— Угу, — безрадостно промычал Калли. — И я получу свою порцию люлей.
— Ты-то за что, друг мой?
— Не доглядел!
— Калли! Мне не нужны няньки — это во-первых, а во-вторых, бери кан Торра, и мотайте-ка из дворца побыстрее. Не надо дёргать тигра за усы, я его сначала поглажу! Хватит ржать, давайте мотайте отсюда!
Я оказался почти прав. Успел прийти в спальню, убрать саи, браслеты и наручи в сумку, разделся и пошел в душ. Приятную негу нарушил громкий рык, и меня буквально выдернули из-под струй воды. Прижали к стене всем немалым весом, и сквозь рык спросили:
— Ты без приключений не можешь? Почему мне присылают вестник о том, что ты вызвал на дуэль одного из лучших мечников королевства? Ты понимаешь, что по рангу без моего позволения не… — и тут я понимаю что: во-первых, мой король не в курсе, кто виноват, а во-вторых, кто я! Керран внимательно посмотрел на моё лицо, провёл пальцем по татуировке, и вдруг хищно улыбнулся. Мама, роди меня обратно!
— Ар-р-рианорис кан Аронар! Младший братец Неа собственной персоной! Нашлась пропажа!
— Да не особо и пропадала, — проворчал я.
— Дай догадаюсь, кто был в курсе: Калли, Гариус и…?
— Таргориус кин Мор, наш семейный маг. Так было нужно, Керран.
— А мне ты не мог сказать? Я для тебя кто? — Наше Сердитое Величество обиженно засопел.
— А кто меня несколько месяцев за нос водил?
— Туше, — разулыбался этот гад и мигом впился в мои губы, нет, ну точно его сегодня не кормили! Оттолкнул его, зафыркав, как кот! Он сбросил свою мокрую одежду, и начал наступление на меня. Охота? Да я не против! Я мокрый и скользкий, попробуй, поймай! Ванная хоть и королевская, очень просторная, но всё-таки он меня поймал. Прижал спиной к стене у большого зеркала. Огонь бушевал в глазах, пылал неистово в крови! Его губы смяли мои, его язык захватил мой. Руки сильно сжимали, метили. Собственник! Керран поймал меня в чувственную ловушку своего тела, своего запаха, своего тепла. Его рука заскользили вниз, и сжала нежно мою плоть. Я в ответ одной рукой начал ласкать его. Вторая моя рука затерялась в его волосах. Вдруг снова рывок, и Керран развернул меня лицом к зеркалу. Успел упереться в тяжелую раму обеими руками, и увидел в зеркале страстное лицо Керрана с абсолютно шальными глазами. Наши отражения такие же безумные, как и мы. Я чуть наклонился вперёд, и мой любовник нежно начал готовить меня. Сильные пальцы двигались всё быстрее, правильно, не надо долго! Я хотел его немедленно! Двинул, намекая, нетерпеливо задницей, слышал сзади смешок, стукнул его локтем. Он укусил меня за загривок, и резко вошёл! О да! Дальше было всё сильнее, всё глубже, всё быстрее! Наблюдать за собой в зеркале странно, но очень возбуждающе! Керран провёл своей рукой по моему члену, верх-вниз в такт толчкам. Напряжение, предчувствие взрыва и… Вот так! Оргазм это не маленькая смерть, это большое цунами! Меня смыло волной, я почти не почувствовал, как с протяжным стоном кончил Керран глубоко внутри.
Как меня домыли, и уложили в кровать не помню. Посторгазменная амнезия! Проснулся от чудесных запахов. За окном поздний вечер, мой желудок намекает, что время ужина. Мой король устроил его, в смысле ужин, прямо в спальне. Возле небольшого и очень удобного, проверено опытным путем, дивана сервирован небольшой столик: жареное мясо, несколько салатов, хрустящий хлеб и великолепное вино. Встал, оделся в халат, подошёл к Керрану. Меня обняли, и удобно усадили рядом.
— Давай рассказывай, что сегодня случилось, мой Нори.
— Да ничего особенного, простые дворцовые интриги, мой король.
— А ты мне не скажешь, где кан Торр?
— Нет, не скажу. Он не так уж виноват.
— Он тебя оскорбил!
— Он уже ответил, к тому же извинился. История закончена! Керран…
— Что? Я должен всё так оставить?
— Тогда накажи того, кто действительно виноват. Кто воспользовался его чувствами к тебе!
