— Я бы очень этого хотела, ваша светлость…
— Кстати, перестаньте называть уже меня “ваша светлость”. Друзей не должны разделять никакие статусы, вы согласны?
Улыбаясь, Луиза протянула ладонь Ровене, а та ответила ей легким пожатием руки, возвратив ей не менее теплую улыбку.
— Я действительно хотела бы стать вашим другом, моя дорогая, — красноречиво проговорила Луиза, внимательно глядя на Ровену, в то время как та все еще пребывала в некотором напряжении, — вы очень напоминаете мне Генриетту. Вы умны, любите жизнь, у вас огромный потенциал. Уверена, в будущем вы сможете блистать при Дворе! Если грамотно употребите свои чары.
Я понимаю, вас смущает мое предложение о дружбе. Но вы могли бы рассчитывать на мою опытность и мудрость. Вы могли бы стать моей protégée. А мне было бы несказанно приятно проводить время с вами, учитывая вашу молодость и живость.
— Вы даже не представляете как я тронута. — вымолвила Ровена, не зная радоваться ей или расстраиваться. Эта была женщина, с который каждый мечтал бы свести дружбу, но учитывая ее связь с герцогом, Ровена не переставала колебаться. — Конечно, я бы рада была стать вашим другом.
— Ваши слова говорят одно, но внешность совсем другое. Вас что-то смущает, моя дорогая?
— О, нет…. совсем нет. Просто все так неожиданно.
— Я надеюсь, потому что если вы не согласны или вас что-то смущает, дайте мне знать об этом сразу же. Я все приму. Друзья не должны держать друг от друга секретов. Тем более, раз уж я начала ранее разговор о Викторе, как ваш друг, рекомендую вам как можно скорее дать свой ответ юноше. Если ваше сердце уже занято, то устремите все силы на то, чтобы завоевать этого человека. Оставьте Виктора в покое. А если вы прислушаетесь к моим советам, то всю ситуацию можно будет разрешить так, что вы выйдете из нее королевой.
— Правда? — взволнованно ответила Ровена, забывшись вдруг. — Думаете можно не обидеть чувств Виктора? И не оскорбить честь его семьи?
— Так значит, у вас кто-то есть?
Спохватившись, Ровена покраснела и поспешно протараторила:
— Ах, боже мой, у меня никого нет. Просто мне стало интересно как же такое возможно…
— Со мной, моя дорогая, возможно все.
Луиза устремила на Ровену такой красноречивый взор, вложив и в свою фразу равную долю красноречия, что Ровена замерла, устремив завороженный взгляд на маркизу.
— На самом деле я не знаю, хочу ли за него замуж. Понимаете, он был мне другом и тут вдруг…
— Не делайте друзей из тех мужчин, которые вас таковыми не считают. Вы наживете себе несчастья и мигрени.
Если вы станете моей protégée, я расскажу вам гораздо большее. Я сделаю из вас покорительницу сердец и при вашем желании и моей помощи вы сможете выйти замуж хоть за герцога…
— За герцога?! — пораженная воскликнула Ровена. — Неужели такое возможно?!
— Со мной возможно все. Вы даже не представляете на что способны женские чары. Укажите пальчиком на того мужчину, который вам интересен и я скажу вам, что делать, чтобы он пал у ваших ног. Вы, может быть, и не сияете большой красотой, но в вас есть кое-что, что несомненно выше этого.
— Правда? И что же это? — польщенная, осведомилась Ровена.
— А! Вот я вас и поймала. — захихикала Луиза. — Не скажу, это будет моим секретом. Не все сразу, леди Клифорд. Вам только надо определиться, хотите вы замуж за Виктора или нет. Этот юноша тоже хорошая партия для вас.
— Мне бы хотелось быть вашей протеже. И я очень благодарна за вашу дружбу. Мне лестно…
— Я не оказываю вам услугу дружа с вами. Дружба — это не услуга и не надо меня за нее благодарить. И вообще, избавляйтесь от привычки раболепствовать перед теми, кто к вам хоть немного расположен…. даже и перед теми, кто к вам не расположен вообще. Учитесь держать свое достоинство, будто вы Сиамская принцесса, даже если это вовсе не так. Со временем люди признают, что вы таковой и являетесь.
