– Диспетчеры выделят вам место на орбите. Посадка на Туру и вход в ремонтные доки пока запрещаются. До выяснения всех обстоятельств. Сама понимаешь, такой порядок.
– Мы подождем Арни, мы не торопимся.
16
– Входящий пакет от капитана первого ранга Астахова.
– Открыть пакет, – Эллен продолжала подсознательно ждать какой-то подвох.
– Капитан Эллен Хорн, предписываю вам – отправить весь рядовой состав экипажа в увольнение. Я имею информацию о пикантности возникшей ситуации между вами и Синдикатом, однако нам необходимы сведения разведывательного характера о численности персонала и качественном составе боевой техники, нужны карты расположения баз возможного противника. Приказываю офицерам экипажа посетить все бары и притоны Туры с целью выяснения конкретных сведений о потенциальном враге. Длительность увольнения и срок исполнения приказа – 2 стандартных дня. Конец связи.
– Он издевается, – Эллен бросила удивленный взгляд на притихших помощников.
– Экипаж уже на него молится, – усмехнулся обычно невозмутимый Пласки, – это самый лучший приказ о котором я слышал в своей отнюдь не короткой жизни.
– Не верю я этому каперангу, – сухо прошептала капитан Хорн, большие синие глаза женщины опасливо сузились, – я читала вчера устав Содружества. Приказ каперанга противоречит уставу… во что втягивают мой экипаж?
– Не ищите подвоха капитан, – голос Хоппера лучился счастьем, парень любил хорошо выпить, и был частым завсегдатаем питейных заведений, – нам дают возможность просто расслабиться перед мясорубкой.
– А вот тебе не следует радоваться Хоппер, ты не входишь в число рядовых офицеров. Все офицеры командной рубки остаются на корабле, – Эллен не смогла сдержать чувства мстительного удовлетворения.
Она узнает, что кроется за приказами заносчивого каперанга, даже если ей придется для этого залезть в преисподню.
17
– Соединение установлено.
– Здравствуйте, вас приветствует консультант торгового отдела компании "Фармаком". Компания Фармаком всегда рада помочь своим клиентам, лучшие лекарственные препараты – по самой выгодной цене, – лучезарная улыбка девушки выглядела на мой взгляд, слишком искусственно.
– Капитан Павел Астахов, транспортный корабль Токеда. Вспомогательное судно подразделения Гермес. Меня интересуют некоторые ингредиенты лекарственных препаратов. Передаю список необходимого товара, – лицо девушки интересно вытягивалось по мере прочтения бегущей строки, – как видите, я оптовый покупатель, меня интересуют объемы в сотни тонн. Поэтому соедините меня с компетентным специалистом – например, с главой Фармакома на Туре. Я жду!
– Секундочку…
Долго ждать не пришлось. Не успел я досчитать до десяти, как на экране появился лысый мужичок с широкой хитрой улыбкой. И это был хорошо знакомый мне еще с земли – хищный оскал акулы капитализма.
– Капитан Астахов не так ли, – уточнил глава Фармакома, быстро кося вбок раскосыми глазами, видимо читая переданный мной запрос, – меня зовут Хорин Фальконе. Наша компания всегда рада таким покупателям.
– Отлично, как быстро вы сможете доставить груз на мой корабль?
– На данный момент мы не в состоянии удовлетворить все ваши потребности. Некоторые препараты находятся на складах наших филиалов по всей Туре, вы сами знаете – обслуживать 210 наземных космопортов довольно хлопотное занятие. Однако, мы обязуемся доставить груз в течении 3-х стандартных часов. Вас устроят такие сроки?
– Прекрасно, сроки меня устраивают. В какую сумму вы оцениваете этот товар?
– Это будет стоить вам – 12 миллионов кредитов, – глаза Фальконе буквально прожигали мое виртуальное изображение, торгаш боялся, что сделка может сорваться.