— Ты о чём, Нори?
— Его спровоцировал младший кан Вер, твой фаворит.
— Мой бывший фаворит, — уточнил Керран.
— А он в курсе, что уже бывший? Насколько я слышал, этот блондин метит выше.
— Это его проблемы, я жениться на нём не собирался.
— Скажи, Керран, почему ты взял в свою постель Нерандиса кан Торра?
— Он, — кто-то, кажется, смутился, — Нерандис немного похож на тебя, только старше. Я не знал, захочешь ли ты быть со мной. Мысли о тебе не давали мне спокойно спать! Ты мне снился каждую ночь, я хотел тебя постоянно! Мне попался на глаза Нерандис, удержаться не смог. Потом был наш с тобой поцелуй, и я понял, что шанс у меня есть. Почувствовал тогда, что один твой поцелуй значит гораздо больше, чем ночи с твоей блеклой копией. Я больше не мог спать ни с кем.
— Многие приметили это сходство и кое-кто намекнул об этом Нерандису. Одним ударом убрать две фигуры со своего пути было неплохим ходом. Интересно, кан Вер додумался до этого сам, или папенька помог? — Керран усмехнулся.
— А говорил, что тебя здесь съедят! Зубы не выросли! Нори, советники спят и видят подложить под меня своих дочек и сынков, сделать фаворитами, а в лучшем случае женить. Но, как говорится, хотеть не вредно!
— Керран, я понимаю, что за мои догадки кан Вера не накажешь, но сильно карать кан Торра тоже нет необходимости. Я прошу тебя!
— Убедил, не буду. Пошлю на месяц в пограничье. В следующий раз будет головой думать, — я облегчённо вздохнул. — Давай ужинать, заступник! Я голоден, очень! — его голодный взгляд относился к ужину, или ко мне?
После ужина спать мне совсем не хотелось, и я уговорил Керрана подняться на башню Королевского Замка. С её крыши был великолепный вид на город днём, а ночью магические фонари создавали свою сказку. Разноцветные огни улиц напоминали мне о доме. Неоновые огни ярче, агрессивнее, магический же свет мягкий, спокойный. Он окутывал улицы Лайдарина волшебным покрывалом. Сверху, словно их можно было достать рукой, подмигивали звезды. Я сел на ограждение крыши, и пригласил Керрана присоединиться. Мы довольно долго молчали, наслаждаясь видом, а затем, Керран спросил.
— Почему ты все-таки назвался в Академии чужим именем?
— Лишь в целях безопасности. Чтобы меня слишком быстро не нашли люди герцога Крея. Разве ты не в курсе, кто и почему напал на наш замок?
— Я читал отчёты магов и показания свидетелей. Там говорится, что напали вампы, но то, что их послал Крей это не доказывает.
— Как нет? А рассказ Регнара?
— Он погиб, других свидетелей нет. Я отослал послание королю Рингара, ответ пришёл однозначный: никаких вампов и пленников в замке герцога Крея нет и не было. И вампира там тоже нет. Король написал, что это происки врагов его верного подданного. Не верить ему? Зачем ему врать мне в таком вопросе? Мы более крупное и сильное королевство, наживать такого врага смысла Рингару нет.
— То есть, Керран, ты хочешь сказать, что я лгу?
— Нет, Нори, соврали тебе.
— Да нет, Ваше Величество, это ваш венценосный коллега врёт, как сивый мерин!
— Как кто?
— Как старый сайя! Какая разница, — я просто шипел от злости. — А Вы уверены, что король Рингара не пляшет под дудку своего не такого уж верного подданного! Маги-элементалисты пропадают уже лет сто по всему Диссайру, последнего вампира и вампов якобы уничтожили тоже лет сто назад. И что за совпадение, по хроникам его уничтожил как раз герцог Крей! Мы с Калларисом и кин Даром провели сравнительный анализ, хочешь знать, что он показал? Больше всего магов-подростков пропало в области, где эпицентром является именно замок герцога Крея. Снова совпадение?
— Зачем ты лезешь в это дело, Нори? Это дело королевских следователей и боевых магов!
— У него мой брат!
— Твой брат мёртв! Посмотри на своё кольцо, Нори.
— Я видел! Но так же я верю, что смогу его вернуть.
— Ты собираешься сражаться с вампиром? С Ронгаром Креем? Один? Никто никуда не пошлёт войска без доказательств, Нори.