Со своей стороны я бы очень хотела, чтобы вы научились доверять мне. Это важное качество, которое я ценю в своих друзьях. Потому что я доверяю им, но если они не доверяют мне, то получается лицемерие.
Тут воцарилась театральная пауза.
Ровена, сбитая с толку, не знала какие чувства она испытывает в этот момент: восторг или испуг или все вместе взятое. В то время как Луиза теперь старалась обнаружить причину страха девушки. Она подозревала, что та скорее всего владеет информацией о том, какие отношения могли бы связывать ее и герцога фон Ламберга.
А если это так, то нужно было получить тому реальное подтверждение как можно быстрее с тем, чтобы развеять страхи Ровены и убрать последнее препятствие к сближению.
Не желая больше наседать на свою робкую подругу Луиза сообщила, что ей надо идти и чтобы Ровена как следует подумала о полученных советах и в целом об этом дне.
Довольная удавшейся беседой, Луиза упорхнула из особняка с чувством выполненного долга.
В это время Ровена получила очередную записку от Виктора, где юноша пал духом и намекал ей, что до конца месяца осталось всего две недели. В фразах его, завуалированный, звучал вопрос “Раз вы так долго думаете, значит ли это отказ?”
Каждый раз, когда приходилось возвращаться в мыслях к Виктору Ровену жгло все большее и большее отчаяние. Она совсем не могла определиться в своих чувствах, открыться Виктору она не могла тем более и понимала, что все ее близкие уже видят ее замужем за ним, не видя никакой причины для отказа с ее стороны.
Так каждый день, даже каждый час, она то соглашалась с тем, что ей стоит выйти за него замуж, то, потворствуя зову сердца словно раненый воин бессильно оставляла свое убеждение.
17
— А вот и вы моя дорогая! — нетерпеливо позвала тетушка. — Я вас повсюду ищу! Вы гуляете слишком долго. Немедленно идите примите ванную и приведите себя в порядок. Я получила весточку от вашего отца, он обещался быть дома после обеда.
Ровена только что вернувшаяся с продолжительной прогулки, услышав речь тетушки застыла, и в сердце ее заклокотала тревога, что тут же отразилось и на лице.
— Как так, отец должен приехать? Но почему так неожиданно?
Тетушка Элизабет посмотрела на Ровену, поморгав глазами, и ответила с удивлением:
— Я вас не понимаю. Обычно приезд отца всегда приносил радость. А теперь вы смотрите на меня, словно приведение увидели.
Он приезжает, я полагаю, чтобы подготовить все к помолвке и свадьбе.
Ровена, не в силах двинуться с места, все более ощущала как цепенеет. Тщетно силясь вымолвить хоть слово, она лишь смотрела на тетушку широко раскрытыми глазами. Но последняя не желала замечать, что с родственницей ее происходит нечто странное. Она спешно взяла ту под руку и потащила ее к парадной лестнице.
— Давайте-ка быстро бегите приводить себя в порядок, чтобы к обеду были свежы и веселы.
Оказавшись у себя в комнате девушка растерянно опустилась на канапе, сцепив между собой похолодевшие ладони. В голове ее лихорадочно носились мысли, но слова тетушки занимали главную позицию.
Увы, подумать Ровене не позволили и пяти минут. В комнату явилась горничная, сообщив, что ванна вот-вот будет готова.
Ровена вынуждена была заняться другими делами.
Она окончила все процедуры по прихорашиванию как раз к обеду. За обедом она старалась улыбаться тетушке и показывать свою обычную веселость, чтобы не вызвать подозрений. И лишь только обед окончился, тут же ускользнула к себе в комнату, чтобы подумать в спокойной обстановке.
Но из-за волнения и спешки, вызванными скорым прибытием отца, у нее никак не получалось сконцентрироваться на том, что происходило с ней и вокруг нее.
Вскоре она услышала во вдоре стук копыт, а немного погодя дверь внизу хлопнула и послышалась суматоха слуг.
Ровена тоже спустилась вниз и через минуту оказалась в крепких отеческих объятиях.
Сэр Роберт излучал бодрость и радость как никогда, даже тяготы дороги ничуть не повредили ему.
Он поприветствовал дочь, отпустив пару многозначительных шуток по поводу Виктора и сообщил, что желал бы видеть ее через час у себя в кабинете.
