Охота на маску - Метельский Николай Александрович 18 стр.


– Что-то случилось? – спросила она спокойно.

– Через неделю я иду на приём к Императору, – ответил я. – Посмотрим, что он мне скажет.

– Надеюсь, вы сможете урегулировать этот конфликт, – вздохнула она.

– Вряд ли, – хмыкнул я, подойдя к креслу, в котором сидела Норико.

– Тоже так думаю, – кивнула Атарашики. – Подобные вещи не решаются за один разговор, но – мало ли?

– Я, в общем-то, пришёл сказать, что завтра-послезавтра надо бы съездить в Токусиму.

– А с вами можно? – спросила Норико.

– Можно, – ответил я с некоторым внутренним сопротивлением. – И Эрне с Рахой можно.

Раз уж устраиваю дамам шопинг, то было бы грубо взять с собой одних и оставить дома других.

– Отлично, – произнесла Норико радостно.

Да и Эрна улыбнулась.

– Вам бы двоим дома сидеть, а не по городам разъезжать, – проворчала Атарашики.

– Да ладно вам, Атарашики-сан, – отреагировала чуть просительно Норико. – Не тот у нас срок, чтобы дома безвылазно сидеть.

– Пусть Синдзи решает, – покачала она головой.

Жаль, я надеялся, что она заставит их остаться. Шопинг даже с одной женщиной – то ещё испытание, а уж с тремя… Но раз уж Атарашики перекинула решение на меня, то, значит, считает, что всё с ними будет в порядке. И это понимаю не только я, но и Норико с Эрной.

– Пусть съездят с нами, – вздохнул уже я.

На что Норико довольно покивала.

В Токусиму поехали на следующий день. Я, может, и дал бы Атарашики день на… ну чтобы убедиться, что с ней всё в порядке, но старуха принципиально не хотела слушать что-то подобное, постоянно ссылаясь на докторов, которые сказали, что она полностью здорова. Наверное, это даже было ошибкой с моей стороны, упоминать её недавнее состояние, промолчи я, и она восприняла бы задержку с пониманием – мало ли какие у меня могут быть дела. А так она даже в секретариат сходила, дабы уточнить, какие именно у меня дела на ближайшие дни. А у меня их, в общем-то, и не было.

Ладно, сам виноват. Да и врачи фигню не скажут – здорова, значит, здорова. На данный момент, во всяком случае.

В Токусиму мы прибыли под вечер, так что сразу срываться и бежать к ёкаям за покупками не стали, из-за чего Атарашики пришлось лишний раз ночевать в нелюбимом доме. Хирано, кстати, вообще отказалась входить на территорию поместья. По её словам, это место создано как крепость, которая защищает в первую очередь как раз от ёкаев. Даже чтобы просто войти на территорию поместья, требуется коротенький ритуал со стороны хозяев, но и после этого она будет – цитирую – «неприемлемо слабой». А сила и слабость – это небольшой, а в некоторых случаях и большой, бзик всех ёкаев. Послабление даётся только присягнувшим Роду, но и те теряют часть сил. Вот тут мне стало интересно.

Находились мы в аэропорту у машин, которые подогнали нам слуги. Атарашики, Норико и Эрна уже были внутри, а я задержался снаружи, разговаривая с кицунэ.

– То есть у вас не как у людей? – спросил я. – В смысле, присягнувшие кому-либо проходят через магический ритуал? У нас-то всё проще, тоже ритуал, да и то не всегда, но он обычный, как бы это…

– Я поняла, о чём ты, – фыркнула она. – Думаешь, я не знаю, как люди в Слуги принимают? Только ты уверен, что это удобное место для расспросов?

– Так любопытно же, – осмотрелся я.

– Если коротко, то да, – ответила она. – У нас кланы – это собрание родни, и, если кого-то принимают в клан, то, естественно, перестраховываются. То же самое и присяга на верность. Если совсем грубо, то мы можем, а раз так, то почему бы и нет?

– И правда… – произнёс я задумчиво. – Значит, у вас это норма?

– Да, – вздохнула она устало. – Норма. Может, я пойду уже? Вопросы ты можешь и завтра задать.

– Конечно, иди, – кивнул я. – Завтра с утра позвоню, договоримся о встрече.

– Хорошо, – ответила она. – До завтра, Аматэру-кун.

– До завтра, – произнёс я, после чего всё же залез в машину к Норико.