— Мне они не нужны. Истину я знаю, а доказательства найду. Кстати, один подозреваемый у меня есть поблизости, — Керран удивленно посмотрел на меня. Его глаза в свете магических фонарей мрачно блестели.
— И кто же это, позволь узнать?
— Граф кан Трей. Я просил Каллариса найти основания, чтобы ты дал разрешение провести сего господина через Глас Правды.
— Я знаю, но оснований нет.
— Оснований море, Керран. У него много купленных твоих советников, им ты веришь больше, чем молодой сироте.
— Почему тебя так волнует её судьба? О девушке ты позаботился, дальше это их семейные проблемы, — в голосе Керрана проскользнули ревнивые нотки.
— Сайри приглянулась Неа, он ей тоже. Они не успели познакомиться ближе. Её брат, настоящий наследник титула кан Трея, был кадетом-первокурсником и будущим магом-элементалистом. Их отец мало того, что погиб подозрительно, так и завещание пропало. Погиб вскоре и их поверенный. А дядя, вдруг, посылает наследника в Элдари, откуда намного ближе к владениям Крея, чем от столицы Тайсара. Парень пропадает почти сразу по приезде. И еще одно совпадение. Нынешний граф кан Трей долгое время жил в Рингаре, и был близко знаком с герцогом. Даже, как говорят, был дружен. Неужели мало этих доказательств?
— Да мало, это только догадки, — упрямство Керрана начинало меня выбешивать.
— Если он чист, как стёклышко, чего ему бояться? Глас Правды ему не страшен. А разве его поступки в отношении Сайри не подозрительны?
— Хорошо, Нори, я подумаю над твоими словами. — Керран обнял меня за плечи. — Пойдём спать, уже поздно.
Этой ночью я спал беспокойно. Мне снились странные сны. Как итог, утром я проснулся вымученным, совершенно не отдохнувшим. Я потянулся, встал и подошёл к окну. Так засмотрелся на утренний сад, что не услышал, как сзади оказался Керран. Он обнял меня крепко, и прошептал на ухо.
— Доброе утро!
— Утро добрым не бывает, — проворчал я, он усмехнулся мне в макушку. Я всё ещё был чуть ниже его.
— У меня для тебя подарок. Скоро у тебя день рождения и мне хочется, чтобы ты его принял, пожалуйста. Принимаешь? — Керран с такой надеждой заглядывал мне в глаза, что мне оставалось только кивнуть в знак согласия.
— Да, принимаю, — Керран просто засиял. Затем он вытащил из кармана что-то, и надел мне это на правую руку. Это что-то вмиг охватило моё запястье. Я поднес руку к лицу, и посмотрел на подарок. Браслет из золота, немного тяжеловатый, в виде трёх переплетённых змей. Застежки я не нашел. Змеи кусали себя за хвост, и сверкали рубиновыми глазами.
— Керран, спасибо, но это немного слишком вычурно для меня, — я попытался снять браслет, но не тут то было. — Керран? Что это?
— Это охранный амулет, защита. Так я всегда буду знать, что с тобой. Снять его смогу только я.
— Керран, я повторяю, это слишком. Сними, пожалуйста, его.
— Нет, Нори! Я вчера тоже слишком перенервничал, а так я буду спокойнее за тебя!
— Сколько же нянек на одну мою бедную голову! Гариус с Калли носятся, как курица с цыпленком, а теперь ты! Мне скоро сор… восемнадцать лет стукнет! Я вполне могу постоять за себя, — я взглянул на упрямо сомкнутые губы Керрана, на его сощуренные глаза и понял, что он упёрся! Ну если ещё я упрусь, будет весело! — Ладно, сдаюсь! Буду носить твою защиту драгоценную!
Меня схватили в охапку, помяли, поцеловали, и отправили в душ. Завтракали мы как всегда вместе. Керран отправился управлять королевством, а я в тренировочный зал, гонять свою охрану. Мне нужны спарринг-партнёры, а у них вся работа — это за мной таскаться. Погоняю их, чтоб не зажирели. А к обеду наведаюсь в Академию к Гариусу. Керран позволил воспользоваться порталом. Мне нужны ещё учебники, да и по другу я соскучился.
========== Глава 11. ==========
Глава 11.