Когда же она вошла к нему в кабинет, сжавшись, словно промокшая птичка, он направился к ней и снова заключил ее в объятия со словами:
— Наконец-то я могу выразить тебе всю мою радость и удовольствие! Я несказанно счастлив, что события для нас складываются самым наилучшим образом. Лучшей кандидатуры для тебя и не придумать, дочь моя.
Мы, правда не договорились еще о твоем приданном. Но, думаю, семья Виктора не погнушается тем, что я могу им предложить. Поверь мне, я буду щедр! Виктор будет приятно удивлен.
Но ты молчишь и я вижу, что ты будто бы подавлена. Скажи мне свои мысли по этому поводу? Мадам Беркли писала мне, что вы стали с Виктором самыми добрыми друзьями, учитывая то, сколько времени вы проводили вместе. Поэтому думаю, ты тоже испытала мгновения счастья?
Ровена, покраснев, нашла силы поднять глаза на отца, не зная что бы ей следовало ответить. Ей не хотелось рушить его счастье, но не могла она и сказать ему неправду.
— Я очень рада, отец, что принесла вам хорошие новости. Мы действительно очень сдружились с Виктором и проводили вместе много времени. Виктор замечательный друг и у нас с ним много общего. Но вы не сказали мне, что заставило вас вдруг сорваться со службы и прибыть сюда с такой поспешностью? Именно это и привело меня в смятение.
— Но смятение какого рода, Ровена? Когда девушка получает предложение от того, кто мил ее сердцу, обычно она склонна радоваться. И она радуется всему, что только встречает ее взор. Но чем больше я смотрю на тебя, тем больше осознаю, что не вижу в тебе этой радости.
Я приехал, чтобы присутствовать при вашей помолвке. На самом деле у меня появилось свободное время и я решил не откладывать то, что рано или поздно должно было быть сделано. Ты же знаешь, как трудно бывает отлучиться со службы. Поэтому зачем нам тянуть?
— Ах вот как…. Вы правы… Но вам Виктор более не писал?
— Писал. Он имел с тобой разговор, но пока не получил от тебя ответа. К чему твой вопрос? Разве ты не счастлива? Ты до сих пор не ответила ему?
— Пока еще нет, — еле выдохнула Ровена, уронив взор.
— И когда же ты намерена его дать, дорогая?
— Я…. видите ли, я не могу точно сказать.
— Он тебе неприятен? Я начинаю ничего не понимать…. Это прекрасная партия для тебя, и из ваших отношений можно было сделать только самые благоприятные выводы.
— О дело вовсе не в этом…. Просто все так неожиданно…. Понимаете ли, я совсем не ожидала, что….
— Но разве итог нельзя было предсказать? Он бы так к тебе не тянулся, если бы не интерес к тебе.
— Я понимаю, но я склонна была воспринимать Виктора, как замечательного друга и он не раз это подтверждал, не давая мне совершенно никаких намеков. Может быть моя неопытность не позволила заметить….
— О, как это на тебя похоже! — заулыбался вдруг граф. — Что ж, чему должна была научить тебя мать…. вот оно и упущение. Ты дала знать об этом Виктору?
— Обязательно, отец. Он был очень вежлив и согласился подождать. Он сам предложил мне такой вариант.
— Ну раз так….. Не хотелось бы, чтобы на мою дочь легла тень легкомысленной особы.
Граф замолчал, внимательно вглядываясь в Ровену. Потом мягко сменил тему, расспрашивая дочь о ее времяпрепровождении и, в частности, о маркизе де Бриссак.
А потом отпустил ее к себе, видя, что она измотана больше чем он, словно это она проделала длинный путь домой, а не он.
Оказавшись у себя в комнате, Ровена бросилась на кровать и пролежала так около часа. А когда нашла в себе силы встать, то тут же уселась писать записку маркизе, умоляя ее о встрече.
Маркиза ответила на следующий день, написав Ровене, что та может приехать как только ей будет угодно. Ровена не теряя времени собралась и помчалась к той, у кого надеялась найти утешение. Маркиза ожидала ее у себя в будуаре, в домашнем пеньюаре, вольготно раскинувшись на канапе и поглощая виноград.