– Разумная цена. Вижу, что с вами можно иметь дело. В данный момент я имею некоторую нехватку средств. У моего корабля нет собственного расчетного счета. Однако я могу предложить вам отличную сделку… медицинский комплекс "Регенерация-квант" ВКФ Содружества. Как вы посмотрите на такое решение Хорин?
Глава Фармакома чуть не подпрыгнул от возбуждения. Взгляд торгаша затуманился, а лицо приобрело мечтательное выражение. Теперь передо мной сидел религиозный фанатик.
– Во сколько вы оцениваете этот комплекс, – спросил Хорин внезапно охрипшим голосом.
– А сколько вы хотите мне дать?
– Будучи региональным представителем корпорации, я могу позволить себе получение кредита в банке сектора. Если вас устроит сумма в 250 миллионов кредитов, то я высылаю вам образец договора, – глаза Фальконе непрестанно нервно двигались.
– Согласен. Хорин, возможно вы сможете мне помочь в других вопросах. Мне нужно закупить некоторое количество техники и пополнить запас топливных элементов. Обещаю вознаградить ваше участие достойными премиальными выплатами. К тому же у меня есть еще несколько комплексов, которые я не сомневаюсь – вас заинтересуют.
18
– Хм…
– Что тебя так смешит Эд, – недовольно поинтересовался Хоппер, парень был обижен решением капитана, было не справедливо оставаться на корабле, в то время как все остальные веселятся и пьют в лучших кабаках Туры.
– Смотрю информационный отчет с местной торговой биржи. Рынок как с ума сошел…
– Объяснишь?
– Складывается ощущение, что кто-то из психованных капитанов-одиночек нашел клад с радиевыми слитками. Сначала пару часов назад кто-то выкупил старую линию по производству топливных элементов. Выкупил у клана Теллур, и самое главное, секунду внимания – анонимно. Плюс – запас топливных элементов, которым можно было бы обеспечить целый флот.
– Мало ли оригиналов среди планетарного народа…
– Слушай дальше. Некто покупает ракетные установки средней и высокой дальности, внимание – 80 штук! Все установки первого класса. Дальше – закупка сумасшедшего количества ремонтных дройдов последних поколений – 2 000 штук, притом что цена каждого дройда от 50 000 кредитов. Эта покупка забрала в сумме – 100 миллионов кредитов. Такое ощущение, будто этот некто собирается открыть ремонтный док, и не один.
– Это все чем ты хотел меня удивить?
– Нет, я еще даже и не начинал. На рынке лекарств цены поднялись в сотни раз, руководство Фармакома игнорирует все вопросы. Прочие фармацевтические компании тоже закрыли свои представительства, в ответ на запросы сообщают о всеобщей инвентаризации.
– И что это значит?
– Не знаю, но здесь еще много интересного. На рынке проданы 3 линии по производству боевых дройдов. Автоматизированный завод по добыче и переработке руды. Автоматизированный сталелитейный завод. Устаревший завод клана Альт, по производству широкого спектра электронных устройств. Каркасы боевых штурмовых дройдов, все продано без начинки – числом в 1 000 штук. Продан реактор-гигант снятый людьми Давита с найденного разбитого супердредноута Звездной Лиги. Продан старый крейсер "прорыва" Рагген, построенный еще во времена Содружества, известный раньше как крейсер серии "Голиаф". Куплено – 3 000 патентов на различные устройства на сумму свыше миллиарда кредитов… ты меня слушаешь Хоппер?
– Слушаю-слушаю… знаешь что я думаю? Странно, что все это началось именно сейчас, а точнее, после того как мы прилетели на Туру…
Молодые люди переглянулись и синхронно обернулись на обзорный экран.
Огромная туша транспортного корабля Токеда была как никогда близко. Но не это привлекало внимание своей необычностью… к шлюзам грозного транспорта стыковалось множество грузовых модулей.
– Инкубационный срок рассчитан – 5 стандартных дней! Рекомендую поместить в карантин всех заболевших. Процент возможных летальных исходов – 98%. Эффективность синтезированной сыворотки – 100%. Рекомендую проведение тестовых испытаний.