В Академии было непривычно пусто и тихо. Многие из преподавателей разъехались на время по своим делам. Я шёл по пустым коридорам, и думал о том, как за несколько месяцев резко изменилась моя жизнь. С появлением Керрана она вообще понеслась стремительным потоком. Я думал раньше, в той прошлой жизни, что вёл весьма экстремальный образ бытия. А на самом деле только здесь, на Диссайре, я почти за три года пережил столько, сколько мне не довелось за последние десять лет там! Я умер и попал в другой мир, нашёл и потерял новую семью, на пути встретил новых надёжных друзей: Сайри, Гариуса и Калли, Терана и Нея, семейство кан Грод. А самое главное – я встретил Керранндиса кен Эрагара. Я уже и не думал, что когда-нибудь влюблюсь. Я не буду говорить, что не верю в сказочное чувство под названием любовь. Верю. Мне довелось в жизни узнать людей, для которых это чувство не сказка. Для них оно настоящее, и тёплое даже для тех, кто просто находится рядом. Я видел верность, настоящую привязанность, настоящую любовь и близость. Просто мне самому не повезло испытать это. Испытать до сего времени. Мне не понадобилось силой вытаскивать из себя эти чувства, они сами хлынули огромной волной навстречу чувствам другого человека. Необычного, безумно интересного, страстного и чувственного человека. Для меня стало совершенно не важно то, что этот человек оказался королём крупного государства. Я влюбился в него, как в сильную личность, в очень умного и целеустремлённого человека. Я зауважал его за умение управлять таким большим королевством, как Тайсар. Он не только поддерживал установленные законы его предков, но и устанавливал свои. Жизнь двигалась и Керран не забывал об этом. Он не просто правил и носил корону, он заботился о стране и людях. И при всём при этом у него хватало времени на чувства и заботу обо мне.
Я подошёл к двери кабинета магистра кин Дара и постучал. Мне ответили. Гариус, неустанный трудоголик, был, впрочем как всегда, на месте.
– Привет, учёный муж!
– Пока не муж, но скоро стану им!
– И когда же ждать сие знаменательное событие? – спросил я, усаживаясь в любимое кресло.
– Через месяц, – гордо произнёс Гариус, всё так же роясь в бумагах на столе.
– Магистр, хватит пахать даже на каникулах. Я в гости или как припёрся? Сто лет не виделись, а ты как крот в бумаги зарылся!
– Сейчас! Вино будешь? За учебниками?
– Угу.
– У кого каникулы, а у меня научные изыскания, – сказал магистр, вручая мне в руку бокал с лёгким вином и, наконец-то, сам усаживаясь в кресло напротив. Он сделал глоток из своего бокала, и довольно откинулся в кресле. – Как хорошо всё-таки делать иногда перерыв!
– Что такого изыскиваешь?
– Я нашёл упоминания о таких, как ты и Като. Оказывается, попаданцы у нас были частенько, где-то раз в сто-двести лет. Из разных миров, но в основном из тех, где есть хоть капля магии. Некоторые попадали телесно, некоторые как ты, вселяясь в другое тело.
– И что с ними стало?
– О вас мало упоминаний, но те, что есть в исторических и магических хрониках, рассказывают о людях необычных. Многие из них стали выдающимися каждый в своей области. Кто-то стал магом-целителем, кто-то, как ваш знакомый Като – великим оружейником, кто-то полководцем. Их объединяет то, что это талантливые люди. И ещё у меня есть теория о том, кто ты такой, мой друг!
– И кто же я, мой любознательный друг?
– Если сложить вместе все твои способности, все черты твоего характера, любовь к свободе действия и многое другое – то выходит кое-что очень интересное!
– Меня просветишь, наконец, учёный гений?
– Я определенно гений, но пока помолчу! Хочу ещё кое-что проверить.
– Проверяй, – я с улыбкой посмотрел на друга: глаза сияли просто как алмазы, азарт искателя плескался через край. Я потёр запястье, браслет мне определённо мешал. Вдруг я заметил побледневшего Гариуса. Он смотрел на мой подарок со смесью удивления, отвращения и страха. – Гариус, что это с тобой? Призрака увидел у меня за спиной?
– Откуда у тебя это? – и указал на мой браслет.
– Керран сегодня подарил. Сказал, что это защитный амулет. Что с ним не так?
– Это не защитный амулет. Это очень древний, очень редкий и очень дорогой артефакт. Я думал их больше не осталось, – задумчиво сказал магистр. – Ты сам надел его на руку или король?