Невеста с последствиями - Гордова Валентина 12 стр.


Этот урок я усвоила давно: люди злые. Не все и не в одинаковой степени, но неприятный факт остаётся фактом — люди злые. И далеко не всегда причиной их поведения являешься ты, так почему ответственность за их поступки должна быть на тебе?

Ты сам — вот, за поведением кого ты должен следить и ответственность за кого должен нести. Только ты сам.

Подавшись вперёд, Лиззи обняла меня за шею и прижалась всем мелко подрагивающим телом. Ей было страшно. Даже сейчас.

— Мы пришли в мою комнату, Ада… Я заходила с тобой, а оказалась с… ним. — Моя дорогая подруга едва ли могла говорить связно. Её всегда безупречная переливчатая речь сейчас была тихой и невнятной, голос то и дело срывался и пропадал.

Примерно в этот момент я окончательно осознала масштаб наших неприятностей. Они были примерно так грандиозными! Вариант «убийственные» тоже неплохо подходит.

Но был во всём этом и один положительный момент: Лиззи волновалась за своих родных и знакомых, за всех тех, кто остался дома и мог пострадать, сделай мы что не так и разозли тем самым айэров. Но всё лично моё волнение было направлено исключительно на Элизабет, плевать я хотела на всех остальных, а потому могла с абсолютным спокойствием заявить:

— Я его убью.

И, мягко отстранившись от Лиззи, я действительно пошла на выход из её комнаты, собираясь уйти к себе и начать придумывать грандиозный план по очень сложному убийству.

Айэр с раэром, кажется, в тех отношениях, которые называют дружбой, то есть фактически против меня будет не один неубиваемый враг, а целых двое. Мои шансы на выживание решительно стремятся к нулю, но… когда это меня останавливали трудности?

— Кого? — Лиззи натурально опешила от моего спокойствия, но очень быстро пришла в себя, подбежала и, схватив меня за руку, попыталась остановить. — Ада, не делай глупостей, я тебя очень прошу! Ты Оркоми убить решила? Рехнулась?! Вспомни, что с Йэхаром в твоей комнате было, вспомни свой удар, который на него не подействовал!

Остановившись, я развернулась, выразительно посмотрела на не отреагировавшую на мой взгляд девушку и практически обиженно попросила:

— Посмотри на меня и скажи: я похожа на дуру, которая с голыми руками пойдёт на тех, кто меня, возможно, и с закрытыми глазами пополам разорвёт?

Лиззи взяла и уверенно кивнула. А пока удивлённая я пыталась подобрать слова для ответа, подруга с совершеннейшей уверенностью добавила:

— Я лично неоднократно была свидетелем того, как ты выступала против тех, кто был старше, выше, сильнее, коварнее и безжалостнее. Дура? Ты невероятно умная девушка, Ада, но становишься абсолютной дурой во всём, что касается дорогих тебе людей.

Сильно нахмурившись, я просто не нашлась, что ответить. Впрочем, нет, кое-что у меня на языке вертелось.

— Когда это я выступала против тех, кто был старше, сильнее и далее по списку? — Возмутилась весьма натурально. — Не было такого!

— Да? — Какая-то непривычно злая улыбка изогнула красивые губы Лиззи. — Вспомни лорда Пайро и его Чёрную гвардию, ту самую, что вызывала ужас даже у бывалых воинов. Напомни-ка мне, кто назначил встречу каждому из их дюжины в полночь на площади?

Можно было бы промолчать, но:

— Но они же в итоге сами друг друга и перебили! — Воскликнула я, искренне не понимая причин недовольства Элизабет.

Отпустив мою ладонь, она набрала полную грудь воздуха, медленно выдохнула, раздражённо поправила упавшие на лицо волосы и холодно произнесла:

— Хорошо, тогда давай вспомним про ведьму, которая жила на болотах и поедала всех, кто к ней в лес заходил. Что ты сделала?

Я прекрасно помнила, что я сделала. И, вздёрнув подбородок, гордо напомнила об этом и Лиззи:

— Пошла и поговорила с ней. Ян оказалась разумной женщиной, и, кстати, она убивала только мужчин, которые пытались пробраться в её дом и позариться на молоденькое женское тельце. Мне их даже нисколько не жаль.