Атарашики и Эрна ехали в другой.

По дороге в поместье думал о том, что хорошо бы заиметь полноценного Слугу-ёкая. Этот момент надо будет уточнить у Хирано, но, как мне кажется, тут есть одна проблемка. Судя по рассказам лисицы, ёкаи не спешат присягать не то что людям, а вообще кому-либо. Их можно понять – оказывается, они через какой-то ритуал проходят, и каковы последствия предательства или просто оплошности, я понятия не имею, но они наверняка есть. Плюс их индивидуализм и стремление к большей силе. Плюс свои собственные кланы, из которых они не спешат уходить. Что я тоже могу понять – у аристократов всё точно так же. В общем, обычное нормальное общество, где люди не стремятся в кабалу. В этом плане данный мир меня немного удивляет, точнее, люди этого мира. Здесь стать Слугой аристократа – это достижение и великая честь. Правда, аристократы, у которых ситуация попроще, чем у меня, не спешат брать себе новых Слуг, так как банальное предательство никто не отменял. Даже я, способный чувствовать ложь, не застрахован от удара в спину. Люди непостоянны, и их чувства и намерения при вступлении в Род могут сильно измениться через какое-то время. Именно поэтому даже внутри Родов существует такое понятие, как секретность. И контрразведка. Но даже так по статистике в этом безумном мире Слуги предают ну очень редко. Аристократы делают это чаще. Да что там далеко ходить – клан Дориных был уничтожен из-за предательства аристократа клана, при том что Слуги бились насмерть и до конца.

На следующий день ровно в полдень Хирано стояла у ворот поместья. Пришла она на своих двоих, чему я даже немного удивился.

– Ты реально сюда ножками топала? – спросил я, когда мои дамы рассаживались по машинам.

Делали они это на территории поместья, в то время как я сразу пошёл к Хирано и уже вместе с ней ждал, пока к нам подъедут авто.

– Совсем дурной? – вскинула она бровь. – На такси доехала, конечно.

Оу. Я и забыл, что они полностью интегрировались в человеческое общество. Мне почему-то казалось, что она на своей магической суперскорости по крышам до нас добралась. Не, ну ёкай же. Мало ли…

– Понятно, – произнёс я, бросив взгляд на дорогу. – Итак, куда едем?

– Держи, – протянула она сложенный вдвое лист бумаги. – Здесь список адресов в порядке очерёдности. Сначала съездим к Мику-тян. Она владеет магазином артефактов. Причём сама их не делает. Перекуп, грубо говоря. Редкий вид торговцев – обычно ёкаи в Токусиме продают то, что сами делают.

– И как у неё с выбором товаров? – поинтересовался я.

– Побольше, чем у остальных, – усмехнулась Хирано. – Самый большой магазин артефактов в городе. По крайней мере, лет восемьдесят назад было так, и вряд ли что-то изменилось.

– М-м-м… И что она за ёкай? – спросил я.

– О, это тоже интересно, – кивнула Хирано. – Она нерождённая. Дух статуэтки лисы.

– Цукумогами? – уточнил я.

– Да, – подтвердила она. – Относительно старый дух. Сейчас. А вот сто лет назад мне пришлось помогать девчонке. Не хотели её всерьёз воспринимать.

– И сколько ей лет? – полюбопытствовал я.

– Двести, – ответила Хирано. – Чуть больше двухсот. И вот ещё что… – пожевала она губами. – Как и у многих нерождённых, – не всех, да, но многих, – у неё несколько… необычное поведение. Так что не обращай внимание на странности. Я ручаюсь за неё. Мику-тян абсолютно безобидна.

– Учту, – кивнул я, глядя на подъезжающие машины.

Передав бумажку с адресами командиру охраны, забрался в машину к Норико. Собственно, Хирано поехала в этой же машине, только сидела на переднем сиденье вместе с Сейджуном. Нужный нам магазин находился на юге города, почти на самой окраине, но так как в пробки мы не попадали, добрались туда всего за сорок минут. Сам магазин… скорее, магазинчик, представлял собой небольшой двухэтажный очень старый домик, в буквальном смысле квадратную коробку, стоящую у дороги между двумя не менее старыми деревьями, кроны которых сжимали здание с двух сторон. Официально – о чём и гласила вывеска – здесь продавались сувениры.