Токеда превратился в один большой склад. Но мысли мои были далеко от Туры, я думал о звездном кладбище… возможно стоило выбрать другой пассажирский транспорт? Где-то на поверхности Туры бродило семь десятков членов экипажа Гермеса. Надо полагать, они веселились и благодарили меня за долгожданный отгул.
– Уточненные данные, процент летальных исходов – 99,9%.
Возможно, не стоило отправлять на Гермес такого Посланника? Но кто же знал, что на старом боевом крейсере нет секции обеззараживания… Токеда инфицирован, уже 40 стандартных лет – боевой вирус повстанцев был страшным оружием, не даром адмиралу Мартеллу пришлось сдаться.
Лаборатория повстанцев была расположена на складе расходных материалов, прекрасная технология, большинство блоков было повреждено – но дройды все скрупулезно восстановили, в том числе данные о вирусе и сыворотке.
– Переходим ко второй фазе проекта "Инкубация"!
– Старт утвержденного протокола действий.
– Фаза вторая: система разворачивает все подчиненные штурмовые подразделения.
19
– Входящее соединение. Компания Фармаком.
– Соединить.
– Господин Павел, – Фальконе был предупредителен сверх всякой меры, – мне удалось уговорить представителей клана Бакар. Теперь вы являетесь владельцем – 7 спутников связи и наблюдения, серия выпуска "Геоком", данная марка – это лучшие спутники в сегменте орбитальной связи. Высокая помехоустойчивость, хорошая защита, лучшее соотношение цена-качество, три дополнительных сканера, в том числе сканер движения высокого разрешения и инфрасканер. Военная разработка Звездной Лиги, использовалась для обеспечения управления наземными экспедиционными войсками.
– Моя благодарность 10% от суммы сделки, как и договаривались, – Павел Астахов на экране радушно развел руками.
– Всегда рад помочь моему дорогому другу. Быть может, у вас есть еще какие-либо предложения для вашего покорного слуги?
– Вы как всегда правы Хорин. Прошло уже 2-е суток как я осваиваюсь и изучаю свои покупки. Пришлось демонтировать некоторое количество металлолома. Я ознакомился с положениями кодекса Туры, загрязнение орбиты сурово карается – штрафные санкции меня неприятно удивили. Хотелось бы удалить весь этот мусор, однако у меня слишком мало собственных грузовых модулей для выхода из сложившейся ситуации. Если бы вы помогли мне с вывозом… я уже определил пункты доставки. Моя благодарность не будет иметь границ.
– Конечно я вам помогу, господин Астахов. Вы правы, мусор на орбите совсем некстати – это такая помеха работе спутников и прямая опасность для взлетающих кораблей. Мои модули прибудут в течение 20 стандартных минут. Надеюсь 20 модулей хватит для решения этой несомненно важной проблемы?
– Меня бы удовлетворили 40 модулей большой вместимости… если вам не трудно конечно.
– Прекрасно, – Фальконе замер в глубокой задумчивости, – 40 стандартных минут, мне придется обратиться к некоторым партнерам. Единственная просьба – не афишируйте наше активное участие в данном процессе. Я отправляю вам договор аренды оборудования. Такие дела желательно фиксировать в письменном виде. Уверен, что вы все хорошо продумали, приятно иметь дела с серьезным человеком. Туру ждут большие перемены…
– Как идут переговоры по "Центру нанотехнологий"?
– Учредители согласились продать некоторое количество акций… на данный момент речь идет о должности директора попечительского Совета, и председателя Фонда развития нанотехнологий Туры, и 21% привилегированных акций Центра.
– Меня всегда привлекало это направление фундаментальной науки Фальконе. Перспектива развития этих технологий в будущем самая оптимистичная – я уже не говорю о возможностях применения наноматериалов в сфере медицины. Я говорил вам о своем проекте Т – 1000… продление долголетия человечества – прекрасный проект, столько возможностей…
– Я продолжу работу в этом направлении.