— Но ты не могла знать, что она не тронет тебя! — Едва ли не закричала Элизабет. — Ты никогда не знала, что останешься цела и невредима, но всё равно с присущим только тебе упрямством раз за разом снова бросалась на наших врагов! А мне оставалось стоять в стороне и гадать — умрёшь ты сейчас или подождёшь до следующего раза?

Элизабет резко замолчала, но стены словно до сих пор хранили её громкий звонкий голос, практически крик. Мне показалось, что повисшая тишина оглушила… или это слова Лиззи так на меня подействовали, что я стояла и даже дышала едва-едва, осторожно, медленно, маленькими глоточками.

Внезапно я поняла то, чего не замечала всё это время: Лиззи боялась. Моя лучшая подруга с самого детства боялась за… меня.

— Лиз, — прошептала растерянно.

Леди Райви отрицательно мотнула головой, вынуждая меня замолчать и оставить при себе всё, что хотелось сказать. Шумно втянув воздух носом, она зло стёрла выступившие на глаза слёзы, встала ровно настолько, что ей наверняка было больно, расправила плечи, вздёрнула подбородок и с достоинством холодно отчеканила:

— Если ты до сих пор не поняла, то это — тот самый следующий раз, Ада. Если ты проявишь глупость сейчас, другой попытки уже не будет.

И моя лучшая подруга, мой самый дорогой человек, та единственная, за кого я была готова умереть, развернулась и величественно ушла в спальню, оставляя меня наедине с неприятными мыслями и охватившими страхами.

Я так и стояла посреди комнаты, глядя на то место, где она до этого стояла. И такое чувство, словно Лиззи ушла и прихватила с собой вырванное из моей груди сердце. Хотя, казалось бы, откуда такая реакция? Все нормальные люди так не реагируют. Все нормальные люди к небольшим ссорам относятся с куда большим хладнокровием, не то что я.

Решив, что я всё же действительно основательная дура, я кое-как отодвинула диван, приоткрыла дверь, насколько возможно было, и выскользнула в коридор. Там, остановившись у закрывшейся двери, разместила на деревянной поверхности обе ладони, прикрыла глаза и приготовилась к тому, что сейчас будет больно.

И даже не ошиблась.

Когда почти десять минут спустя я закончила накладывать на комнату Лиззи довольно мощную защиту, у меня от перенапряжения подрагивало всё тело. Руки тянуло и выворачивало, сердце стучало быстрее обычного, дыхание было сбитым и неровным, и во всём теле поселилась такая усталость, что хотелось просто сползти по стеночке и поваляться на полу хоть пару минут.

И тут со стороны раздалось холодное и откровенно недовольное:

— До чего ты себя доводишь?

Валяться на полу я передумала. С трудом выпрямив сгорбленную от усталости спину, я постаралась придать себе как можно более невозмутимый вид, повернулась к раэру Йэхару и столь же холодно ответила:

— Вас это не касается.

После чего запахнула посильнее ворот большого для меня халата и хотела было уйти, но… какое-то неуловимое движение вдруг привлекло моё внимание. Опустив голову, я присмотрелась к белоснежному мягкому рукаву и с лёгким таким потрясением обнаружила на нём яркую алую капельку чего-то… Словно отвечая на мой безмолвный вопрос, вторая капля сорвалась и полетела вниз.

Шокированная внезапной догадкой, я подняла ладонь и кончиками пальцев прикоснулась к верхней губе… только сейчас поняла, что в носу совершенно неприятно щипало и предательское головокружение никуда не пропадало.

Вид собственной крови на кончиках бледных пальцев меня натурально шокировал. Я замерла, потрясённая, и просто растерялась, не представляя даже, что мне делать. Что вообще полагается делать в таких ситуациях? Последний раз, когда у меня из носа шла кровь, этот самый нос мне сломали, и пришлось идти к лекарям, чтобы залечили и на место всё вернули.

— Ада, — встревоженно и вместе с тем зло позвал раэр и попытался подойти ко мне.

— Стойте на месте, раэр Йэхар, — крайне серьёзно велела я ему.

Я, когда злюсь, вообще очень серьёзной становлюсь.

Мужчина замер, успев сделать всего один широкий шаг. К сожалению, и этот шаг значительно сократил расстояние между нами, чему я была совершенно не рада.