Выйдя из машины, я помог выбраться Норико. Кинув взгляд на вторую машину, в которой ехали Атарашики с Эрной, убедился, что последней помог водитель. Старушка выбралась сама. Она вообще не любит принимать подобную помощь и делает это только на людях. По рассказам Мурата-сан, личной служанки Атарашики, раньше она не обращала на подобные вещи внимания, но с возрастом стала всё чаще отгонять от себя желающих помочь. Правда, на меня это не распространяется, и мою помощь она всегда принимала как должное, но часто, – как сейчас, например, – я просто не успеваю побыть галантным джентльменом.

Собравшись у входа в магазин, мы одновременно посмотрели на Хирано.

– Что? – произнесла она. – Никогда в магазинах не были? Идём уже.

И зашла внутрь. Следом за ней последовали и мы. Внутри, за деревянным прилавком, справа от входа, стояла она – Мику-тян. Маленькая сухонькая старушка с какой-то ушастой маской на затылке.

Ох уж эта Хирано. И с чего я подумал, что «Мику-тян» будет выглядеть как молодая девчонка?

– О-о-о… – воскликнула она и, глядя на Хирано, продолжила: – Приветствую, великая го… а-а-а, – отмахнулась она от кицунэ, – Приветствую, великий господин, ведьмак и просто владелец города Аматэру-сама. Ну и вам, девочки, тоже привет.

Хирано на такой пассаж никак не отреагировала, а вот мои дамы нахмурились.

– И вам доброго дня, – поприветствовал я Мику.

– Ох, Аматэру-сама поприветствовал старую хрупкую лиси… – запнулась она, покосившись на Хирано, – в смысле, цукумогами. Это так приятно, так приятно. Чем же эта недостойная может помочь великому господину?

– Своим товаром, естественно, – улыбнулся я.

А старушка тот ещё тролль, как я погляжу.

– В таком случае прошу за мной, – позвала она, выйдя из-за прилавка. – Вам ведь не сувениры нужны? А то, если хотите… – притормозила Мику.

– Нет, нет, – качнул я головой. – Нас интересуют артефакты.

– Тогда вперёд! Старая хрупкая лиси… в смысле – цукумогами, покажет вам, насколько велика её коллекция.

Говорила она на ходу, не оборачиваясь в нашу сторону и направляясь к противоположной от входа в магазин стене, где находилась ещё одна небольшая дверца. И стоило ей только скрыться за ней, подала голос Хирано:

– Не обращайте внимания на её стиль общения, – произнесла она. – Такой уж Мику-тян уродилась. У цукумогами всегда так. Сначала зарождение жизни, формирование характера на основе того, как воспринимают предмет их хозяева, и только потом появление разума. Она и сама не может себя изменить. Мику-тян была рождена старой, вредной, ехидной лисой, и такой она умрёт. Чем больше вы реагируете на её подначки, тем ехиднее она будет.

– Мы поняли, Хирано-сан, – кивнула Атарашики.

Окинув нас взглядом, Хирано пошла вслед за цукумогами, ну а уже мы – вслед за кицунэ. За дверью, в которую мы вошли, находился небольшой предбанник, который вёл к ещё одной двери. Хирано не останавливаясь прошла вперёд и открыла её, зайдя внутрь. Склад, который предстал перед нами, воистину впечатлял. Да что уж там – никогда в этой жизни я не был настолько удивлён. Пожалуй, даже ошарашен. До этого момента я, стоит признаться, не воспринимал магический мир как… что-то волшебное. Для меня, в общем-то, и бахир был волшебством, и только теперь, оказавшись на складе цукумогами, я осознал, насколько эти два мира, бахира и магии, отличаются. Помещение, которое мы увидели, пройдя вслед за Хирано, было по-настоящему большим, нереально большим, если вспомнить размер домика, в котором ютился магазинчик Мику. По размерам он был сопоставим с ангарами, в которых держат большие пассажирские самолёты. И на этом чудеса не заканчивались. Всё помещение было заставлено стеллажами, и когда я говорю всё, значит всё. Стеллажи на полу, стеллажи вдоль стен, стеллажи на потолке… Причём последние были продолжением тех, что стоят вдоль стен. Они просто изгибались и продолжали тянуться по потолку.

– О-о-о… – в один голос протянули Атарашики, Норико и Эрна.

– Bagaimana mungkin… – пробормотала Эрна.

