Слышался смех. Скоро придут девочки, и вечер продолжится с еще большим размахом. Отличный вечер. Без драки, конечно, вряд ли обойдется — ведь шерифа нет в городе. Но хорошая драка в шахтерском городке погоду не испортит.

К вечеру народу в баре набилось — как сельдей в бочке. Что послужило такой популярности — жаркий день, после которого каждый хотел пополнить запас жидкости в организме, или отсутствие шерифа? Холман едва успевал отправлять по стойке заказы в руки страждущих. Его мозг работал, как пулемет.

— Пива!

«Шахтер», — безошибочно определил Холман.

— Эй, приятель, «Кукумбер» без льда!

«Член экипажа челнока».

— Пива и сухариков.

«Инженер технического отдела Эрго».

— Пива!

«Судя по слабым связкам — геолог. Из–за длительных экспедиций редко общается с людьми».

— «Саймона», приятель!

Рука Холмана автоматом отправила стопку по стойке в направлении заказа. «Это… это… — безупречный интеллект психоаналитика дал сбой. Мысли застряли на одном месте, словно буксующее колесо. Интонации совершенно не вязались с юным девичьим голоском. — Кто же это?»

Холман изогнулся, чтобы рассмотреть за стеной раскрасневшихся лиц особу, попросившую виски. Стопка, совершив длительный путь по стойке, в конце была ловко перехвачена хрупкой девичьей ручкой.

«Вот гадство — несовершеннолетняя!» — Холман, на время прекратив принимать заказы, заспешил к другому концу стойки. Как он мог так ошибиться?! Подобного с ним не случалось еще ни разу.

— Барышня! Барышня! — Холман, наконец, добрался до конца стойки. Хрупкая девушка с короткой мальчишеской прической, в розовой блузке со смешным мышонком посреди едва наметившейся груди подняла на него огромные голубые глаза. Длинные ресницы хлопнули, словно крылья бабочки.

— Несовершеннолетние не обслуживаются, — сообщил Холман. — Верните заказ. — Бармен потянулся за стопкой, но девушка отстранила руку, не дав прикоснуться к своему виски.

— С какой стати. Я заплатила.

Холман не понимал, что происходит. Внутренний голос психоаналитика отказал напрочь. Холман ощутил себя человеком, потерявшим один из органов чувств. Его будто контузило.

— Я не обслуживаю несовершеннолетних, — повторил он машинально.

— Похвально. — Девушка на мгновение задумалась. Холман готов был поклясться, что она сейчас выдует виски залпом и даже не поморщится. Однако его вновь ждал провал.

Назад Дальше