Ровена, вошедшая в комнатку, оторопела, застав маркизу в подобном одеянии.
— О, простите, я кажется явилась не вовремя. Вы отдыхали… Я могу уйти….
— О, нет! К чему это? Это мой домашний вид. Так я принимаю близких друзей. К чему мне стесняться, правда?
Тем самым, маркиза давала Ровене понять, что та действительно пользуется ее самым близким расположением.
— Присаживайтесь, дорогая, и не в чем себе не отказывайте. Желаете винограду? Так что же ужасного произошло? Я вижу вы взволнованы.
— Мой отец неожиданно вернулся домой….
— Да что вы?! — встряла маркиза, оживившись. — Действительно новость. Как раз будет возможность его поприветствовать, выпить с ним чаю. И что же в этом ужасного?
Ровена, пребывая совсем на другой волне вдруг спохватилась.
— О, конечно же…. мы всегда будем рады видеть вас в нашем особняке. Как только вы пожелаете. Мой отец тоже много спрашивал о вас…
Но я хотела сказать другое… то есть, еще другое. Он приехал с тем, чтобы подготовить все к помолвке…
— И вас это пугает? — осведомилась маркиза безразличным тоном.
— Он не может задерживаться здесь надолго и чем быстрее пройдет помолвка, тем быстрее он сможет уехать.
— Он имел с вами беседу по этому поводу, я вижу. И что вы ответили?
— Ничего… Но, вы так спокойны….
— А почему я должна быть неспокойна? Вы подумали над моими словами, дорогая?
— Подумала, мадам.
— Вижу, что плохо.
— Вы думаете, можно что-то сделать?
— Конечно. Но для начала расскажите мне все о ваших отношениях с Виктором.
Ровена покраснела и выдохнула:
— Все? Что именно вы хотите знать?
— Я хочу знать все до самых деталей. О чем вы ведете беседы, о его жестах по отношению к вам. И в особенности я хочу знать каждое слово из разговора, где он предложил вам стать его женой.
Если вы хотите, чтобы я вам помогла. Мне нужна вся информация. Иначе, увы.
Вы ведь мне доверяете?
— Кроме вас, мне более не на кого рассчитывать. Я за этим к вам и пришла. Мне так не хватает вашей мудрости!
Луиза, довольная и ликующая, вознеслась над бедной заблудшей душой, словно солнце.
Ровена же, помедлив пару мгновений, принялась рассказывать ей все, что могла вспомнить с первых дней ее знакомства с Виктором.
И через два часа она закончила свой рассказ о их беседе в саду.
Луиза молчала, не перебив Ровену ни разу.
— Скажите-ка мне, дорогая, — произнесла она выдержав длительную паузу, — правильно ли я понимаю, что он все-таки не делал вам официального предложения, но лишь спросил, может ли рассчитывать на вашу взаимность?
В голове девушки вдруг пронеслась догадка. И верно, в хаосе дней и мыслей она совсем забыла, ведь он не делал ей предложения, сказав, что все зависит от нее.
Что она и сообщила Луизе.
— Юноша влюблен в вас без памяти, это во-первых. А значит, вам будет трудно от него избавиться, но, если вы выйдете за него замуж, то он будет носить вас на руках.
— Но я не знаю, хочу ли замуж за него, — почти плача ответила девушка.
— Тут я вам не могу помочь. Не могу же я сама вас на нем женить? Вам с ним жить. Раз он в вас влюблен до такой степени, то тут дело может повернуться как в вашу полную пользу, так и в ваше полное разрушение. Все зависит от того, насколько он ревнив и не захочет ли мстить.
— Мстить?! Бог мой, Виктор на такое не способен!
— Это вы так думаете. Но поверьте, те, кто высоко возносятся обычно больно падают. А когда они падают, то совсем не рады. И просто так свое падение не прощают.
Но…. я , кажется, могу предложить выходы из этой ситуации.
— О, скажите скорее! — взмолилась Ровена. — Может быть, возможно вершить дела малой кровью, пусть лучше я сама буду страдать, но если сердце Виктора сильно не пострадает, то я предпочитаю разорвать этот союз.
— Не так быстро, дорогая. — промурлыкала маркиза. — Что я с этого буду иметь? Что я получу, если дам вам лекарство?