– Рад, что мы с вами нашли общий язык. Не просто найти подходящего партнера для такого щекотливого дела. Сами понимаете, мы военный отряд – и не можем напрямую контролировать свои инвестиции. Как вы посмотрите на то чтобы стать нашим представителем в Центре? Все акции будут записаны на ваше имя…
Фальконе будто током ударило, кожа на лице аж заскрипела от расплывающейся улыбки, глаза мужчины блеснули на секунду озадаченной растерянностью.
– Не откажусь. Господин председатель – будьте уверены, уже вечером акции будут у нас, прошу простить меня за поспешность, но я должен поработать над нашими вопросами…
– В случае чего нас соединят мгновенно, жду ваших новостей Хорин. До следующей связи.
– До связи хозяин.
Уважаю, силен мужик – от богатства не отказывается, а хватка какая… как бульдог. Тем лучше, представитель на поверхности всегда пригодится.
– Активация передвижного командного тактического модуля. Отчет. Тестирование наземной техники завершено.
– Получены кода доступа к сети стационарных спутников Геоком. Активирую тесты проверки. Протокол изменений запущен.
– Сменить для объекта Геоком кода обозначения свой-чужой! Сканировать точки выхода транспорта – Альфа и Бета. Вести прямую запись хода операции.
– Приказ принят, Скайнет. Все наличные средства в стадии ожидания. Проект "Шок и Трепет" – фаза первая: отсчет начала стадии погрузки 40 стандартных минут. Отсчет начат.
20
– Арни, посмотри-ка на это зрелище. Ты вроде как запретил контакты Гермеса и его транспорта с планетой?
Лана замерла перед стеклянной стеной обзора, станция наблюдения висела неподалеку от застывшего у орбиты Гермеса.
– Формально они имеют право на отдых, поэтому экипаж и улетел пару дней назад на Туру. А то, что грузовые модули летают, так это не Гермесова техника, а местные торговые челноки. Попробуй, запрети им продажу. Так взвоют, что мало не покажется.
– Ну ладно. Мне наверное просто показалось. Странно это, интересно какой груз вывезли с этого транспорта? Большинство модулей предназначены для перевозки наземной военной техники.
– Ты уверена, – Арни будто подбросило, наблюдатель быстро подошел к прозрачной стене, – мало ли что там может быть. Это Тура… меньше знаешь – дольше живешь. Да и не думаю, что команда Эллен способна что-то учудить.
– Не способна… так же как с Драконами? Если не ошибаюсь, эти модули разделились на две группы. Странно как-то летят… одна группа летит к полуострову Даго. Если это тебе что-то говорит.
– Полуостров Даго… я тебе что-то скажу Лана, а ты послушай. Мы ничего не видели, и ничего не подозреваем. Это большая политика. Не дай бог попасть в этот жернов, был человек, и не стало его, вот и весь сказ. Пойдем лучше в бар выпьем вместе и повеселимся.
Арни совершил должностное преступление и знал это. Синдикат был в составе учредителей наблюдательного поста, но он не в силах был что-либо изменить. Иногда чувства людей способны сыграть большую роль в исторических событиях, в этот раз эту ключевую роль взяло на себя некое чувство наблюдателя… к капитану Гермеса. Будь что будет, торговые крысы давно заслужили хорошую потраву.
21
В главной резиденции синдика Вентора с утра стоял шум и гам. Синдик был вне себя от хлещущих через край эмоций.
– Как это вы не заметили. Этот корабль уже вторые сутки висит на орбите.
– У нас нет официальных полномочий на открытый захват. Корабль не вошел ни в один порт Туры, так что формально ее контракт еще не закрыт. Таким образом, мы еще не можем обвинять Эллен в нарушении договора, по контракту у экипажа Гермеса еще есть в запасе 6 стандартных суток на доставку груза.
– Ничего не знаю, найдите способ наказать эту стерву.
– Мы в поисках решения данной проблемы шеф. Это дело ведет 3 управление безопасности Синдиката.