Взгляд, который на меня направили, убил бы, если бы только мог, таким злым и мрачным он был.

Не обращая внимания на его беспочвенную злость, я как могла вытерла рукой кровь с лица, посмотрела мужчине в глаза и с холодной яростью отчеканила:

— Держитесь от меня подальше. Это же касается и вашего друга. Если он позволит себе ещё хоть раз напугать леди Райви… у вас будут проблемы. У вас обоих. И поверьте, вы не переживёте войну со мной.

Резко развернувшись, я ушла, чеканя шаг. Войдя в свою комнату, от души громыхнула дверью. Мне после этого даже немного лучше стало, по крайней мере я смогла свободно вздохнуть и пойти готовиться к неприятностям.

Глава 17

Неприятности начались буквально сразу же, но поняла я это только полчаса спустя, когда привела себя в порядок и нацепила очередное платье нежного цвета, которыми теперь был забит мой шкаф. Неприличное бельё также имелось в наличии, каблук туфель колебался где-то между «запредельно высоко» и «ты сломаешь себе шею, если упадёшь». Плюсом ко всему были многочисленные белоснежные ленты, которые полагалось заплетать в волосы.

Я сначала думала, что тут мода такая, но у дам на вчерашнем ужине ленты были в основном голубыми, у некоторых золотыми, и с белыми были только мы с Лиззи. И я практически уверена, что цвет этих лент не к нашим глазам подбирался.

Нужно будет выяснить.

Это была одна из многочисленных мыслей, которые крутились у меня в голове, когда я открывала дверь и собиралась покинуть выделенную мне комнату.

А в коридоре было весело! По крайней мере раэру, который стоял аккурат под дверью и с убийственной улыбкой на губах что-то там объяснял стражникам. Стражники тоже были, причём теперь их присутствовало раза в два больше, чем вчера.

И среди многочисленных мужчин я как-то совершенно невольно сразу обратила внимание на того, кто вчера у меня под дверью стоял, а уже сегодня отсвечивал на весь коридор сине-фиолетовым фингалом в половину лица. И вид у мужика был такой… странный.

И вот едва я на пороге появилась, раэр прекратил свои объяснения, повернулся ко мне всем телом, сложил руки на груди и с улыбкой принялся чего-то ждать. Молча и глядя на меня.

Всё ещё ужасно злая я вскинула бровь и довольно грубо уведомила:

— Если вы ждёте извинений, то я с радостью вас разочарую: не дождётесь, — и я мило-мило улыбнулась.

Мужчина на мой выпад отреагировал загадочной улыбкой и опасно сверкнувшим взглядом, но промолчал.

Зато стражник с фингалом сказал, потупив взгляд:

— Простите, мири Корвей, я поступил неправильно, ворвавшись к вам без стука. Клянусь, я… ничего не успел рассмотреть…

Стоящий напротив меня Йэхар медленно повернул голову и посмотрел на бедного мужика. Просто посмотрел, но тот мгновенно заткнулся, побледнел и опустил голову, полностью признавая свою вину.

К счастью, раэр не стал ничего делать. Он просто ещё секунду смотрел на стражника, а затем вновь уделил всё своё внимание мне, широко и радостно улыбнувшись.

Я же, постояв, с запозданием поняла: это был тот самый мужчина, что на шум горящего шкафа и на мою ругань попытался пробраться в мою комнату и в процессе умудрился застать меня абсолютно без одежды, потому что последнюю нагло сожгли. И вот вопрос — а заслуженно ли стражник по морде получил?

— Это вы его избили? — Мрачно глянула я на Дэмиса.

Раэр скривился так, словно унюхал что-то очень противное. Мгновенно попытался исправить ситуацию, вернул лицу нормальное выражение и… соврал с самым невинным видом:

— Он сам.

Естественно, я не поверила. Невольно тоже сложив руки на груди, постаралась не думать о том, что у Йэхара это более внушительно выглядит, посмотрела на него обвинительно и язвительно уточнила:

— Сам себя избил?

Раэр задумался лишь на долю секунды и утвердительно кивнул.

— У нас тут, знаете ли, самоизбиение процветает, — и мне улыбнулись. Нагло, нисколько не сомневаясь в том, что я в эту историю не поверю.