– Магия, – усмехнулась стоящая рядом Хирано. – С помощью магии многое возможно.

– Впечатлены? – вынырнула из-за ближайшего стеллажа Мику. – О да. Недостойная Мику, конечно, мало на что способна, но договариваться она умеет.

– Договариваться – с кем? – спросил я.

– Просто договариваться, – ответила она. – В данном случае – с духом пространства. Мы сейчас находимся как раз в его животике, хе-хе-хе. О, как иронично – ведьмак в животике ёкая, ха-ха-ха.

– А у него изжога от этого не случится? – решил я уточнить. – А то… мало ли?

Что интересно, и смеющаяся Мику, и улыбнувшаяся на её слова Хирано, резко стали серьёзными и задумчивыми.

– Да вроде не должно, – произнесла слегка неуверенно Хирано.

Похоже, над нами издеваются.

– Вы ведь нас сейчас пугаете, да? – спросила Норико. – Нехорошо пугать беременных. Особенно когда их ведьмак сопровождает. Беременные ведь тоже, знаете ли, вредными бывают.

Молодец, Норико. Не каждый сможет приспустить прикалывающихся ёкаев на землю. После её слов, Мику бросила на меня короткий взгляд и, как мне показалось, был в нём лёгкий испуг.

– Ладно, к демонам шутки, – потёрла ладонями Мику. – Пора переходить к бизнесу. Что именно хотят увидеть благородные господа?

Я уж хотел было ответить, но меня опередила Атарашики.

– В первую очередь лечебные артефакты, во вторую очередь – защитные, в третью – косметические. А дальше по ситуации посмотрим.

– Хм, хм… – задумалась Мику. – Что ж, прошу за мной.

И развернувшись к нам спиной, направилась меж стеллажей вглубь склада.

– Кстати, Мику-тян, мне кажется, или товара стало немного больше, чем в нашу последнюю встречу?

Цукумогами не обернулась, продолжая демонстрировать свою лисью маску, которую она носила на затылке. Собственно… маска нам и ответила.

– Я регулярно шлю вам отчёты, великая госпожа, – заговорил появившийся у маски рот. – В том числе и бухгалтерский аудит. Деньги поступают на ваш счёт, и вы всегда можете сравнить их с теми цифрами, которые фигурируют в бумагах. У меня всё чётко. Комар носа не подточит, – закончила она на русском.

– Обязательно проверю, – ответила Хирано. – Как-нибудь.

Помогла, значит. Молодой, неопытной цукумогами. Естественно, за процент. Уважаю. Есть, оказывается, у Хирано деловая хватка. Ну и, естественно, данное место стояло первым в списке.

Остановились мы, по ощущениям, где-то в углу склада. Взяв со стеллажа небольшой жёлтый кристалл в виде капли со сквозной дыркой в основании, Мику протянула его мне.

– Мощнейший боевой амулет лечебного характера, – произнесла она, когда я взял кристалл в руки. – Создан специально, чтобы продлить жизнь бойца на поле боя. – Единственная его задача – не дать пользователю умереть. Любым способом. То есть он использует напрямую ресурсы организма. Минута за год, примерно такое соотношение его работы.

– Она хочет сказать, – вставила Хирано. – Что даже смертельно раненый человек может встать и продолжить сражаться, но взамен, артефакт будет использовать вообще всё, что ему доступно. И тело человека, и его жизненную энергию. Одна минута действия артефакта стоит одного года жизни хозяина. От себя добавлю, что это очень неплохой показатель. Стандартный артефакт подобного типа может и по десять лет за минуту из тебя качать. Про плохой вообще молчу.

Очень интересная штука. Я-то и без неё могу обойтись, а вот моим людям в экстренной ситуации вполне может помочь. Дело даже не в том, что это позволит им сражаться – просто даст время для полноценной помощи.

– И сколько у вас таких? – спросил я, вертя кристалл в руке.

– Четыре штуки, – ответила Мику.

– Простой человек может пользоваться? – продолжал я уточнять.

– Обычный артефакт я бы вам и не стала предлагать, – пожала она плечами. – Он активируется автоматически, если посчитает, что нанесённые пользователю повреждения превысили определённый порог. В этом его минус – он может активироваться как раньше необходимого, так и не успеть активироваться вовсе. М-м-м… Ещё он не реагирует на яды. Только физические повреждения.

Назад Дальше