Желание избить раэра ногами вернулось, усилившись раз в десять.

И вот не знаю, как так вышло, но мой взгляд невольно опустился на статуэтку золотой розы, стоящей на столике у самой двери… в шаге от меня. Нужно просто руку протянуть.

— Что вас там так заинтересовало? — Мой взгляд не укрылся от внимания Йэхара.

Делая вид, что он о понятии совести даже не знает, мужчина сделал шаг и попытался пройти в мою комнату и посмотреть на то, что я только что рассматривала.

Но я оказалась быстрее!

Дёрнувшись всем телом, схватила несчастную статуэтку, оказавшуюся довольно увесистой, отскочила на два шага от двери и занесла её над головой в недвусмысленном жесте, готовая пустить свое неожиданное оружие в ход в любой момент. Мне лишь нужен был повод!

О, как прекрасно я ощущала себя в этот момент! Словно у меня за спиной выросли крылья, готовые нести меня навстречу справедливости и возмездию! И я совершенно не возражала против того, что в процессе планировалось слегка покалечить некоторых раэров.

Вопреки ожиданиям, остановившийся на пороге Йэхар не испытывал никакого страха или даже волнения. Он почему-то смотрел на меня с восхищением и слегка пьяной улыбкой.

— Кровожадинка, — восторженно произнёс он.

Не разделяя восторга, я дёрнула головой, указывая ему на выход, и приказала:

— Убирайтесь.

Продолжая игнорировать необходимость испугаться и убежать, раэр криво улыбнулся и насмешливо велел:

— Кидай.

И я бы кинула… я бы так кинула, что он до конца дней своих рассматривал бы в зеркале вмятину на своём лбу. Останавливало лишь понимание, что это был мой единственный снаряд, и если я использую его против главной сволочи, то во всех остальных швыряться будет нечем.

И тут раэр словно прочитал мои мысли, хмыкнул и обрадовал:

— На втором этаже есть целая галерея с никому ненужными реликвенными статуэтками.

Я вот не совсем поняла:

— Как реликвенные статуэтки могут быть никому не нужными?

Мужчина пожал плечами и как само собой разумеющееся пояснил:

— Откопать откопали, а что с ними дальше делать, так и не придумали. Так ты кидать будешь?

Да, кажется, момент уже был упущен. Медленно опустив руку со статуэткой, я вполне себе вежливо попросила:

— Покиньте мою комнату.

Раэр величественно склонил голову и развернулся, действительно намереваясь уйти. Но не мог же он сделать этого просто так, молча, а потому насмешливо добавил уже на выходе:

— Забыл сказать, моя дорогая — сегодня ты сидишь в комнате и не высовываешь своего очаровательного носика за её пределы. — И дальше уже с откровенной издевкой. — Согласись, сложно организовывать военные действия, сидя взаперти.

И я просто не выдержала! Замахнувшись, с силой швырнула золотую статуэтку в этого невыносимого раэра!

Он в свою очередь увернулся легко и спокойно, роза пролетела мимо и с грохотом впечаталась в стену, оставив на ней нехилую вмятину, и с глухим звоном упала на пол. Последний не пострадал, Йэхар, к несчастью, тоже.

— Метко, но медленно, нужно поработать над скоростью, — вынес свой невозмутимый вердикт брюнет и вышел, бросив напоследок: — Не скучай, кровожадинка!

И дверь за ним закрылась!

Подскочив и дёрнув за ручку, я с негодованием поняла неприятное — заперто! Просто заперто! Он просто взял и запер меня!

На эмоциях я не удержалась и от души пнула несчастную дверь.

И последующие несколько минут сидела на диване и потирала ушибленную конечность, с ненавистью глядя на дверь, с ещё большей ненавистью и нелестными эпитетами вспоминая раэра и практически с сожалением думая о том, что сейчас пойдут глупости с моей стороны. Грандиозные!

* * *

Но глупости со стороны всех остальных пожаловали раньше.

Сначала я услышала какой-то шум в спальне. Естественно, я тут же подумала про Йэхара с его раздражающей особенностью ходить сквозь стены и не испытывать муки совести при этом — кто ещё мог попасть в закрытую спальню? И, ужасно злая, я вскочила с дивана и направилась на звук, горя желанием кое-кого всё же придушить.

Назад Дальше